Наталия Вячеславовна Арефьева - Вампир для художницы [СИ] стр 6.

Шрифт
Фон

Мне нужно кое с кем встретиться и поговорить. Ничего интересного, просто этого вампира я могу поймать только здесь, вот и все.

Где ты будешь жить? вопрос не очень вежливый, но очень важный, а подбирать слова мне не хотелось.

Он поднял брови и ответил так, будто это совершенно очевидно:

У твоих бабушки и дедушки, разумеется.

Ох, черт! Как я хотела этого избежать.

Почему бы тебе не поселиться в другом месте?

Я честно хотела прикусить язык, но не успела.

Зачем, если Лилиан и Эдгар любезно предложили мне остановиться у них? ответил он и обворожительно улыбнулся.

И я бы, может, растаяла от этой улыбки, если бы не поняла сейчас одну вещь.

Так они знали, что ты приедешь?

Тебя это удивляет?

Я вздохнула и постаралась взять себя в руки. В конце концов, размеры дома позволяют не пересекаться с теми, кто там живет неделями.

Нет, все в порядке, уже спокойно ответила я, и отвернулась к окну.

И потом, я всегда могу сбежать к теплому, ласковому морю и белому мягкому песку. На местных пляжах можно проводить дни напролет. А еще лучше, расположиться там с мольбертом закат в Касуэре просто невероятный. Или можно просто пройтись по улицам с альбомом и карандашом. Для художника здесь просто рай.

Особняк Лилиан и Эдгара Хиггинс ничем не выбивался из общей городской картины. Он превосходил размерами даже наше поместье в Эверетте. Я всегда удивлялась, зачем бабушке и дедушке такой огромный дом? Но Лилиан отвечала, что они любят простор. На мой взгляд, это не объяснение, но кто знает, какой стану я через несколько десятков

лет и не захочется ли мне чего-нибудь еще более большого.

Хотя, надо признать, что дом этот был прекрасным образцом архитектуры в истинно южном стиле. Белоснежный кирпич, множество балкончиков и небольших террас, изящные колонны и искусная лепнина, арки, переходы и галереи все это дышало роскошью и изыском. И в этом доме всегда кипела жизнь, здесь был огромный штат прислуги, состоящей исключительно из людей. Жители нескольких соседних городков жили тем, что нанимались прислугой в Касуэр.

Интерьером дома занималась сама Лилиан, поэтому каждая деталь в нем гармонировала с окружающим пространством. У мамы тоже хороший вкус и наши дома и в Эверетте и в Бристоле выглядят не хуже, но у бабушки легкий и добродушный характер, и это чувствуется в самой атмосфере дома.

Несмотря на это, настроение мое никак нельзя было назвать радужным. Бабушка и дедушка вышли встречать нас, и я убедилась, что они действительно знали о приезде Салема. Нас радостно поприветствовали, Эдгар от души пожал Салему руку, а Лилиан обняла его, как родного внука. Мне тоже досталась огромная порция внимания, что немного примирило меня с ситуацией.

Но мое недовольство Лилиан все же заметила, и утащила меня наверх, в мою комнату. Закрыв дверь, она без предисловий спросила:

Что случилось, дорогая?

Последний раз я была здесь пару лет назад, как раз перед тем, как уйти в загул на полгода. Тогда мое состояние не укрылось от Лилиан и она поняла, что меня мучает какая-то сердечная привязанность, правда, так и не добилась от меня к кому именно. Поэтому неудивительно, что бабушка жаждет выяснить все в этот раз. Но я, как и прежде, не готова была делиться.

Почему ты думаешь, что что-то случилось?

Лилиан прищурилась.

На тебе лица нет. Что тебя расстроило? Может, Салем тебя чем-то обидел?

Нет, я покачала головой, никто меня не обижал, я попыталась принять безмятежный вид, но не выдержала, почему вы пригласили его к себе?

А почему нет? Он почти член семьи, Лилиан в недоумении пожала плечами.

Я принялась разбирать вещи, которые к этому моменту уже принесли в комнату и, пока бабушка не видела моего лица, не удержалась еще от одного вопроса:

А ты не знаешь, что вообще он делает в Касуэре?

Приехал по каким-то делам. Он разве не говорил?

Нет, почему? Ответила я, как можно спокойнее. Так и сказал.

А почему тебя это так интересует? вкрадчивым тоном поинтересовалась она.

И мне очень не понравился этот тон. Надо бы поумерить свое любопытство, иначе не в меру проницательная любимая моя бабуля быстро обо всем догадается. В конце концов, какая мне разница, что он здесь забыл. Я приехала отдыхать, этим и займусь.

Повернувшись к шкафу, чтобы развесить вещи, я наткнулась на подошедшую Лилиан, которая стояла и в упор смотрела на меня.

Ба, я просто спросила, не смотри на меня так.

Я сознательно не назвала ее по имени, чтобы перевести тему. Она не любила это обращение. Каждый раз, услышав от меня что-то подобное, она начинала возмущаться. И этот раз не стал исключением. Она нахмурилась и строго произнесла:

Ева.

Прости, я не сдержала улыбки, я помню, но ты сама напросилась.

И, обогнув ее, все-таки прошла к шкафу. Лилиан помолчала и, напомнив, что через два часа ужин, вышла из комнаты.

К счастью, я вполне смогла насладиться ужином, потому что, как выяснилось, Салем уехал сразу же, как разобрал вещи. И даже тот допрос, что устроили Лилиан и Эдгар не помешал мне. Они хотели знать буквально все, говорили, что очень соскучились по всем нам, но, как и всегда, пересекать весь континент, чтобы чаще видеться с нами, отказались. Раньше им не нравилась шумная столица, теперь дождливый Бристол, но на самом деле, им не нравится далеко не легкий характер моей мамы. Впрочем, это классика. Родителям часто не нравится выбор их детей, а в случае с моим папой выбор был обусловлен не только выгодным браком, но и симпатией, которую бабушка и дедушка не разделяли. Ведь на нашу фамилию было еще несколько претенденток с немаленьким приданым, и вот они-то нравились им гораздо больше, чем мама. Но папа все решил по-своему, и с тех пор старшие Хиггинсы каждый раз выражают сожаление, что так редко видятся с семьей сына, но жить предпочитают за тысячи километров. К слову, все вместе мы собирались лишь несколько раз, по каким-то очень большим праздникам.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора