что делать, что сказать, что предпринять. Я пялюсь на нее, ничего не понимая, а она потеряно
оглядывается и обхватывает себя руками за плечи.
- Очень холодно, хрипло повторяет она.
- Ариадна? Ошеломленно спрашивает Хэйдан, но девушка не отвечает.
Она морщит лоб, встает, но неожиданно слабо покачивается назад и падает. Я тут же
оказываюсь рядом. Пересекаю границу круга, не подумав о последствиях, и подхватываю ее так
крепко, так пылко, что руки сводит от приятной боли.
Она растерянно смотрит мне в глаза и прокатывается ладонью по моему лицу.
- Мэтт? Тихо спрашивает она. Это ты?
Я не нахожу в себе сил ответить. Я вдруг вижу ее глаза, те самые глаза, что смотрели на
меня, кажется, в другой жизни, и зажмуриваюсь.
Ариадна накрывает мои веки холодными пальцами.
- Мэтт, что ты...
- Я в порядке.
- Ты врешь.
- Я в порядке. Правда. Но я не в порядке. Меня всего трясет. Я распахиваю глаза, и в то же
мгновение легкие сводит сильнейшей судорогой. Все хорошо.
Мои ладони прокатываются по ее густым волосам, которые теперь разбавляют седые
локоны, практически белые, и я поглаживаю ее холодные щеки, подбородок.
- Ариадна, доносится глухой голос Мэри-Линетт, ведьма срывается с места, нервно
стирает границу круга подошвой и порывается к племяннице, как к спасительному свету.
Я непроизвольно отхожу в сторону.
- Ты... моя дорогая, ты вернулась, вернулась!
Женщина обнимает Ари и сжимает руки в замок за ее спиной.
- Вернулась.
Ари хватается за плечи тети, словно боится упасть, словно не может больше вынести той
тяжести, что скопилась на ее спине и гирями тянет вниз. Ее худые плечи подрагивают, колени
подкашиваются, и я тянусь к ней, собираюсь поддержать, но Ари справляется.
Она отстраняется и шепчет:
- Вернулась, смахивает слезы с лица Мэри-Линетт пальцами, я, правда, здесь.
Джейсон похлопывает меня по лопатке.
- Все получилось, низким голосом отрезает он, ты выполнил обещание.
Обещание выполнил не я. Да и получилось все неправильно, вылившись в огромную кучу
неприятностей. Но мне действительно сейчас наплевать на многие факторы. Надоело думать
головой. Я толкаю оборотня в бок, приближаюсь к Ариадне, но вдруг замечаю, как в ее взгляде
что-то меняется. Девушка растерянно хлопает ресницами.
- Тетя Мэри...
- Что с тобой, милая?
Ари недоуменно наклоняет голову. Изучает лицо тетушки и делает шаг назад.
Ничего не понимаю. Собираюсь подойти к ведьме, но застываю, когда Мэри-Линетт
оборачивается и смахивает с лица ярко-красные слезы.
Я пропускаю сильнейший удар по груди. Округляю глаза, а Мэри спрашивает:
- Что? Чего вы уставились?
Нет. Нет. Все вновь переворачивается. Мир разрывается на сотни осколков, и я вдруг хочу
разорваться вместе с ним. Давай же. Давай! Почему нужно наблюдать за тем, как все, что имеет
значение, рушится? Почему нужно проходить через столько испытаний?
Красные слезы Мэри-Линетт Монфор это симптом, болезнь.
Мы вернули душу Ари, но не уничтожили демонов из ящика Пандоры. Тени, что так
безжалостно вырывались из груди Ариадны, все еще путешествуют по городам, улицам, и они
убивают, сеют хаос. Они не исчезли. Мы в очередной раз потерпели поражение.
Я хватаюсь руками за голову и невольно сталкиваюсь взглядом с Ариадной, девушка
растерянно глядит на меня, часто моргая, а я чувствую, как внутри все обливается кровью.
- Мэтт? Голос Хэрри слабый. Я оборачиваюсь и вижу, как он стоит у стены, крепко
держась пальцами за деревянную выпуклость. За запотевшими стеклышками очков совсем не
видны его глаза, но видны кроваво-красные линии, которые катятся по щекам и капают на
светло-голубую футболку. Что-то... Мне паршиво, Мэтт.
Брат падает, и я срываюсь с места, не до конца понимая, что вообще происходит. Не думал,
что мне вновь придется испытать это чувство. Я помню, как обнаружил Хэйдана на кровати без
сознания, помню, как приложил пальцы к его шее и не нащупал пульс.
- Нет, нет, сбивчиво бормочу я, приподнимая его за плечи. Ты не сделаешь этого. Я ясно
выразился? Ты не потеряешь, мать его, сознание, засранец.
- Не нарывайся, едва слышно отвечает он, откинув назад голову, а я застываю.
Что делать? Что
мне делать?
- Нужно увести их на первый этаж, командует Джейсон. Ну же, Мэтт, не спи.
- Да, я...
- Помоги Мэри. Я возьму Хэйдана.
Мы уходим. Я оглядываюсь через плечо на Ариадну, которая стоит посреди спальни, не
шевелясь и не моргая, в ее малахитовых глазах застыло нечто пустое, отрешенное, меня тянет
обратно к ней, но сначала я должен увести Монфор и Хэрри. Я просто шепчу:
- Будь здесь.
Она не отвечает. Даже не смотрит на меня.
Я помогаю Мэри-Линетт присесть в кресло в гостиной. Джейсон кладет Хэйдана на
кушетку и неуклюже отстраняется, когда мой брат свисает с дивана, и из его рта вытекает
отвратительная, кровавая слизь. Что это вообще за чертовщина? Не паниковать. Ни в коем случае
не паниковать. Но сердце так и стучит где-то в голове, в шее, в пятках.
- У них п-п-поднялся сильн-ный жар, неуверенно шепчет Дельфия и садится около моего
брата. Она поглаживает его вспотевший лоб. Л-лихорад-дка.
- Как это остановить? Твердым голосом спрашиваю я, но никто не отвечает.