Джереми!
Мы подходим к его мотоциклу, и я тяну его за руку, так что ему приходится повернуться ко мне лицом. Я подслушала тебя и Антуана на парковке этим утром. Я вижу, что ты его боишься. Он тебе угрожает?
Нет. Ты все неправильно поняла, Харпер.
У него снова тот измученный взгляд, как будто его разрывает изнутри, и он крутит шлем в руках, как будто раздумывая, сказать или нет.
Пожалуйста. Я никому не скажу. Я обещаю.
Он открывает рот. Я действительно думаю, что, возможно, вот-вот получу ответы на некоторые вопросы, как вдруг чей-то кулак сбивает его с ног. Я оказываюсь лицом к лицу с крепким парнем с вечеринки и запоздало понимаю, что за мной стоят еще трое.
Не вставай.
Парень даже не смотрит на Джереми, а вместо этого неприятно смотрит на меня.
Отвали от неё.
Джереми вытирает рот. Я оглядываюсь в поисках пути к отступлению, но парни стоят между мной и тропинкой обратно к входу. Джереми с трудом поднимается на ноги, пытаясь встать между мной и нападающими.
Я сказал тебе оставаться внизу.
Парень кивает своим друзьям, и они начинают набрасываться на Джереми с непринужденной жестокостью, которая наводит на мысль, что это их обычное времяпрепровождение.
Отойди от меня.
Я отступаю и натыкаюсь прямо на другого парня, который со смехом подталкивает меня к первому парню. Джереми свернулся в клубок, все еще терпя побои. Сейчас я должна закричать. Я хочу. Но я не могу найти свой голос и вместо этого бросаю свой пластиковый стаканчик с пивом в парня, затем бегу к деревьям и вечеринке, которую я все еще вижу мерцающей по другую сторону. Я не успеваю сделать и полшага, как чьи-то руки хватают меня.
Не так быстро, рычит он мне на ухо, обнимая меня сзади. Там, откуда я родом, девушки не появляются на вечеринке в таком платье, если только они чего-то не хотят.
Я чувствую холодную струйку страха по спине и начинаю корчиться всерьез.
Внезапно парня отрывают от меня, и жесткая рука толкает меня в сторону. Происходит какое-то движение и серия хрюканья, и теперь двое парней, которые держали меня, лежат на земле. Антуан Мариньи стоит над ними спиной ко мне, сжав кулаки, и они смотрят на него с испуганным выражением лица. Парни, которые избивали Джереми, удивленно оборачиваются. Один из них бросается на Антуана, в то время как другой хватает бутылку и поднимает ее. Первый парень бросается на Антуана, и, хотя он большой и крепкий, Антуан делает что-то, что заставляет его взлететь. Второй парень обрушивает бутылку на череп Антуана, но даже когда она взрывается тошнотворными брызгами стекла и крови, парня отбрасывает назад с достаточной силой, чтобы он с глухим стуком врезался в дерево. Каким-то образом Антуан все еще стоит. Джереми, говорит он, не оборачиваясь, его голос низкий и опасный, мой пикап у дороги. Отвези ее домой.
Джереми берет меня за руку и тянет прочь от парней и компании позади нас, через лес к дороге. Я думаю о Касс и Эйвери, но когда я начинаю упоминать о них, Джереми резко обрывает меня. Ты можешь написать им из машины.
Я спотыкаюсь на неровной земле, и когда я оглядываюсь назад, я вижу только неясные очертания в темноте и слышу приглушенные звуки боли. Джереми открывает дверь пикапа и почти заталкивает меня внутрь. Он обегает вокруг и прыгает на другую сторону, потом мы уезжаем, и я не вижу ничего, кроме дороги впереди.
Глава 8
Вопросы
Мы не можем просто оставить его там!
Я ерзаю на сиденье, пытаясь оглянуться, но мы уже выехали на шоссе. Джереми, он ранен. Эти парни убьют его. Рот Джереми кривится. Я сомневаюсь в этом, бормочет он. Он смотрит на меня, потом снова отводит взгляд. Не беспокойся об Антуане, Харпер. Он может постоять за себя.
Ты не можешь быть серьезным.
Я смотрю на него в изумлении. Их пятеро, и Антуану только что разбили бутылку о голову. Как, черт возьми, с ним все будет в порядке?
Я достаю свой телефон. Я звоню 911.
Нет.
Джереми фактически выхватывает телефон у меня из рук. Не делай этого, Харпер, пожалуйста. Я обещаю тебе, что с Антуаном все будет в порядке. Он смотрит на мои ноги. Ты потеряла туфлю, говорит он.
Ты в порядке?
Люди пытаются убить твоего дядю, а ты беспокоишься о моей потерянной туфле?
Я смотрю на него, совершенно сбитая с толку.
Пожалуйста, просто доверься мне.
Он не смотрит мне в глаза. Антуан будет здесь достаточно скоро.
Он едва заканчивает говорить, когда сзади светит фара, и Джереми замедляет ход. У него мой мотоцикл, говорит он с облегчением. Он съезжает на обочину и открывает дверцу, затем смотрит на меня. Я знаю, что он тебе не нравится, тихо говорит он. Но тебе следует послушать Антуана. Он просто пытается уберечь тебя, вот и все.
Он слегка улыбается мне. Я слышу негромкий обмен репликами, затем Антуан складывается во весь рост на водительском сиденье рядом со мной. Осколки стекла блестят в его волосах, а на джинсах грязь, но в остальном он выглядит так, словно только что пришёл из коктейльной вечеринки воде, а не драки с пятью пьяными мужчинами. На нем свободная хлопчатобумажная рубашка поверх выцветших джинсов, и я вообще не вижу никаких следов там, где бутылка попала ему в голову. Он закрывает дверь и свободно кладет одну руку на руль, ожидая, пока Джереми сядет на свой байк. Он смотрит на мои ноги и хмурится. Тебе не следует ходить здесь босиком, говорит он. Тут разбитое стекло.