Dolores_Gaze - Фальшивая война стр 103.

Шрифт
Фон

Он взмахнул волшебной палочкой и столы отъехали к стенам, образовав пустое пространство. Еще один взмах и вдоль правой стены выросла сцена с музыкальными инструментами, на которую стали подниматься уже знакомые с прошлого года Ведуньи.

- Святочный бал открывали чемпионы школ, между тем продолжал Дамблдор, как ни в чем ни бывало. на Рождественском балу эта честь доверена нашим старостам. Прошу их со своими парами занять места.

Рон с тяжелым вздохом поднялся со стула, дожевывая на ходу канапе, и подхватил щебечущую от восторга Лаванду и пошел в середину зала.

- О, какая жалость, один из старост остался без пары! всплеснул руками Дамблдор, как будто только что заметил, что Малфой не сдвинулся с места. Директор спустился в зал, и под тихие шепотки подошел к Гермионе, протягивая ей руку. Мистер Поттер, вы не будете возражать, если я на один танец украду вашу спутницу?

Гарри отрицательно замотал головой. Не понимая, что происходит, девушка вложила свою маленькую ладошку в сухую морщинистую руку директора и поднялась. Дамблдор церемонно провел ее через весь зал, направляясь прямиком к столику, где сидел Малфой.

- Надеюсь, вы простите старику его дерзость, мистер Малфой, с улыбкой обратился к слизеринцу профессор, хотя по глазам, ярко блестевших из-под очков, было видно, что в прощении он ничуть не нуждается. Но пар должно быть восемь, и, раз уж вы посетили бал в одиночестве, я взял на себя смелость выбрать для вас партнершу.

- Конечно, профессор, Малфой поднялся и склонил голову в вежливом поклоне.

Дамблдор соединил их руки, и, чрезвычайно довольный собой, отправился на свое место, и Гермиона могла бы поклясться, что видела, как директор подмигнул ей.

- Старый сводник, прошептала она, млея от счастья, пока Малфой вел ее в самый центр зала, На нас все смотрят.

- О, милая, беззаботно отозвался Малфой, разворачивая ее к себе и опуская руку на ее талию, на тебя все смотрят с той самой секунды, как ты вошла в зал. А я говорил тебе, добавил он совсем тихо, что идти в этом платье не стоит. Мне хочется заколдовать всех, кто на тебя пялится, но тогда Хогвартс опустеет.

Гермиона хотела возразить, но тут зазвучала музыка, и пары закружились по паркету. Малфой вел безупречно, он кружил ее, словно снежинку, и все взгляды косые, завистливые, возмущенные и восхищенные отошли на десятый план. Гермиона позабыла все свои страхи запутаться в подоле платья или споткнуться на высоких каблуках, и полностью отдалась во власть мужчины, все крепче прижимавшего ее к себе. Они находились гораздо ближе друг к другу, чем того требовал танец, и для нее в эти минуты существовал только он: его широкие плечи, на одном из которых лежала её тонкая рука, его горячая ладонь, обжигавшая голую спину, его крепкая грудь, к которой девушка льнула всем телом, и запах, его запах, от которого кружилась голова. Малфою было все равно, что на них таращатся все, включая преподавателей. Имела значение только та, чью хрупкую фигурку он обнимал сейчас в танце. Она была идеальной партнершей, чутко отзываясь на малейшее его движение, подстраиваясь под него и следуя за ним, её гибкое стройное тело, бархатная кожа, тонкий аромат волос она вся была идеальна, и вся была для него.

- Знаешь, Малфой, тихо проговорила Гермиона так, чтобы только он услышал,

неважно, кто и как на меня смотрит. Имеет значение, на кого смотрю я. Понимаешь?

И он понимал.

Когда танец закончился, он неохотно отстранился от девушки, и, задержав её руку в своей, поднес к губам и поцеловал. После чего, не выпуская маленькой ладошки, повел её к Поттеру. Гермиона послушно следовала за ним, ни о чем не думая. Мыслей в голове не осталось ни одной. Не обращая внимания на перешептывания вокруг, они подошли к их столику.

- Поттер, бросил слизеринец в качестве приветствия.

- Малфой, в тон ему ответил Гарри.

- Возвращаю тебе твою подругу. Грейнджер, даже не взглянув на нее, благодарю за танец.

После чего развернулся на каблуках и ушел. Гермиона схватила со стола свой бокал и осушила его залпом.

- И что это было? самым нейтральным тоном, на который был способен, спросил Гарри.

- Ты же видел, Гермиона неопределённо махнула рукой. Мы танцевали.

- Ага, все видели, согласился Гарри, только это выглядело так, как будто вы не танцевали, а собирались заняться любовью на глазах у всей школы.

- Мы ничего неприличного не делали! воскликнула Гермиона, а ее щеки залились предательским румянцем. Черт, Гарри прав, по ощущениям именно это они и делали, и это видела вся школа. Чертов Дамблдор!

- Да он чуть не сожрал тебя, невозмутимо продолжал Гарри, а по тебе не скажешь, чтобы ты возражала.

- Гарри Поттер, процедила Гермиона, сжав зубы, ты хочешь мне что-то сказать? Так говори прямо!

- Я переживаю за тебя, только и всего, друг смотрел на нее проницательным и немного грустным взглядом своих ярко-зеленых глаз. Ты сама прекрасно знаешь, кто он и кто ты. И я не хочу, чтобы тебе было больно.

- Это всего лишь один танец, Гарри, Гермиона улыбнулась, но улыбка вышла печальной. И его бы не было, если бы не каприз Дамблдора, который зачем-то поставил нас в пару. Так что давай больше не будем об этом, ладно? Я и без того чувствую, что меня ненавидит половина девушек школы, и, поверь мне, я не преувеличиваю.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Катя
22К 17