Сага, сказала королева, в голосе зазвенел лёд. Посмотри на меня, дорогая.
Улыбка Саги была такой натянутой, что невольно она подумала, что ее лицо может треснуть, когда заставила себя выдержать взгляд королевы. Синие, почти прозрачные глаза Сигны медленно скользнули по лицу Саги, затем вниз, по платью. Королева выдохнула, и Сага внутренне сжалась.
У тебя были проблемы со сном? Ты выглядишь уставшей, Сага.
Ты можешь прекратить пялиться на меня прямо сейчас, подумала она, но вслух сказала:
Да, Ваше Высочество.
Сигна махнула рукой, и подскочил виночерпий, наливая в чашки напиток от которого исходил пар. Сигна положила ложку мёда, подула на чашку и, не отводя взгляда от Саги, сделала глоток. Королева умела говорить тысячу вещей, не произнося ни слова. И сейчас стало ясно, что Сага не оправдала ее ожиданий.
Что не так? Сага тронула волосы, ища выбившуюся прядь, но тут же остановилась. Глупо было надеяться, что причина недовольства так проста.
Наконец Сигна заговорила:
Сага, я дала тебе время. Но моё терпение иссякло. Твои проблемы она отмахнулась, как от чего-то мелочного, не решатся, пока ты прячешься в своих покоях.
Колено Саги затряслось так сильно, что каблук застучал по полу.
Я вижу, тебе нужна твёрдая рука, королевы впилась в неё глазами. Отныне ты будешь присутствовать на всех трапезах.
Тук. Тук. Тук.
Ты, полагаю, уже слышала о загадкианцах?
Тук. Тук. Тук.
Скоро они прибудут с кораблём, полным зерна, продолжила Сигна, и будут вести переговоры с королём для налаживания дальнейших поставкок.
Тук. Тук. Тук.
Я жду, что ты будешь выглядеть достойно, в тонком загадкианском шёлке, сказала Сигна. Нам необходимо произвести хорошее впечатление на загадкианцев. Мы должны заполучить это зерно, Сага, и я рассчитываю на твою помощь в установлении с ними отношений.
Тук. Тук. Тук.
Говори же, девочка! рявкнула Сигна, её глаза сверкнули.
Аппорт. Голос. Хорошая девочка.
Язык был тяжёлым, а искусство разговора таким неуклюжим.
Да, Ваше Высочество.
Ты представляешь эту семью, Сага. Я была с тобой слишком мягка. В ближайшие недели я жду от тебя примерного поведения. Ты будешь присутствовать на трапезах, на молитвах, будешь чтить традиции этого дома, как положено моей дочери. Своим поведением ты позоришь и Ивара, и меня. Разве я не относилась к тебе, как к собственной дочери, Сага?
Да, Ваше Высочество, отозвалась Сага, и пропасть внутри груди разверзлась шире. Вы были хорошей матерью для меня.
Тогда что же с тобой, Сага? спросила Сигна с обидой. Почему ты прячешься в своих покоях?
Сага пыталась подобрать слова, одновременно стараясь унять подрагивающую ногу. Как объяснить нечто иррациональное так, чтобы это можно было понять? Это невозможно.
Моему разуму приятны тишина и уединение, произнесла она наконец. Там безопасно этого она не смогла сказать. В моих покоях безопасно.
Сигна холодно рассмеялась.
Было бы здорово, если бы мы все могли наслаждаться такой роскошью. Но, к сожалению, женщины вроде нас не могут потакать каждому своему капризу. У нас есть долг и честь, и я больше не потерплю твоего неуважения.
Сага промолчала.
А теперь перейдем к следующему вопросу. Сага, милая, слишком долго ты жила без подношений Урсиру. Сигна отпила из своей чашки, не сводя взгляда с приёмной дочери. Полагаю, пришло время провести Очищение. Медвежий бог должен вернуть тебе здоровье.
Ваше Величество начала Сага, и фантомная боль пронзила её локоть, нежная кожа которого до сих пор была иссечена красными отметинами. Им будет мало, пока не выпустят из неё всю кровь. Пока не потушат её волю.
Ты будешь молить Урсира о прощении, сузив глаза, проговорила королева. А затем займёшь своё место как невеста Бьёрна. В следующем сезоне ему исполнится четырнадцать вполне подходящий возраст для брака. Мы начнём приготовления сразу после праздника по случаю дня рождения Ирсы.
Сага отрешённо кивнула. Без мыслей. Просто дрейфуя по течению. Просто исполняя, что от неё требуют.
Да, Ваше Высочество, услышала она свой голос.
Это всё, Сага. Надеюсь, что увижу тебя на дневной трапезе. И не забудь: хорошие отношения с Загадкой
жизненно важны для обеспечения зерном нашего королевства.
Да, Ваше Высочество, снова ответила она, как послушный питомец, которым она и была.
И, не пригубив даже капли роа, Сага была отпущена. Она вылетела из комнаты так быстро, как только могла. В голове стоял гул, всё казалось сном.
Подготовка к свадьбе.
Женитьба всегда была чем-то отдалённым, заботой Будущей Саги. Но теперь это нависло над ней как нечто реальное и неумолимое. Сага выйдет за Бьорна. И тогда она станет одной из них. Урканкой.
Кожа начала чесаться, словно стала тесной. Уходи, думала она. Беги.
Простая мысль. И смехотворно невозможная. Сага уже давно, в каком-то смысле, смирилась со своим состоянием. Потребность в безопасности стала её защитой, рациональной или нет, но это не ощущалось преградой. Скорее частью себя. Она даже находила в этом своеобразное утешение.
А теперь это чувствовалось кандалами.
Она ощущала, как подступает тревога, будто чья-то рука сжимает её рёбра, всё туже, всё неумолимее Западня. Стены смыкались вокруг