Я легко увеличу это время, если вы не будете слушаться. А если я еще раз усомнюсь в соблюдении вами режима, вы будете жить здесь, пока не научитесь дисциплине. Либо же я буду приходить к вам в спальню каждую ночь, мистер Поттер. Буду укладывать вас спать, подтыкая одеялко, и сидеть рядом, пока вы не уснете! пригрозил Снейп. Но эту неделю вы будете спать здесь. И это не подлежит оспариванию. Детали и все остальное я расскажу завтра. Сейчас очень поздно. Ложитесь спать.
От всего этого щеки и уши мальчика покраснели еще больше. Но спорить больше не было смысла, иначе Гарри бы пострадал только больше. Снейп сделал вид, что не видит этого и провел мальчишку в спальню. Махнув палочкой, он быстро превратил большое мягкое кресло, стоявшее рядом с кроватью, в еще одну кровать поменьше. Здесь не было балдахина как в спальнях слизерина.
Гарри боялся спать в одной комнате вместе со своим деканом, не знал, чего ожидать. И он не понимал, как теперь будет жить без того зеркала «Еиналеж». Но выбора у него очевидно не было. Пыхтя от обиды, не смотря на Снейпа, Гарри осторожно залез на высокую кровать. Северус отогнул покрывало, наблюдая, как угрюмый ребенок укладывается на бок, и укрыл его до самой шеи воздушным одеялом.
Спокойной ночи, Гарри, мягко сказал учитель, не ожидая ответа. Он не стал ругать ребенка за неподобающее поведение,
и дал ему успокоиться самостоятельно. Он строго добавил, ложась в свою постель: Если вы не будете спать через пятнадцать минут, я принесу успокаивающее зелье. Снейп погасил весь свет.
Гарри раздраженно выдохнул и спрятал лицо под уголком одеяла. В темноте Поттер вспомнил, как сильно боялся ее в коридоре. Сейчас было не так страшно, несмотря на то, что в этой комнате он был впервые. На соседней кровати лежал его декан, который вроде бы ненавидел Гарри, и которого когда-то ненавидел сам Гарри. Но было действительно спокойней.
Северус молча легко махнул рукой и небольшой огонек света появился в углу комнаты. Он мягко освещал основные предметы, при этом не мешая спать. Гарри спокойно выдохнул и очень быстро уснул, уставший после истерики и тяжелого дня.
Глава 4. Новые правила
Кровать Снейпа давно была застелена, но он не стал будить мальчишку рано и дал ему немного больше положенного времени, чтобы отдохнуть. Но не слишком долго. Уже в пол десятого он зашел в спальню и спокойным тоном сказал:
Подъем, мистер Поттер. Умывайтесь и через десять минут я жду вас в гостиной
Профессор спокойно развернулся и почти закрыл дверь обратно, но остановился. Он снова заглянул в комнату и посмотрел на мальчишку, приподняв бровь. Ребенок не пошевелился. Вообще никакого движения. Парень просто продолжал дрыхнуть, еле слышно сопя носом. Словно он совершенно ничего не слышал!
Снейп нахмурился и чуть громче позвал Гарри. Снова ничего. Поттер только коротко мыкнул, даже не выходя из сна. Северус был очень недоволен тем, что его не слышат. Это ж какой наглец! Он взмахнул палочкой, чтобы проверить. Гарри не притворялся, он действительно крепко спал, а на это Снейп ну никак не мог ругаться. Учитель подошел к кровати ребенка и аккуратно похлопал его по спине.
Гарри, пора вставать. Я не позволю вам валяться в постели до обеда, даже в выходной день! чуть строже сказал он. Но когда ребенок и после этого не проснулся, а только чуть повернул голову, Снейп взял его за плечо и медленно приподнял. И это сработало, но совсем не так, как хотел учитель.
Когда голова оторвалась от подушки, мальчишка сильно запаниковал, и сон отошел в одно мгновение. Он даже не особо успел осмотреться. Подросток втянул голову в плечи упал на другой бок, чуть ли не оказавшись на полу, свернулся клубочком и прикрыл левой рукой голову, чего-то ожидая. Обычно после этого всегда следовала ледяная вода или пинки, он не знал к чему готовиться. К боли или к морозу Извиняться всегда было бесполезно, но ребенок все же продолжал пробовать. И в этот раз он стал тоненько трепетать:
ИзвинитеЯБольшеНебуду, яВсеУспеюСделать
Но никто его не бил и не обливал Эта выходка даже немного напугала профессора и он машинально отпустил ребенка, оставляя в покое, чтобы самому понять, что случилось.
Непослушный ты ребенок! заворчал Снейп и снова схватил мальчишку за руку. Он настойчиво и резко потянул, заставляя ребенка распутаться из собственного кокона, и поставил на ноги. А затем подтолкнул к двери. Иди в ванную. Через десять минут я жду тебя за столом. И постарайся не задерживаться.
Ребенок поспешил ретироваться, чтобы не злить учителя больше. А Снейп перевел задумчивый взгляд на детскую незастеленную кровать. Что это сейчас было? И каким образом нужно будить ребенка, чтобы он мог нормально просыпаться Очевидно, мальчишка привык игнорировать большинство звуков во сне, возможно он часто спал в шумной обстановке. Пока Поттер живет здесь, Северус сам сможет будить его, но когда ребенок вернется в свою спальню, придется что-то придумать.
Гарри в своей не по размеру большой пижаме с растрепанными волосами, похожими на рожки, неуверенно вышел из ванной и стал осторожно оглядываться вокруг. Снейп уже сидел за столом в гостиной и читал газету.