Геррер Мария - Избранная. Между любовью и долгом стр 8.

Шрифт
Фон

Глава 5

Но разглядывать чудо техники было некогда. Я бежала из последних сил. Снова споткнулась и чуть не упала.

Отправляемся немедленно! крикнул пес кому-то, когда мы пробегали мимо сверкающего паровоза.

Раздался пронзительный свисток. Я шарахнулась в сторону и утонула в клубах белого пара.

Заскрежетали колеса, поезд вздрогнул и начал медленно двигаться. Купол вокруг нас погас окончательно.

Пес одним прыжком вскочил в вагон. Я ухватилась за поручень и прыгнула на подножку. Женщина-проводница протянула мне руку и втащила внутрь. Она быстро захлопнула дверь. И очень вовремя. О стекло двери ударился очередной фиолетовый шар. От неожиданности я свалилась на пол. Поезд медленно и натужно набирал ход.

Все, мы в безопасности. Вагон отлично защищен от плазмы, обрадовал меня пес. Очень надежная броня. Современная. Можно перевести дух и расслабиться.

И тут же второй шар с треском врезался в стекло. По нему побежали паутинки трещин.

Кажется, я ошибся, признался бультерьер и забился в угол рядом со мной.

Я машинально вскинула руку. На ладони вспыхнуло маленькое зеленое пламя. Оно закружилось в стремительном вихре, слетело с моей руки и коснулось стекла. Трещины мгновенно затянулись.

Пламя не обожгло руку. Оно было просто теплым.

Силу убавь, попросил пес и фамильярно лизнул меня в щеку. Говорил тебе генерируется защитное поле не быстро. Растратишь всю магическую энергию.

Как умею, так и делаю, огрызнулась я. На всякий случай потерла ладонь. Странно все это.

А ты ничего, смелая. Хотя и туго соображаешь, похвалил меня бультерьер и одобрительно вильнул хвостиком. Думаю, толк от тебя будет.

Я поднялась с пола, отряхнула джинсы, сняла с плеч рюкзак.

Проходите, прошу вас, произнесла проводница гостеприимно.

Она открыла дверь из тамбура в вагон и учтиво придерживала ее. Пес шустро побежал вперед.

На проводнице было длинное серое платье с красным воротником и манжетами. На голове шляпка-таблетка с красным пером.

Наверное, неудобно работать в длинной юбке. И вообще костюм выглядит как из фильма о старинной жизни.

Я последовала за псом. Вагон был необычный. Его интерьер словно сошел с фотографий позапрошлого века.

На окнах бархатные темно-бордовые шторы с бахромой, на полу мягкий пестрый ковер. Стены и потолок украшены резьбой и позолотой. Два больших дивана, несколько кресел с причудливо изогнутыми спинками тоже обтянутые бордовым бархатом.

У окна сервированный хрусталем и фарфором стол под белоснежной

шелковой скатертью. В вазе алая роза.

Видимо, вагон класса «Люкс». Одна сокурсница хвалились, что ездит с родителями только в таких. Отец у нее банкир. Семья очень состоятельная, может себе это позволить. А вот как меня сюда занесло и зачем?

Я в полном вашем распоряжении, метта Элинор, изящно поклонилась проводница, прервав мои рассуждения. Не желаете ли немного подкрепиться после сложного дня?

Элинор? Меня так никогда не называли. Тетя недавно сказала, что это имя дали мне родители. Необычное, но мне понравилось. Оно не вписывалось в нашу повседневную жизнь. Есть в нем что-то загадочное. Все зовут меня просто Лена. Только тетя иногда называет Элен.

Проводница терпеливо ждала моего ответа.

Нет, спасибо. Мне не хочется. А вы не знаете, что с моей тетей? с надеждой спросила у нее. Хотя откуда ей знать?

Простите, метта Элинор, я не знаю. Вы должны были сесть на станции вместе с метрессой Анной.

Откуда вы знаете, как меня зовут?

Этот поезд послан специально за вами, метта Элинор и за метрессой Анной. Мне объяснили, кого я буду сопровождать в поездке.

Но тетя опоздала. Может, ее убили? едва не разрыдалась я. Одна я никуда не поеду. Мне надо найти ее. Как мне сойти с поезда?

Не мельтеши и не переживай за свою тетю, встрял пес. Она же тебе сказала, что доберется сама. Метресса Анна виртуозно владеет техникой перемещения в пространстве и времени по зеркальному коридору. Опасно, но зато быстро. Лично я бы не рискнул.

Какое перемещение? По какому коридору? не поняла я. И куда тетя Аня перемещаться собралась?

По зеркальному. Из одной реальности в другую.

Чушь собачья!

Я бы попросил! обиделся бультерьер. Метресса Анна тебе наверняка рассказывала о параллельных мирах.

Она любит подобные басни.

Это не басни, это реальность. Мы сейчас тоже перемещаемся из одного мира в другой. Направляемся туда, где жили поколения твоих предков и где ты родилась. А во времени мы возвращаемся назад. Поймешь, когда прибудем на место. Параллельных миров бесконечное множество. Поэтому важно попасть куда надо. В зеркальных коридорах легко заблудиться.

Мы едем в параллельный мир на допотопном паровозе? саркастически усмехнулась я. Что-то с трудом верится.

Он не допотопный. Он надежный, безопасный и современный способ перемещения. Главное, доставит точно куда надо. И, кстати, мы уже давно едем по твоей родной стране. Посмотри сама.

Я подошла к окну и отодвинула штору. Высокие горы, покрытые зеленым лесом, мелькали за окном. То тут, то там на скалах притулились небольшие деревеньки. Симпатичные домики под черепичными крышами как из сказки. На одном утесе я заметила настоящий замок с башнями. Да, пейзаж точно мне не знаком. Нет рядом с нашим городом такого ландшафта. А ведь едем не более получаса.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке