Марш Сара - Любовь с первого запаха стр 5.

Шрифт
Фон

Затем Элли отстранилась, чтобы посмотреть на неё.

Ты когда-нибудь была по-настоящему влюблена в него, Кэролайн? Страстно, по уши влюблена?

Её первым побуждением было обидеться на вопрос сестры. Так и должно быть, не так ли? Но Кэро воспользовалась моментом и вспомнила, как впервые встретила Питера. Тогда они были детьми и понятия не имели, что такое страсть. Тогда они были лучшими друзьями и партнёрами, оба были заняты окончанием школы и университета. Втайне она всегда мечтала, что их нежная привязанность друг к другу перерастёт в страсть, но это было наивно, не так ли? Разве обычно не случалось наоборот? Сначала страсть и вожделение, а потом, если повезёт, любовь?

Господи, неужели мы были больше похожи на деловых партнёров или соседей по комнате, чем на мужа и жену? Как я могла этого не заметить?

Честно говоря, я не знаю, Элли, Кэролайн чувствовала себя побеждённой. Как она могла так сильно испортить себе жизнь? Я продолжала надеяться, что это перерастёт в нечто большее, что Питер я не знаю, захочет меня, наверное? У меня такое чувство, что я сама создала эти отношения в своей голове, а он просто следовал

за мной, потому что не побеспокоился сказать «нет».

Мне так жаль, Кэро, Элли крепко обняла её. Но теперь ты здесь, со мной, и можешь оставаться столько, сколько захочешь. По правде говоря, я была бы рада, если бы ты решила никогда не уезжать.

Кэролайн издала слабый смешок.

Конечно, то, что твоя старшая сестра живёт напротив, не помешает твоим свиданиям с Беннеттом.

Элли хихикнула.

Меня это не беспокоит, если это не беспокоит тебя! А теперь давай доедим эту огромную булочку с корицей, потому что я хочу показать тебе кое-что потрясающее, и сейчас я взволнована как никогда.

Кэро посмотрела на сестру и поняла, что приехать сюда было правильным решением.

Эй, старшая сестрёнка, Элли улыбнулась. Всё будет хорошо. С тобой всё будет хорошо. Я обещаю.

Впервые за долгое время Кэролайн подумала, что, возможно, она начнёт в это верить.

Глава 7

Ты улыбаешься, босс.

Крейг поднял глаза и увидел ухмылку Диего, сидевшего за столом напротив него.

Теперь какие-то правила запрещают улыбаться? пробормотал он.

Не-а, Диего рассмеялся. Просто обычно ты, кажется, не очень хорошо проводишь время, заполняя бюджетные заявки.

Что я могу сказать, бюджет выглядит весьма многообещающим.

Тебе следует пригласить её на уличную ярмарку в эти выходные. Дамы обожают такую ерунду из романтических фильмов Hallmark.

Крейг не удержался от смеха. Диего откинулся на спинку стула, подбрасывая орехи в воздух и пытаясь поймать их ртом.

Как тебе удаётся одурачить стольких женщин, чтобы они снова влюбились в тебя? спросил он, когда орешек отскочил от лба другого мужчины.

Диего тоже рассмеялся. Ничто не могло испортить весёлого нрава этого волка.

Дурачить их? Честность вот ответ на этот вопрос, мой друг. Я абсолютно честен с ними в том, что я ищу, и они не могут насытиться этим.

Несмотря на всё самомнение этого парня, Крейг не мог не согласиться с тем, что Диего казался честным во всём и он сразу же оценил это, не только как рейнджер, но особенно как член своей стаи.

Но всё же

Крейг дождался подходящего момента, как раз, когда следующий орех начал падать обратно, а стул Диего опасно балансировал на двух задних ножках.

Мой волк, кажется, думает, что Кэро та самая.

Бинго!

Глаза Диего расширились, когда закуска попала прямо ему в горло, вызвав приступ удушья и рвотных позывов, пока стул не опрокинулся назад, впечатляюще отправив его рейнджера на пол.

Ты нашёл свою пару? выдохнул Диего, и на его лице появилась нелепая улыбка, несмотря на то, что он лежал на полу. Поздравляю, Альфа.

Да, ну, раз уж моя пара заявила мне, что она замужняя женщина, давай подождём и посмотрим, не обманула ли меня Богиня, прежде чем начнём праздновать.

Но Я не почувствовал на ней мужского запаха, кроме твоего, после того, как ты её поднял, Диего казался задумчивым.

Я тоже, поэтому надеюсь, что в этой истории есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд, Крейг вздохнул. Но поскольку она уже разъяснила мне своё семейное положение, было бы невежливо пригласить её на свидание.

Хм, почему бы нам не позвонить Беннету и не узнать, что он знает о ситуации?

Хорошая идея, я сделаю это, как только закончу с этой дурацкой бумажной работой.

Двадцать минут спустя Беннетт зашёл на станцию рейнджеров ещё до того, как Крейг успел ему позвонить.

Я слышал, ты хотел поговорить со мной, Альфа, он сел перед столом. И я думаю, у меня есть хорошие новости.

Ты уже знаешь, о чём я собираюсь спросить? Крейг приподнял бровь.

К маленьким городкам, конечно, нужно привыкнуть. Здесь невозможно сохранить что-либо в секрете.

Не то чтобы Крейг пытался сохранить что-то в секрете, но, пока он не узнал об обстоятельствах Кэролайн, он не хотел рисковать и ставить её в неловкое положение.

Беннетт рассмеялся.

Да, ну, ты же знаешь. Маленькая стая, ещё меньше город. После утреннего инцидента кстати, спасибо тебе за то, что присмотрел за Кэро, дамы выпили кофе и позавтракали в кафе во внутреннем дворике. Поскольку они не знают, что большинство из нас здесь оборотни с отличным слухом, они говорили открыто, и пожилая миссис Элис обратила внимание на их разговор.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке