Аллард Евгений e-allard - Город Атлантов стр 3.

Шрифт
Фон

The Island of Atlantis, ответил водитель, краем глаза пристально изучая случайного попутчика.

Атлантический остров? Ну, разумеется, а какой ещё может быть остров в Атлантическом океане? усмехнулся Фрэнк. Я имел в виду конкретное название.

Вы не поняли, хмуро пробормотал водила, прищурившись. Не атлантический остров, а Остров Атлантов. Это полностью рукотворный остров, созданный одним человеком.

Фрэнк бросил на него насмешливый взгляд, не поверив.

Серьёзно? Остров Атлантов? Атлантида?

Да, можно сказать так. В 1948-м году остров и город построил магнат Алан Райзен. Он вложил в строительство все своё состояние.

Правда? Круто. У вас потрясающе красивый город. Стиль ар-деко в период расцвета. Производит сильное впечатление. Думаю, у вас нет отбоя от туристов.

У нас не бывает туристов. Мы живём обособленно от всех, мрачно пояснил собеседник. Чтобы нам никто здесь не мешал. А как вы сюда попали?

Фрэнк ощутил в его голосе явное недоверие.

Была страшная гроза. Мой вертолёт засосало в торнадо и выкинуло здесь, у побережья. Естественно, вертолёт в кашу. Я выжил чудом.

Вертолёт? А откуда вы на нём взлетали? Здесь больше нет никакой суши поблизости.

С моей яхты, просто объяснил Фрэнк.

Вот как? И что же вы тут искали?

Здесь неподалёку потерпел крушение лайнер, Фрэнка уже начал злить этот допрос, он решил рассказать подробно, ощущая все возрастающую подозрительность собеседника. Они напоролись ночью на подводный утёс. У них сонар вышел из строя. Моя яхта оказалась ближе всех к месту катастрофы. Я принимал участие в спасательных работах.

У вас яхта? Большая яхта? Я так понимаю, вы человек не бедный.

Да уж, не бедный, усмехнувшись, подтвердил Фрэнк. Глава компании «Фолькленд Моторс», Франклин Фолькленд. Двадцать процентов спорткаров американского авторынка. Плюс подводное

оборудование, гидропланы, батискафы. Моё хобби. Занимаюсь подводными исследованиями.

Водитель бросил на попутчика оценивающий взгляд, в котором сквозило явное недоверие. Худощавый мужчина, выглядит лет на тридцать-тридцать пять. Заурядная внешность. Обветренное лицо, словно грубо вылепленные из глины, высокие скулы, широкий рот. Растрёпанные, немного вьющиеся тёмные волосы, оттопыренные уши. Стопроцентный янки из низов.

Понятно, вы владелец крупной компании, протянул водитель, наконец. А я-то думаю, почему мне так знакомо ваше лицо. Кстати, меня зовут Нейл Саммерс, заместитель директора местного завода.

Очень приятно познакомиться, Нейл.

И ты сам принимали участие в спасательных работах? недоверчиво поинтересовался Саммерс. Это же опасно. А если бы ты погиб?

Ну, мог, конечно. Что поделаешь. Жизнь вообще штука сложная, усмехнулся Фрэнк. Можно и дома в собственной постели сдохнуть от какого-нибудь геморроя. Но лучше, знаешь, в вертикальном положении, с адреналином в крови.

Странно. Неужели, твоя жизнь, жизнь владельца крупной фирмы, равноценна жизни какого-то пассажира лайнера? не оценив юмора, продолжил Саммерс.

Фрэнк бросил непонимающий взгляд на собеседника, пытаясь понять, шутит он или говорит серьёзно.

Что, значит, равноценна или не равноценна? Любая жизнь бесценна, он пожал плечами. Даже крошечного ребёнка. Может быть, из него вырастет новый Моцарт или Эйнштейн.

А если из него уже вырос бездельник, пропойца, попрошайка? А ты отдашь за него свою жизнь?

Когда я спасал людей, я не интересовался их социальным статусом, раздражённо отрезал Фрэнк. Если мы будем рассуждать, кому имеет смысл жить, а кому не имеет, то скатимся на уровень социал-дарвинизма, а ещё хуже фашизма.

Ты коммунист? бросив изучающий взгляд исподлобья, поинтересовался Саммерс.

Господи! Да почему сразу коммунист?! Что за манера такая сразу обвинять в левых взглядах?! возмутился Фрэнк. Это же элементарные, общечеловеческие ценности, твою мать!

Возможно, пробормотал собеседник. Извини, если задел.

Повисла неловкая пауза.

Нейл, я надеюсь, у вас есть порт с причалом для частных судов? Мне надо связаться с командой моей яхты. Они меня заберут отсюда. Все разрешающие документы имеются.

У нашего города нет выхода к океану, резко бросил водитель, словно отрезал. Никакого порта.

Нет порта? Фрэнк удивлено поднял брови. Странно. На берегу океана и нет порта? Ну ладно, чёрт с ним. Я сообщу, чтобы они прислали вертолёт за мной. Или с этим тоже будут проблемы?

Вертолёт? Думаю, что не будет.

Нейл, а что выпускает ваш завод?

Станки, спецоборудование.

А машины?

Да, конечно.

Какой «движок»?

Ну, обычный, протянул тот равнодушно. А что?

Мы могли бы наладить с вами контакты. Моя компания производит самый экологически чистый двигатель в мире. Работает на водороде. КПД в два раза выше, чем у любого двигателя на бензине или дизельном топливе. Себестоимость ниже. Полторы тысячи миль без дозаправки. Моя собственная разработка.

Круто. Обязательно сообщу директору о твоём предложении.

Закурить не найдётся? Спасибо, Фрэнк затянулся сигаретой, закашлялся от грубого, резкого вкуса, с удивлением бросив взгляд на протянутую Саммерсом плоскую коробку, на верхней крышке которой был выдавлен золотом знак доллара, без каких-либо выходных данных компании-производителя. Кстати, классная у тебя тачка, Нейл. «Понтиак Стар Шеф», я так понял. 1956-й, нет, 1957-й год. Если память не изменяет. Симпатичный дизайн, движок неплохой. Обожаю ретромобили. Но, по правде говоря, больше люблю «форды». Моя страсть, что называется. Коллекционирую.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке