Когда ведьма встречает инспектора Лия Пирс
Глава 1
Не так давно, с непредусмотрительной лёгкостью, её родители пообещали, что если она всётаки закончит Магическую Академию, без взрывов, скандалов и отчислений, желательно, то получит в своё полное распоряжение старенький бабушкин магазинчик с зельями. Тот самый, что пылился и скрипел ставнями уже лет десять, как травница отправилась выращивать мяту на небесах.
Манон похозяйски огляделась. Лавка хоть и была крошечной, но каждый сантиметр в ней дышал её магией и её выбором. «Академию я закончила, лавку получила. Кто говорил, что я ничего не доведу до конца?» с удовлетворением подумала она.
И вот, тадам! Манон уже месяц, как гордая владелица собственной лавки с чарующим названием «Любовь по рецепту», правда пришлось повозится с лицензией, но сейчас это уже не имело значение. Специализировалась она на любовных зельях, чарах притяжения, пикантных артефакты, афродизиаках всех оттенков и уровней шкалы приличий и даже коллекции ароматических масел, заставляющих демонесс хихикать, как школьниц. Ну, что поделаешь, если она уродилась, именно такой ведьмой?
Аромат лаванды, розмарина и щепотки чегото откровенно пикантного вился в воздухе, смешиваясь с нотами свежевыстиранного белья и старых книг. Полки, заставленные флаконами и банками с наклейками в виде сердечек и роз, выглядели как экспозиция музея чувственности. Витрины отражали солнечные блики, разбивая их на мириады радуг. У прилавка, рядом с латунной кассой, покоилась полка «Для самых отчаянных» с предупредительной табличкой: «Использовать строго на свой страх и риск (и желательно не в присутствии тёщи)».
Чего это ты такая радостная с самого утра? лениво поинтересовался Саймон, её фамильяр. Дымчатосерый упитанный кот развалился на деревянной стойке прилавка, как настоящий магический аристократ, лениво помахивая хвостом. Его янтарные глаза прищурились с подозрением. Опять чтото натворила?
Придумала новый рецепт для зелья! с энтузиазмом отозвалась Манон, закружившись посреди зала. Хотя, пожалуй, это всё же духи Да, точно духи!
Ты, похоже, окончательно сошла с ума, фыркнул Саймон. Уже неделю нас стороной обходят, после случая с хозяином таверны.
Ну и что? она беспечно пожала плечами. Ничего катастрофического не произошло.
Кроме того, что он признался в любви к швабре и называл её своей женой при всех посетителя, а потом поругался с вешалкой, назвав её любовницей.
Я всех предупреждаю, строго следовать инструкциям. Я, между прочим, делаю зелья высокого качества и великолепной концентрации! Я же не виновата, что никто из них не слушает.
Саймон выразительно закатил глаза насколько это была возможно для кота.
Ещё один такой «побочный эффект» и нам придётся закрываться. Допрыгаешься, что кто нибудь на тебя пожалуется в Бюро.
Манон уже открыла рот, чтобы чтото колко ответить фамильяру, но её прервал звон дверного колокольчика.
Добро пожаловать, с мгновенной грацией переключилась она в «режим хозяйки» и обворожительно улыбнулась вошедшей даме. Одним ловким движением она отбросила швабру в угол, будто и не вальсировала с ней минуту назад.
Пышнотелая женщина средних лет, облачённая в строгий бордовый костюм с узкими лацканами и длинной юбкой в пол, нервно озиралась через плечо. На ней был изящный берет с вуалью, кокетливо съехавший набок, а на шее висела бархатная лента с кулоном в форме сердца. Белоснежные перчатки слегка подрагивали, когда она закрывала за собой дверь.
Манон, помогите мне, пожалуйста, выдохнула она.
Мы знакомы? удивлённо приподняла бровь Манон.
Она пристально всмотрелась в лицо посетительницы, силясь вспомнить, не была ли та случайно участницей какогонибудь магического фиаско последних дней. Возможно, той самой дамой, которую после чая с «романтическим усилителем» пришлось снимать с забора соседнего банного клуба?
После случая с хозяином таверны про ваш магазинчик весь город знает, прошептала дама.
Манон выразительно перевела взгляд на Саймона, но тот лишь фыркнул.
Чем могу помочь? с профессиональной вежливостью поинтересовалась Манон.
Женщина поёрзала на месте, словно сидела в ведьминском котле:
Понимаете, дело ну очень деликатное, пробормотала она, понизив голос до шёпота. У меня есть один человек. Он милый, добрый, но больно уж застенчивый
А, классика, оживилась Манон и щёлкнула пальцами. Сколько процентов страсти вам нужно? Лёгкая искра в глазах? Или чтобы он начал писать оды вашей родинке?
Женщина густо покраснела, заёрзала на месте и чтото невнятно пробормотала, прикрываясь сумочкой. Манон уже уверенно вынимала изящный флакон с алой этикеткой.
Нет! громко зашипел Саймон с прилавка. Только не «Чистая страсть 5»! В прошлый раз мужик влюбился в своё отражение и три дня пытался жениться на витрине мясной лавки!
Не слушайте его, как я, отмахнулась Манон с очаровательной улыбкой. Один пшик рядом с объектом. Строго один шпик.
Женщина с облегчением кивнула. Расплатившись, она спрятала его в сумочку и, почти на цыпочках, поспешила к выходу.
Вот и денежки приплыли, довольно протянула Манон, щелкнув по боку кассы.
Латунная красавица с изогнутыми ножками фыркнула и втянула купюры внутрь. Шестерёнки внутри ожили, закрутились с легким покашливанием, и касса с достоинством пропиликала короткий вальс. На циферблате с позолоченными стрелками зажглись три мерцающих рубина.