И снега не видно. Весна в самом разгаре. Деревья подернуты легкой зеленой дымкой. Кое-где цветут кустарники.
Кроме всего прочего, за окном раннее утро. А выехали мы часа в четыре вечера. Солнце клонилось к закату. Как странно!
Давай для начала все-таки поедим, попросил пес. Я страшно проголодался. И ты, думаю, пообедать не успела. Выскочила из кафе как ошпаренная.
А я и забыла, что Дэн подло поступил со мной. После нападения анархистов его измена кажется такой безобидной. Похоже, моя жизнь делает крутой поворот. Интересно, в какую сторону? Что ждет меня в ближайшем будущем?
Ладно, ты, пожалуй, прав. Можно и подкрепиться неуверенно произнесла я и сняла куртку.
Дама любезно повесила ее на витую вешалку.
Прошу вас, присаживайтесь, проводница проводила меня к столу, пододвинула кресло. Я удобно расположилась в нем. В соседнее кресло запрыгнул бультерьер.
Положил лапы на стол и заглянул в меню, лежащее рядом с тарелкой.
Мне, для начала, коньячку, милочка, заявил он. И мясную нарезку. Потом жаркое из барашка.
А мне чай покрепче и бутерброд, если у вас есть, попросила я. Пожалуйста
Думаю, на большее у меня денег не хватит. Интересно, а пес за себя сам платить будет или на меня рассчитывает?
Ты бы еще гамбургер заказала, презрительно хмыкнул пес. Ей отбивную под соусом бешамель, лимонад, овощной салат с кроликом. На десерт пирожное и чай. Да, и коньяк тоже лишним не будет. Или, может, виски хочешь? обратился он ко мне. Тут отличный бар, алкоголь на любой вкус. Французское шампанское есть. Как раз вариант для девушки. Но коньяк лучше.
Нет, никакого коньяка не надо, отрезала я. Хотя, возможно, пес прав и мне стоит напиться до бессознательного состояния?
Проводница
ушла.
Слушай, а сколько все это будет стоить? спросила у пса.
Не беспокойся об этом. С тебя плату требовать не будут. Все включено.
А что, это ресторан на колесах? У них есть все, что ты заказал? удивилась я.
Это ж литерный поезд, ответил бультерьер.
Видимо, он реально предполагал, что я знаю, что такое литерный.
Поезд особой важности, пояснил пес, заметив мое недоумение. И сервис тут достойный. Но не такое уж разнообразное меню, если разобраться. Все то же самое было, когда я ехал к тебе.
Ты ехал на этом поезде?
Его специально подготовили для меня, самодовольно хмыкнул бультерьер. Я должен сопровождать тебя и метрессу Анну на родину.
Так, давай, рассказывай, что тут происходит? Куда мы едем, на какую родину? И где моя тетя? Только не ври мне!
Как можно врать другу? возмутился пес. Для начала позволь представиться Бультазар Арчибальд Луи Вениамин XVI. Для друзей просто Буля.
Глава 6
Что тебе не нравится? Бультерьер Бультазар. Хорошо звучит.
Пожалуй, согласилась с псом. Только с чего ты взял, что мы друзья?
Собака друг человека. И меня назначили тебе в качестве верного друга.
Кто назначил?
Великий Канцлер. Про него расскажу позже.
Не знала, что друзей можно назначать, саркастически заметила я.
Не цепляйся к словам. Я очень умный и преданный, не сомневайся. Как зовут тебя, я знаю, так что не утруждайся.
И откуда же ты это знаешь? От Канцлера? Раз он тебя мне в друзья назначил?
Сначала мне про тебя рассказала твоя тетя. Метресса Анна, маркиза Блантейн до государственного переворота состояла камер-фрейлиной при дворе Ее Величества Императрицы.
Фрейлиной? При дворе Императрицы? не поверила я своим ушам. Что за бред?
Вовсе не бред, обиделся пес.
Я несколько обалдела. И не верила псу. Моя тетя не просто фрейлина, а еще и маркиза? Она же бухгалтером работает в продуктовом магазине. Попыталась мыслить здраво не получилось.
В какой стране она была этой фрейлиной? В Японии что ли? поинтересовалась я. Больше нигде императоров вроде не сохранилось.
В Африке еще есть, кажется. В каком-то племени. Однако не уверен. Но это так, к слову. Я уже тебе говорил про параллельные миры. В одном из таких жила и она, и ты. Надо было внимательно слушать, что говорит тебе тетя.
Мне это было неинтересно, призналась я.
Зря, пес укоризненно покачал головой.
Как думаешь, кто мог напасть на тетю Аню? Очень надеюсь, что с ней все хорошо.
Даже не сомневайся. Она себя в обиду не даст. Так что не переживай. Уверен, метресса Анна будет на месте раньше, чем мы. А напали на нее, предполагаю, тоже анархисты. Из тех, что пытались обезвредить тебя.
Почему они хотели убить меня?
Нет, убивать тебя анархисты не собирались. Ты нужна им живой. Ты очень ценный экземпляр. Можно продать или потребовать выкуп. Вырученные деньги пустить на борьбу за правое дело. А можно использовать твои способности. Видимо, для того, чтобы было проще давить на тебя, решили похитить и метрессу Анну. Удобнее шантажировать. Но точно говорю, убивать вас никто не собирался. Анархисты этим не промышляют. У них железные принципы.
Да уж, обрадовал. А может это просто бандиты были? Или наемные убийцы?
Я узнал двоих нападавших. Поэтому и говорю, что анархисты.
Так чего ж они в меня гранаты кидали, если убивать не хотели?
Не гранаты. Плазменные шары. Фиолетовая плазма не убивает, только вызывает временный паралич и потерю памяти. Думаю, они планировали захватить еще и поезд. Раз так активно обстреливали его. Предполагаю, в машиниста целились. Но паровоз защищен надежнее, чем вагон. Если бы пробили стекло, могли плазмой и до нас добраться. Хорошо, что у тебя, наконец, пробудились магические способности. Стресс очень этому способствует.