твоих легких.
Джейсон превращается в статую. Он стискивает зубы, а я перестаю дышать.
- Ты умирал. Но убивала тебя не Норин. А сигареты.
Люцифер кривит губы, выдыхает белое облако дыма в лицо оборотню, а затем вдруг
медленно удаляется, тихо переставляя ноги, будто бы и вовсе не касаясь ногами паркета.
В этот момент я вижу, как Джейсон ломается: он не срывается с места, не говорит ни слова,
не меняется в лице, просто в глазах его что-то испаряется. Он смотрит перед собой, и я
отчетливо вижу, как в этих глазах тухнут искры, останавливается время.
Во мне вспыхивает такая дикая злость, что я внезапно резко выдыхаю, оборачиваюсь и в
спину Дьявола смотрю ненавистно, горячо, презрительно. Он уходит, а я выплевываю:
- Вы обманули их.
- Я отец Лжи, не смотря на меня, отвечает Люцифер.
- Это доставило вам удовольствие?
- Немного.
- Я могу сделать ваш день еще приятней! Рявкаю я, наблюдая за тем, как он уходит все
дальше и дальше. Я подаюсь вперед. А вы не задумывались над тем, как мы попали в
Чистилище? Как мы узнали о том, что сегодня будет прием? Вы отец Лжи, но вас обвели
вокруг пальца. Кто? Присмотритесь. Враг находится ближе, чем можно предположить.
Дьявол притормаживает на долю секунды, но потом вновь продолжает отдаляться. Я
собираюсь кинуться за ним вслед, но неожиданно Норин хватает меня за руку и просит:
- Хватит.
- Я еще не все сказал.
- Прекрати. Мы должны уходить.
Она права. Но как же мне хочется отомстить, как же мне хочется избавиться от него.
Черт. Я нервно встряхиваю головой и перевожу взгляд на Монфор. Она бледная, как снег.
Она дрожащей рукой цепляется за мое плечо, и я послушно схожу с места.
Мы уходим. Плетемся сквозь толпу к второму, смежному залу. А я все пялюсь назад, ожидая
того, что Дьявол посмотрит на меня, и сгорит заживо, потому что я, черт возьми, в
действительности верю, что могу сжигать людей одним лишь ядовитым взглядом. Увы, мы уже
пересекаем порог, но я замираю на мгновение и оборачиваюсь. Дьявол подходит к Меган фон
Страттен и наблюдает за тем, как женщина повержено опускает голову. Меган смотрит вниз, не
поднимая глаз. Меган боится посмотреть вверх. Меган приоткрывает рот и собирается что-то
сказать, но неожиданно Люцифер резко выпускает вперед руку и лихо прорубает в ее груди
широкую дыру. Ведьма застывает с широко распахнутыми глазами, а Дьявол порывистым
движением вытаскивает из ее искореженных ребер кровавое сердце.
Женщина валится на пол. Глаза ее закрываются. А сердце, сжатое в пальцах Дьявола
продолжает ровно биться, олицетворяя вечную жизнь и вечную молодость.
ГЛАВА 18. БЕССИЛИЕ.
Перед глазами все кружится, и я почти уверен, что у меня сотрясение. Столько раз я падал с
огромной высоты, врезался в стволы деревьев, стены, мебель. Я искренне удивлен, что я еще в
состоянии нормально ходить и разговаривать.
Я прихожу в себя от неприятной боли. Открываю глаза и разглядываю расплывчатое лицо
Норин Монфор. Она наносит какую-то вонючую слизь мне на виски.
- Черт возьми, вяло сетую я, повернув голову на бок, что за...
- Не шевелись.
- Чем на этот раз вы меня лечите?
- Коровьей мочой.
Я замираю и перевожу недовольный взгляд на женщину.
- Вы серьезно?
- Нет, конечно. Норин покачивает головой. Мы ведь не в средневековье, Мэттью.
- Хорошо. Отлично.
Она отстраняется, а я медленно приподнимаюсь, надеясь, что комната уже вспомнит о
правилах приличиях и перестанет вертеться перед глазами, будто волчок.
Я здорово ударился головой. Слабость никуда не уходит, а в ушах неприятно звенит.
- Как мы... Мы дома? Я ничего не помню.
- Да, мы приехали несколько часов назад. Ты заснул по пути.
- Где Джейсон?
- На улице. Норин поправляет горло свитера и поводит плечами, словно не знает, с какой
стати я вообще решил спросить у нее про оборотня. Раны затягиваются.
- Спасибо.
- Я думаю, это мы должны сказать тебе спасибо.
- Вряд ли, я отворачиваюсь и сглатываю, разглядывая переплетенные пальцы.
- Ты столько раз помогал нам, Мэтт. Монфор неожиданно садится напротив. На ее лице
появляется странное выражение благодарности, которое я не заслуживаю. Пусть она молчит, ради бога, пусть она просто встанет и уйдет, или скажет, что я болван, ведь она ко мне никогда
теплых чувств не испытывала. Иногда я думаю о том, что бы мы делали без тебя. Я привыкла,
что мы с сестрой самостоятельно решаем проблемы. Но, пора взглянуть правде в глаза. На этот
раз, мы с Мэри не сделали ничего путного.
- Не выдумывайте.
- Но так и есть. Вам с Хэрри приходилось разбираться в одиночку с тем, что касается только
меня и моей семьи. Мне очень жаль.
- Вы помогали мне, неуверенно настаиваю я, вскинув брови, честно.
- Когда, например?
- Ну... Чешу шею и повожу плечами. Вы постоянно лечите меня.
- Да брось.
- Без вас я бы давно превратился в калеку.
- И почему бы это с тобой случилось? Женщина опускает взгляд в пол и неуклюже
сминает на коленях пальцы. Потому что мы позволили тебе рисковать жизнью.
- Слушайте, давайте вы не будете так говорить. Хорошо? Я сам вмешался. И Хэрри.
- Я просто пытаюсь сказать тебе спасибо, Мэттью.
- Но вы не должны, горячо восклицаю я и почему-то поднимаюсь с дивана, спина в ту же