Питкевич Александра - Дом на Малиновой улице стр 3.

Шрифт
Фон

Так как же? Почитай, уже неделю ждем новую ведьму. Как ваша бабушка, госпожа Луиза, изволила отбыть в путешествие, так мы тут одни и остались, без надзора, так сказать. Только это не Малиновая улица, а улица Малиновок уж. Разница, все же.

**

Отказаться мне так и не дали, мягко, но настойчиво усадив в старенький автомобиль, который громко фыркнул два раза, прежде сем завестись. Мы ехали по дороге, словно по золотой аллее. Деревья, пожелтевшие и словно бы сияющие в солнечных лучах, тянулись вверх, а под колеса автомобиля ложилось кружево света, пробивавшегося сквозь листву, создавая ощущение чистого волшебства, которое я, кажется, давно позабыла.

Вы к нам надолго? Мы уж думали, совсем одни останемся. Ох, беда нам без ведьмы. Так хорошо, что вы, наконец, прибыли! я не успевала вставить и слова, но кажется, этого и не требовалось. Работник станции с простой радостью и теплом в голосе, вещал не хуже воскресного радио.

На дороге появился прохожий. Опираясь на палку, с парой собак, крутящихся у ног, мужчина в возрасте, одетый в высокие сапоги и коричневую куртку, шел вдоль дороги, потягивая трубку, из которой вился сизый дымок.

О, это Поль. На охоту идет, видно. Госпожа Дафна жаловалась на лис, машина немного притормозила, почти ползком подъезжая к прохожему. Открыв окно, для чего пришлось изрядно покрутить ручку, водитель едва ли не по пояс вылез в окно. Поль! Поль! Как дела? Добыл чего или только идешь? Смотри, к нам госпожа ведьма приехала! Больше твои колени болеть не будут! Мы спасены!

Я почувствовала себя невероятно неловко от этих слов. Однако Поль приподнял шляпу, растянув губы в улыбке, при этом не выпуская трубки изо рта, отчего лицо исказилось и покрылось сеткой морщин.

Поборов смущение, я коротко кивнула, прижав к себе сумочку, ища в ней защиты.

Рад видеть, госпожа Иланда.

Радостный собачий лай вторил низкому голосу хозяина. Кажется, даже они, эти лохматые зверюги на высоких лапах, меня знали. Что же это за место такое и почему я его совсем-совсем не помню.

Удачи, Поль! Готовься, вечером ждем тебя в «Лихой козе», как и всех.

Не дожидаясь ответа, мужчина вернулся на место водителя целиком, и прибавил газу.

Вот хорошо-то как! Сейчас вас мигом доставим. Госпожа Дафна пока за домом приглядывала, но так, одним глазом потому как к Луизе, бабуле вашей, ясное дело, никто без спросу войти не может. А уж лавку-то подавно никто не открывал. Стоит одна, скучает. Даже окна грустные. Но ничего, вот вы вернулись и все будет теперь, как надо. Хорошо все будет. Вот радость-то какая.

С каждой минутой мне становилось все больше не по себе от этих слов. Кажется, либо я не совсем представляла, чем именно занималась моя бабуля, либо не могла полностью вообразить объем работы, что ляжет на мои плечи. Как хорошо, что это все временно.

Вы не переживайте, на первое время все у вас будет. Это не беда, продолжал вещать мужчина, чье имя я так и не удосужилась спросить, а теперь было как-то и неловко. Городок начался парой домов на отшибе. Сперва, среди густых зарослей деревьев, появилась какая-то небольшая усадьба, с виду нежилая, но стоило нам проехать мимо ворот, как на заборе повисла толпа детей, с интересом глядя вслед и радостно что-то вопящих,

словно до этого у них были заклеены рты.

Затем, по другой стороне, появился дом из светлого камня, невысокий и с низкой изгородью вместо забора. Там в саду пестро одетая женщина сгребала первые опавшие листья, помахав нам, стоило машине поравняться с изгородью. Как и в случае с Полем, машина чуть притормозила, и из окна раздалась радостная весть, что ведьма вернулась в город, заставив меня изрядно покраснеть. Чем дальше, тем больше я ощущала себя какой-то рок-звездой.

Вы не переживайте, мы почти приехали. Ваш дом на холме, сразу в начале

Дорога начала подниматься, с обеих сторон появились домики и первые лавки, но мы почтм тут же свернули от центра на узкую улочку между двух невысоких домов. Здесь дома стояли шире, словно и не в городе, и у каждого был, пусть небольшой, но все же, свой двор. Мне давно не доводилось видеть столько свободного пространства и воздуха над головой. Проехав еще немного, так и не разобравшись, город это, или еще нет, мы остановились у красивого кирпичного домам с высокой трубой и арочной дверью. Стоило водителю заглушить мотор, как с ближайшего куста вспорхнула стая птиц с яркими, огненно-рыжими грудками.

Это он? Дом номер тринадцать по Малиновой улице?

Да. Только не на Малиновой, а на улице Малиновок, госпожа ведьма. Добро пожаловать домой.

Хотелось спросить, в чем разница, но это тут же вылетело из головы.*

Выйдя из машины, я словно зачарованная подошла к деревянной двери, почти не видя ничего вокруг. Я не могла вспомнить, никак. Словно бы видела его впервые, но в то же время внутри разливалось тепло, а в носу защекотало от призрачного аромата какао и бутербродов с сыром. Захотелось смеяться и забраться на подоконник с кружкой и мягким пледом

____________

*Малиновка птичка, но ее так называют не везде, потому героиня и не понимает разницы. Где-то птичка Зорянка или Огнегрудка.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке