Дьюал Эшли Энн - Смертельно безмолвна - 2 стр 140.

Шрифт
Фон

Мы усмехаемся, и Мэри-Линетт вскидывает брови, словно удивляется, что может не

вспоминать о боли несколько миллисекунд и растягивать губы в улыбке.

- Я просто думаю, что мы не должны заменять кого-то. У Ари уже была мать. Вы для нее

должны быть тетей, которой и были раньше.

- Возможно.

Женщина замолкает, а я поднимаюсь с пола и протягиваю ей руку.

- Давайте уберемся и сделаем омлет.

- Научишь меня включать конфорку?

- Не обещаю. Но попытаюсь.

Мэри кивает и уверенно хватается за мою руку. Она собирается что-то сказать, но не

произносит ни звука. Просто кивает, и я киваю в ответ. Думаю, мы поняли друг друга.

Через пятнадцать минут мы все-таки разбираемся, как работают приборы. К нам уже

спускаются Хэрри с Дельфией, а чуть позже подходит и Джейсон.

Кто-то предлагает включить телевизор. В новостях говорят про изменение климата и

вспышку эпидемии неизвестной болезни на Востоке штата. Показывают людей, у которых из

глаз катятся кровавые полосы. Желание перекусить тут же пропадает... Все мы знаем, что

катаклизмы связаны с девушкой, что сейчас спит на втором этаже. И это пугает. Меня мучает

главный вопрос: как предотвратить последствия, если ящик уже открыт?

- Я ис-сцелю ее, внезапно проговаривает Дельфия, смущенно сгорбив плечи.

- Это поможет?

- Думаю, д-да.

- Ящик Пандоры был открыт не Ариадной. Ее душа чиста, предполагает Джейсон и

неуверенно проходится ладонью по волосам. Чисто теоретически мы вернем к жизни другого

человека и избавимся от того, кто выпустил грехи.

- А что, если не сработает? Я задаю этот вопрос, потому что я единственный, кто в

состоянии смотреть в глаза реальности и не бежать с дикими воплями.

Они, наверно, думают, что мне не страшно. Что мне все равно.

Они понятия не имеют, что происходит у меня внутри, как жутко мне хочется уже со всем

этим покончить, как осточертело копать в самое дерьмо, видеть то, что другие видеть попросту

отказываются. Но я спокоен. Я сдержан. Я держу все под контролем.

- Ты знаешь ответ, отрезает Джейсон. Еще один смельчак в комнате.

- Давайте, мы прекратим нагнетать обстановку, ладно? Хэйдан вскидывает брови и на всех

смотрит недовольно, словно представляет,

как отвешивает каждому оплеуху. Вы забыли, что к

нам приходила Мойра Парки? Забыли, что это ее идея привести Дельфию?

- Хэрри, судьба любит обманывать.

- Судьба все знает. Она велела найти Дел, мы ее нашли. Хватит пугать всех.

Мэри-Линетт безучастно ковыряется вилкой в омлете, Джейсон испепеляет взглядом

коробку сигарет, которая валяется на верхней полке. Я же мну под столом пальцы. У меня и в

мыслях не было никого пугать. Я просто хочу, чтобы все понимали, на что мы идем.

- Сегодня в полночь Йоль. Я смотрю сначала на брата, потом на Дельфию. Мы не станем

ждать. Будет лучше, если ты приступишь сразу же.

Девушка нервно поджимает губы и опускает взгляд на свои пальцы, которые робко и

непроизвольно вырисовывают на столе угловатые узоры. Этел кажется мне слабой. Я, как ни

стараюсь, не могу представить, что она способна нам помочь, впрочем, как и себе.

- Ты слышишь? Спрашиваю я с нажимом. Дельфия?

- Мэтт, она не глухая, вступается Хэйдан и пронзает меня недовольным взглядом.

- Тогда пусть потрудится ответить.

- Ей сложно говорить, если ты не заметил.

- Я должен знать: да или нет.

- Т-ты не обяз-зан. Неожиданно шепчет девушка. Она поднимает голову и невинно хлопает

ресницами, а я недоуменно отклоняюсь.

- Что?

- Не обяз-зан все конт-тролироват-ть. М-меня не н-надо контролироват-ть.

- Да не собираюсь я никого контролировать. Я просто задал вопрос. Прокатываюсь

пальцами по подбородку и поднимаюсь. Тебе ничего не нужно для ритуала? Или как это

вообще называется... Свечи, мел. Чувствую себя идиотом. В общем, ты меня поняла.

- Нет.

Отличный ответ. Короткий и вполне приемлемый. Я киваю и, взглянув на Джейсона,

сплетаю перед собой руки. Он выглядит отстраненным. Как и Мэри. И мне вдруг кажется, что я

должен спросить у каждого в этой комнате, готов ли он действовать.

- В полночь? Утоняю я, приподняв брови. Все согласны?

- Разумеется. Мэри-Линетт не отрывает глаз от еды. Чем скорее, тем лучше.

Я боюсь, что спасение Ариадны омрачено слишком большим количеством трагедий. Все так

устали, что уже не верят в хороший конец. Лишь Хэрри смотрит ровно на меня, ни секунды не

сомневаясь, что все будет в порядке. Я соскучился за таким Хэрри. Невольно я подаюсь вперед и

кладу ладонь ему на плечо. Брат растерянно округляет глаза. А я нелепо улыбаюсь. Мне хочется

сказать спасибо. Один такой взгляд Хэйдана способен разрушать стереотипы, испепелять

неуверенность, сокрушать страх.

- Я проверю Ари, я разговариваю только с братом, только он сейчас может придать мне

решительности, смелости, хочу убедиться, что она в порядке.

- Мог и не говорить, куда идешь, гений, лыбится Хэрри, я бы и так понял.

Он похлопывает меня по руке, и я покидаю кухню.

Что ж, последняя глава. Последний шанс. Если сегодня Дельфия Этел не спасет Ари, никто

ее не спасет. Я отчетливо осознаю риск. Знаю, что поставлено на карту. Внутри все трепещет и

волнуется, но снаружи я спокоен. Мы справимся. Сжимаю в кулаки пальцы и с силой

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке