Зимина Иннесса - Госпожа леса стр 3.

Шрифт
Фон

Его настроение лорд Кэрдан уловил сразу же. Он с легкостью спрыгнул с коня, передал поводья подбежавшему мальчонке и окинул старика внимательным взглядом. Скривился, будто разом проглотил плошку кислых щей, и осмотрелся.

Несколько женщин и мужчин (из тех, кого не подкосила хвороба), раскрасневшиеся и взволнованные, стояли в стороне и с надеждой взирали на лорда и лекаря со старостой.

Так ничего и не прояснилось, Реген? предчувствуя неладное, спросил напрямую Агнер Кэрдан.

Он ехал сюда в надежде повидаться с Элинэей и наконец свершить задуманное, а тут приключилась такая оказия. После болезни, что подкосила жителей нескольких его деревень, люди, обессиленные и вялые, не могли подняться на ноги и вернуться к работе.

Старик в ответ еще больше нахмурился. Глаза старосты потемнели, а взгляд стал тяжелым, и Кэрдан понял беда. Понял по тому, как Реген обвел этим взглядом столпившихся у дороги женщин и мужчин, потряс бородой и горько усмехнулся.

Да уж, с такой бедой никто отродясь не сталкивался. Может все же проклятье, или наговор? Вдруг это злобные ведьмы расстарались?

Только не здесь, проворчал недовольный Кэрдан и кивнул старосте и лекарю следовать за ним.

Втроем они двинулись в сторону большой избы на окраине деревни, и за их спинами вмиг зашептались местные жители.

Дверь с глухим звуком поддалась воле деревенского старосты и захлопнулась сразу же, как трое мужчин переступили порог просторной теплой избы.

Не томи, тут же махнул рукой Кэрдан и тяжело опустился на широкую лавку у стола, заставленного горшками с разными угощениями.

Жена старосты, а это была изба Регена, постаралась на славу! Суп, каша с грибами, жирный пирог с потрошками и хрустящая плотва.

Повисла неловкая пауза, и Кэрдан посмотрел на старосту. Реген уже писал ему о недуге, который поразил местных жителей. Но была ли эта зараза естественной, или происками ведовства, никто в деревне не знал. Да, по правде сказать, лорд Кэрдан и не особо хотел знать. Только бы лекарь, которого он прислал накануне, поскорее во всем разобрался и помог, а то, по словам

старосты, мало кто способен был работать.

Ну, долго еще будете мяться у порога? в нетерпении проговорил Кэрдан, пробежал глазами по горшкам и плошкам, задержался на глиняном кувшине с медовухой и на другом со сладкой вишневой наливкой, которую жена старосты готовила отменно.

Да только не о добром хмеле нужно было думать сейчас. Хотя мысли лорда Кэрдана сами собой хмелели, стоило вспомнить об изумрудных глазах и нежных устах очаровательной ведуньи. Кэрдан тяжело выдохнул и поерзал на лавке. Свел черные брови и недобро покосился на деревенского старосту и лекаря, от которого, похоже, проку было как с индюка.

Первым отмер, как ни странно, замковый лекарь, но заговорил с лордом староста. Реген прошел твердой походкой к столу, за которым обедали, уселся на лавку напротив той, что занял его лорд, и посмотрел тому в глаза. Глядел он угрюмо, как до этого и собравшиеся жители деревни.

На днях испробовали новое целительство, посмотрим, как там дальше пойдет, прямо сказал Реген.

Дверь позади него скрипнула, и на пороге показалась фигура старостиной жены, в овечьей душегрейке и шали, накинутой на плечи. Мужчины обернулись. Лекарь, сухопарый и высокий, как тростник, посторонился, пропуская нежданную гостью и хозяйку избы. Впустила она с собой толику морозного воздуха, и по ногам потянуло. Благо, во всю пыхтела печь и не давала замерзнуть.

А толку? едва ли не с досадой сплюнула женщина, услыхавшая разговор мужа и лорда.

Прошла вперед, подметая полы длинной юбкой теплого платья, и остановилась в паре шагов от мужчин, так и не решаясь занять место подле стола.

Уж, говорила я бестолковщине этой, ваша милость, она махнула рукой на мужа, вся раздраженная и недовольная, что это происки злых ведьм, да разве ж кто послушает добрую женщину?

Кэрдан опять недовольно скривился. Не любил, когда поминали ведьм, что жили на Гиблой поляне в его, между прочем, лесу! Чувствовали себя эти стервы едва ли не хозяйками положения. Кэрдану давно бы договориться со злодейками, или откупиться, или ворваться в их обиталище с вооруженным отрядом и разделаться с ними, но он все медлил и не решался, откладывал на потом. Да видно, это «потом» наступило и так пригрело, что пора было на что-то решаться.

Ведьмы, значит? обратил свой взор на старосту Кэрдан.

А Леший его знает, пожал плечами Реген и покосился на жену.

Та, как будто спохватилась, всплеснула руками, поспешно стащила рукавицы и кинула их к мужу на лавку, сняла шаль и ринулась к столу, обходя его боком.

Ваша милость, так, наверное, с дороги устали, проворковала ласково и с хитрецой, ее серые глаза блеснули в свете растопленной печи, и она потянулась к расписанному охрой кувшину, в котором плескалась знаменитая вишневая наливка.

Муж подал ей глиняный стакан, и она, с благодарностью приняв сосуд, наполнила его с улыбкой.

Вот, наливочки моей попробуйте, согрейтесь, женщина она была в возрасте, а щебетала будто влюбленная девица.

За гостеприимство твое, Ганна, спасибо, он поднес стакан с наливкой к губам и опрокинул, осушив до самого дна.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке