Лия Пирс - Убить северную принцессу стр 14.

Шрифт
Фон

Никогда! Как вы вообще додумались до такого? хотела оскорбиться я, но мужская рука, начавшая гладить мою спину, переубедила это делать.

Когда мы наедине обращайся ко мне на ты, хватит выкать. я вновь удобно устроилась на его груди. Я боялся услышать, положительный ответ на свой вопрос.

Никогда так больше не говори. У моего отца, наверняка, на меня есть планы, а я не хочу выходить замуж по расчету и мне все равно, что кто подумает. Знатнее меня в этой стране девушек нет. слегка распалилась я.

Тише, тише, я женюсь на тебе. с легкой ухмылкой сказал он. Мне бы его самоуверенность.

Вы не сможете. обреченно вздохнула я. Поерзав еще не много, я удобно устроилась на плече мужчины и стала проваливаться в темноту.

Посмотрим. Я люблю тебя, бэйлэ Хуа Тянь Мэй. услышала я, прежде чем сон окончательно утянул меня в свои лапы.

ГЛАВА 14

Уснула. Я был удивлен, насколько эта маленькая особа оказалась отзывчивой, как ее тело реагировало на любую мою ласку. Такая сладкая, сейчас тихо посапывала мне в грудь. Не хотелось ее будить, но, наверное, придется. Постарался аккуратно высвободится, но Тянь Мэй тут же открыла сонные глаза. Осторожно взял свое чудо на руки.

Я бы не будил тебя, но нужно посетить ванную. весело сказал я.

Когда поставил ее на пол, взгляд был еще расфокусированный. И она просто ткнулась в меня лбом, явно намереваясь спать и дальше.

Стой. попросил я.

Угу. вздохнула она, немного качнувшись назад, что я испугался не упадет ли.

Я осторожно начал протирать ее тело мокрым теплым полотенцем, кусочек за кусочком. Встав на колени медленно стирал следы первой близости. Не удержался и поцеловал живот, Тянь Мэй тут же отреагировала, тихий вдох и ее ручки заскользили по моим плечам.

Сменной женской одежды, в моих покоях, конечно, нет, поэтому облачил ее в одну из своих рубашек, она как раз была ей по колено.

Пришлось быстро укладывать Тянь Мэй в кровать, досыпать, ведь она все еще дремала на ходу. Соблазн лечь рядом был очень велик, но были еще дела.

Стоя под душем, с удивлением обнаружил: от понимая, что чувства к Тянь Мэй взаимны, что она моя, полностью, что она сейчас спит в моей постели, словно камень с души упал и стало легче дышать.

Выйдя из душа, сразу активировал артефакт связи и вышел из спальни.

Отец. позвал я.

Что случилось? ответил мне голос.

Ты уже добрался до столицы?

Нет, еще в пути.

Я забираю Тянь Мэй из академии и это не обсуждается. отрезал я.

Сын, мы же договорились, еще чуть чуть, мы так долго охотились

Этот ублюдок прислал ей подарок: мертвого котенка! Ты бы видел в какой состоянии я ее нашел!

Не выражайся. Не забывай с кем разговариваешь. Чем больше он контактирует в ней, тем больше вероятность, что он ошибется. спокойно оповестил он меня.

Нет. Хватит. Я не позволю, чтобы с ней еще раз такое случилось.

Почему? Ты был не против вначале. Сыыын, Тянь Мэй тебе не безразличнаааа?

Отец, мне не пятнадцать лет и да, Тянь Мэй мне не безразлична.

Оуууу, а где сейчас принцесса?

Спит.

Откуда ты знаешь, что она спит? Потому что она спит рядом? протянул ехидный голос.

Отец! Хватит. Кстати, принцесса? Почему принцесса? Ты не первый человек, который ее так называет.

Ааа, это связано с ее рождением, народ севера увидел, какое то необычное явление в небе и решил, что новорожденная девочка послана самими небесами и нарекли ее принцессой Севера, вот и прижилось. Вернемся к спящей малышке Тянь Мэй. Можешь увести ее, но ненадолго, все таки убийца как-то связан с ней. Вдруг он уйдет в подполье. И да, я не против такой невестки, но объясняться с шэном Хуа Чжоу будешь сам. последнюю фразу отец намеренно растянул, я словно наяву видел его ехидную ухмылку.

ТЯНЬ МЭЙ

Я проснулась от того, что мне стало очень жарко и нечем дышать. Я не сразу сообразила где я и что происходит, но сознание услужливо подкинуло все прошедшие события.

Ты куда? раздалось сонное бормотание.

Туда. ответила я.

Куда туда? Тоба Ли приоткрыл один глаз, но продолжал удерживать меня в своих объятиях.

В ванную комнату.

Помочь? улыбнулся он.

Нет! смущение вспыхнуло на моем лице.

Эххх. выдохнул он, перекатываясь на спину и выпуская меня наконец-то на свободу.

Воспользовавшись моментом я быстро юркнула в заветную дверь. Быстро сотворив из тьмы необходимые мне предметы, привела себя в какой никакой порядок. Жаль одежду таким способом наколдовать нельзя, на сотворение одежды наложен ряд ограничений.

У тебя все хорошо? послышалось из-за двери, и я поняла, что дольше находится тут нет смысла.

Да. сказала я, распахивая дверь.

На постели меня уже ждал завтрак и голый профессор, одеждой он себя не утруждал еще с вчера. Удав вел себя настолько невозмутимо, что мое смущение, стеснение и нервозность схлынули словно их и не было.

Маленький столик поднос был заставлен под завязку: свежие тосты, масло, джем, яичница с беконом, чашки с чаем и стаканы с соком.

Что стоишь? Иди покушаем. сказал он.

А выты не мог бы что нибудь одеть? приподняла брови я.

Зачем? он уже намазывал масло на тост.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке