Ты же знаешь, что не можешь оставаться в море, говорит Мара.
Я киваю и постукиваю пальцами по нижней губе, пытаясь обдумать ускользающую мысль. Если я попытаюсь уплыть в другой город в океане, меня просто вернут на Корсику и Каллену. И кто знает, что он потом со мной сделает. На непокорных жен не смотрят тепло. Нет, оставаться в океане невозможно.
Ты права, говорю я, поворачиваясь к ней лицом. Единственное место, куда я могу отправиться, это берег.
Она кивает.
Есть
так много вещей, которые тебе придется узнать на суше, мягко говорит она, будто я уже приняла решение и сказала ей об этом.
И все же разве это не то, что я только что сделала? По крайней мере, я думаю, что приняла решение.
Главное не позволять людям узнать, кто ты, продолжает Мара. С ногами я выгляжу как человек. Но как только мои ноги погрузятся в воду, мой хвост вырвется наружу, и это будет худшее, что может случиться, потому что я понятия не имею, как отреагируют люди.
Сомневаюсь, что хорошо.
Мы двигаемся дальше, вглубь корабля. Маленькие комнаты и тесные каюты заставляют меня дрожать, вызывая во мне чувство клаустрофобии. Несколько мелких рыб и несколько крабов исследуют дно корабля, но ничего достаточно крупного, чтобы считаться угрозой.
Я следую за Марой, пока мы продолжаем перемещаться по комнатам, пока не находим то, что, как я полагаю, является одним из больших внутренних залов.
Сюда, шепчет Мара, указывая на дверь, которая висит на петлях, открывая маленькую комнату за ней. Мы заходим внутрь. Почти слишком темно, чтобы что то разглядеть. Мара во что то врезается и вздрагивает с проклятием, врезаясь в меня и отбрасывая нас к стене.
Она отталкивается от меня, а затем смотрит на меня с виноватой улыбкой.
Лиам назвал этот корабль испанским галлоном или что то в этом роде.
Испанский галеон, поправляю я ее, вспоминая книгу по истории, в которой я читала о таких.
Мара на мгновение замолкает, когда ее слова внезапно проникают в мой переутомленный мозг. Как бы Лиам узнал, что это за корабль, если бы не
Я не знала, что ты приводила сюда Лиама.
Она краснеет.
Только один или два раза.
Ты должна быть осторожна, Мара, ты же знаешь, что Каллен не одобрит твоего путешествия сюда, и Лиам должен знать лучше, потом мне приходит в голову еще кое что. Каллен понятия не имеет, что ты приплыла ко мне, да?
Она сразу выглядит виноватой.
Он не знает.
Ты слишком сильно рискуешь!
Она отмахивается от моего беспокойства.
Каллен так занят всеми своими женами и другими женщинами, с которыми он развлекается, что он не заметит моего отсутствия.
А твои дети? Где они?
С няней, она широко мне улыбается. Все в порядке, Ева. В данный момент я больше беспокоюсь о твоей безопасности, чем о своей.
Я вздыхаю и продолжаю исследовать, в то время как мой мозг все еще перегружен мыслями о побеге. Как бы я это сделала? Куда мне податься? Время, безусловно, имеет решающее значение, потому что завтра будет конец жизни, какой я ее знаю. Сбежать послезавтра будет почти невозможно. Возможно, Маре было легко уплыть от Каллена на часок другой, но мне будет нелегко. Не после того, как он хотел меня так долго. Это значит если я собираюсь действовать, мне придется делать это быстро.
Видишь это? спрашивает Мара, возвращая мои мысли к тому, что нас окружает. В середине комнаты стоит большой деревянный стол и большой стул, съехавший в угол из за наклона утонувшего корабля. В углу также стоит сундук, достаточно большой, чтобы я могла поместиться внутри.
Я подплываю к сундуку, разглядываю замок на нем. Замок сильно проржавел и выглядит так, будто вот вот треснет пополам. Я просовываю пальцы в отверстие, а другой рукой обхватываю основание, разделяя две половинки. Я ухмыляюсь, когда замок со щелчком отделяется и падает на песчаный пол.
Тебе понадобится валюта, чтобы выжить на суше, продолжает Мара, глядя на то, что осталось от сундука под нами.
Вот почему ты привела меня сюда, говорю я.
Мара берет меня за руку, крепко сжимает. Мои глаза горят от эмоций, горло сдавливает, и я чувствую, как жабры на шее сжимаются, мое тело пытается убедиться, что я не захлебнусь водой, пока я пытаюсь взять себя в руки.
Спасибо, Мара, шепчу я. Ты не представляешь, как много это значит для меня.
Я не знаю, есть ли в сундуке что нибудь полезное, так что пока придержи свою благодарность, отвечает она. Но есть кое что, что я хочу тебе сказать кое что, что ты найдешь полезным на суше.
Что это?
Она делает паузу на мгновение.
Ты когда нибудь слышала о Песне Сирены?
Песня русалок, из за которой моряки разбивали свои корабли о зазубренные скалы?
Она кивает.
Это не просто история, которую нам рассказывали в детстве.
Я хмурюсь.
А что это?
Она основано на истине.
Какой?
У нас есть определенные способности, когда дело доходит до подчинения людей своей воле, объясняет Мара.
Я не понимаю, что это значит.
Когда ты доберешься до земли и обнаружишь, что тебе что то нужно от кого
то, положись на Песню Сирены. Это будет особенно хорошо работать на людях мужчинах, но я слышала, что это также работает на людях женщинах. Пока кто то находит тебя привлекательной, ты можешь убедить его выполнять твои приказы, просто глядя ему в глаза и говоря, чего ты хочешь.