Кэссиди Пенн - Нок-Сити стр 20.

Шрифт
Фон

Меррик тоже выглядел убийцей, но Фауст заговорил первым, спросив:

О чем, черт возьми, ты думала?! его рука на моем бицепсе напряглась. Мы дали тебе одно правило, глупая девчонка. Одно простое правило. Оставайся там, где мы можем тебя видеть. Для тебя это гребаная шутка?!

Я попыталась заговорить, но его вторая ладонь все еще закрывала мне рот.

Он покачал головой.

Я не хочу слышать твои оправдания. Мы закончили. Ты отправляешься домой, а мы сообщим мистеру Харкеру, чем именно занималась его дочь сегодня вечером.

Мое сердце упало, но это чувство длилось всего секунду, когда его место занял гнев. Я покачала головой, и, к моему облегчению, Фауст убрал свою ладонь. Я посмотрела в его полные ненависти глаза.

Пошел ты. Я сказала это спокойно сквозь стиснутые зубы.

Давай, девочка, отвезем тебя домой, сказал Меррик из-за плеча Фауста. Он больше не выглядел взвинченным и спрятал свое огнестрельное оружие. На самом деле, сейчас он выглядел немного скучающим, лениво прислонившись к дальней стене и скрестив руки на груди.

Взгляд Фауста переместился через мое плечо влево, и все его лицо напряглось. Он снова посмотрел на меня,

Ты только что вышла из той комнаты? спросил он. Этот вопрос застал меня врасплох.

А что, если бы и так? Раздраженно спросила я. Давай просто

Его нос уткнулся мне в шею, когда он продолжил глубоко вдыхать. Мое тело напряглось. Какого черта он делает? Нюхает меня? Я извивалась, пытаясь оторвать его руки, но у меня ничего не получалось. Он был сделан из стали, непоколебимый. Оторвав нос от моей ключицы, Фауст пристально посмотрел мне в глаза, и впервые с момента встречи с ним я почувствовала, как по моему позвоночнику пробежал холодок страха. На краткий миг я могла бы поклясться, что заметила немного румянца в его карих глазах.

Что ты делала в том кабинете? Ты хоть представляешь, какой опасности только что подверглась? У меня не хватило духу сказать ему, что я не принимала решение самостоятельно.

голос прогремел по комнате, заставив ужас сгуститься во мне до глубины души.

На одно слово, Сиренити. Райан Харкер стоял перед двойными дверями из красного дерева, которые вели в коридор, который я избегала большую часть своих дней. Черт. Вернулся пораньше. Я должна была догадаться.

У него было оборудовано нижнее правое крыло дома для бизнеса, и я не очень часто отваживалась бывать там. Но сейчас он ждал, глядя на меня сверху вниз непроницаемыми голубыми глазами, которые для всего мира показались бы бесстрастными, но я знала лучше.

Его взгляд метнулся через мое плечо, и он кивнул.

На сегодня вы свободны, джентльмены.

Тишина. Они не ответили моему отцу, но я почувствовала нерешительность, прежде чем Меррик и Фауст отвернулись. Я слышала стук их парадных туфель, когда они шли по коридору обратно тем путем, которым мы пришли. С каждым их шагом мои эмоции становились все более бурными. Не то чтобы я думала, что они защитят меня от моего собственного отца, или что у них вообще было какое-то подозрение, что защита понадобится, но я внезапно почувствовала себя голой и уязвимой. Не говоря ни слова, Райан развернулся на каблуках и повел меня в свой кабинет.

Дверь едва успела захлопнуться, прежде чем его кулак врезался мне в лицо. Прямой удар. Из моих губ потекла кровь, и я врезалась в стену. В глазах у меня все поплыло. Он ударил меня сильно достаточно сильно, чтобы, будь я человеком, было бы возможно сотрясение мозга. Либо это, либо смерть. У меня было чувство, что ему было все равно, что именно.

Посмотри на себя. Усмехнулся он, хватая меня за волосы. Моя голова дернулась назад, когда его пальцы сжались сильнее. Ты думала, я не узнаю о твоем маленьком походе в этот грязный вампирский клуб? Ты думала, я не узнаю, маленькая шлюха?

Я захныкала, когда он на дрожащих ногах потащил меня за волосы, пока я не оказалась перед массивным позолоченным зеркалом, висевшим на стене. Он прижал мое лицо к стеклу, размазывая по нему кровь.

Ты так похожа на свою мать, ты знаешь это, грязный дампир? Он выплюнул это слово. Он ненавидел то, кем я была, и вот как мстил. Раздвигая ноги для этих монстров, ты, должно быть, чувствуешь себя особенной. Должно быть, ты чувствуешь себя важной персоной, не так ли? Он прижал меня сильнее. Не так ли?

Пожалуйста! взмолилась я. Я почувствовала, как стекло раскололось у меня под щекой. Я видела, как росла его ярость за последние несколько месяцев, но что-то в сегодняшнем вечере просто изменилось.

Райан усмехнулся мне на ухо, и от этого звука у меня скрутило живот.

Ты хочешь, чтобы тебя трахнули, Сиренити? Ты этого действительно хочешь? В вопросе было слишком много ликования. Мое сердце внезапно заколотилось. Рука, которая не толкала меня к зеркалу, провела по моему обнаженному плечу явно не по-отечески, и все мое тело застыло. Мой мозг застыл. Мои легкие. Мое сердце. Все замерло. Ты хочешь узнать, что чувствует настоящий мужчина, сучка? Тебе не обязательно бежать к вампирам, чтобы получить это. Я могу показать тебе, что чувствует мужчина.

Папа, пожалуйста

Смех вырвался из его горла, как рычание.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора