Эндрю Битти Каир: история города
ОТ РЕДАКЦИИ
Сегодняшний Каир это не только столица Египта, это столица Африки, столица современного Востока, со всеми вытекающими из этого утверждения противоречиями.С одной стороны, Каир перенаселен (в этом городе вместе с пригородами проживают 16 млн. человек и еще 3 млн. приезжают ежедневно для работы и развлечений), плотно застроен, грязен и хаотичен, окутан тяжелым смогом. С другой Каир, как и Александрия, Порт-Саид, Луксор, город, который связан с многотысячелетней историей Египта, колыбелью человеческой цивилизации, где все дышит этой историей тысячелетий; в нем, словно узоры, переплелись культуры Африки, Ближнего Востока и Европы.
Неискушенному путешественнику в современном Каире с его сотнями мечетей немногое напомнит о фараонах, создавших блистательную цивилизацию; ныне единственные свидетели былого величия знаменитый Египетский музей, сосредоточивший в себе десятки тысяч артефактов, в том числе мумии фараонов и предметы из гробницы Тутанхамона, и гигантские пирамиды Гизы вместе с несущим свою тысячелетнюю сторожевую службу Cфинксом. Еще меньше свидетельств о жизни потомков фараонов коптов, растворенных в массе арабского населения: Коптский музей, каирский собор Святого Марка и церковь Абу-Мина, построенная в V веке и сохранившаяся в своем первоначальном виде.
Современный Каир, быть может, более чем все прочие города Востока, город контрастов: узкие улочки Старого города соседствуют со сверкающими огнями современных небоскребов на набережной Нила; торговцы в белых долгополых рубахах, направляющиеся верхом на ишаках во «чрево Каира» рынок Хан-эль-Халили, толкутся в многокилометровых «пробках» среди сотен автомобилей; а горная гряда Мукаттам, видевшая еще фараонов, сегодня смотрит на линию единственного во всей Африке метро.
Каир чрезвычайно разнообразен; будучи «визитной карточкой» Востока, он все больше стремится к Европе, и останавливают его в этом порыве только величавый Нил, ветры пустыни да призыв муэдзина к полуденному намазу.
Эндрю Битти
по меньшей мере, неблагоразумно. Однако для меня этот глиняный осколок, несмотря на современное состояние места его нахождения, символизирует уникальную способность Каира к выживанию и не менее уникальную способность сохранять свидетельства всего, что когда-либо в этом городе происходило; в конце концов, где еще можно обнаружить следы исламского Средневековья в мусоре XX столетия?
В детстве я зачитывалась сказками «Тысячи и одной ночи». Время от времени меня приглашал на чай эксцентричный англичанин, будто сошедший со страниц этой великой книги. В его доме с черепичной крышей были фонтаны, балконы мешрабийя, бесчисленные ковры с восточными узорами, лежанки со множеством подушек, огромные глазурованные кувшины, медная посуда и резная мебель. Всякий раз я ожидала встретить евнухов с ятаганами или даже саму Шехерезаду. Моего знакомого звали майор Роберт Гэйер-Андерсон; со временем он передал свой дом Бейт аль-Крейтлийя и его обстановку в дар египетскому народу; теперь там музей. Для меня эта экзотическая обитель в сердце старого Каира, по соседству с грандиозной мечетью Ибн Тулуна, была еще одним символом на сей раз символом того литературного и культурного богатства, которое хранит в себе Каир. Сказки «Тысячи и одной ночи» я читала в переводе Эндрю Лэнга, то есть это был поздневикторианский пересказ, рисовавший картину, которая оказала несомненное влияние на исламский мир, как показано в работе Эдуарда Саида «Ориентализм». Я буквально заразилась Востоком в возрасте десяти лет или около того; сказки «Тысячи и одной ночи» вместе с «Рассказами о Трое и Древней Греции» того же Лэнга воспламеняли мою фантазию, я населяла их персонажами свои игры в саду под сенью эвкалиптов и казуарин. Город давно поглотил этот сад, и ныне место моих игр продолжает существовать лишь в моей памяти
Книга Эндрю Битти дань уважения удивительной способности Каира к выживанию, дань уважения и своего рода приношение городу. Во второй половине XX столетия город стремительно разрастался, уличное движение сделалось поистине сумасшедшим, а грязь на улицах и в реке накапливалась в умопомрачительных количествах. Но, если знать, как и куда смотреть, всюду по-прежнему можно увидеть следы предыдущих воплощений Каира. Как любой другой город, Каир существует одновременно тогда и теперь. Прошлое и настоящее накладываются друг на друга; нужно лишь понять, что именно ты видишь.
Пенелопа Лайвли
Лондон, май 2004 года
КАИР
1 к рынку Билеш; 2 Шубра; 3 Замалек; 4 остров Гезира; 5 спортклуб Гезиры; 6 Каирская башня; 7 Музей современного искусства; 8 Опера; 9 Египетский национальный музей (Музей древностей); 10 здание Лиги арабских государств; 11 площадь Тахрир; 12 отель «Семирамис»; 13 посольство США; 14 посольство Великобритании; 15 Город-сад; 16 Мугамма; 17 Американский университет; 18 рынок Баб аль-Лук; 19 кафе «Рише»; 20 синагога; 21 отель «Виндзор»; 22 мечеть аль-Фатх; 23 отель «Континентал»; 24 место отеля «Шепердс»; 25 площадь Оперы; 26 сады Эзбекийя; 27 мечеть Сайидна Хуссейн; 28 ворота Баб аль-Футух; 29 мечеть и университет аль-Азхар; 30 ворота Баб аль-Зувейла; 31 Северное кладбище; 32 дворец Абдин; 33 мечеть Рифаи; 34 мечеть Сайида Зейнаб; 35 мечеть Ибн Тулуна; 36 музей Гэйер-Андерсона; 37 мавзолей Шагарат аль-Дурр; 38 мечеть Мухаммада Али; 39 Цитадель; 40 Военный музей; 41 Мечеть Сулейман-паши; 42 Мечеть аль-Назира; 43 Город мертвых; 44 Южное кладбище; 45 мавзолей имама аль-Шафии; 46 «Подвешенная церковь»; 47 Старый Каир (Коптский Каир); 48 разрушенный Фустат; 49 мечеть Амра; 50 синагога Бен Эзры; 51 церковь Св. Сергия; 52 Коптский музей; 53 нилометр; 54 к Гизе; 55 остров Рода; 56 к Каирскому университету; 57 мечеть аль-Хакима; 58 ворота Баб аль-Наср; 59 статуя Рамсеса II.