К чему извиняться, если на самом деле вы сказали правду. Вам бы хотелось видеть меня сломленной и растоптанной, правда? Тогда вы были бы довольны, что глупая человечка получила то, чего заслуживает, с горечью произнесла я.
Это не так, лорд Финдред резко схватил меня за руку и притянул к себе. Его губы подрагивали от волнения. Я сожалею о том, что у вас сложилось превратное мнение обо мне.
Тогда почему вы так себя ведете? я пытливо вглядывалась в его лицо, не обращая внимания на то, что нас могут видеть и слышать другие. Надеялась, что радость от встречи с Олетой отвлечет внимание от нас.
Понимаю, что никогда не получу того, чего хотел бы, его губы приблизились к моему
уху. Последние слова он сказал так тихо, что я едва услышала. И бешусь от того, что не могу избавиться от мыслей о вас.
Мне жаль, чувствуя, как меня охватывает дрожь, произнесла я, но я ничего не могу предложить вам. Не могу ответить взаимностью.
Я это знаю, Ирина, в его голосе промелькнула горечь. У вас есть более могущественные поклонники.
Дело не в их могуществе, я дернулась, высвобождаясь из его рук. И вы прекрасно это знаете.
Тут отвлек гомон собравшихся, соизволивших обратить внимание и на нас. Олета представляла меня и лорда Финдреда односельчанам, и мы получили свою толику местного гостеприимства. На демона смотрели с боязливой почтительностью. Он явно для них был существом словно из иного мира тем, перед кем привыкли преклоняться. Меня же воспринимали обычной ведьмой человечкой и отнеслись гораздо теплее и без какойлибо почтительности. Последнее вполне устраивало. Хоть раз удастся избежать косых взглядов по поводу всех этих сплетен, ходящих обо мне. До оборотней вряд ли подобные слухи доходили.
В честь возвращения Олеты вечером планировался праздник. Из вежливости на него пригласили и лорда Финдреда. Он с чуть презрительной улыбкой отклонил приглашение, сказав, что ему пора возвращаться. Я вздохнула с облегчением, глядя, как он вскакивает на свою платформу и уносится прочь. Всем поселением нас проводили к дому семьи Олеты и, наконец, толпа рассосалась. Подруга упросила мать разрешить нам пойти в лес. Сказала, что хочет показать мне местность. Женщина, хоть и не выглядела особенно довольной тем, что дочь хочет слинять сразу по приезде, все же не стала возражать.
Взявшись за руки, мы помчались к виднеющимся в отдалении деревьям. Воздух в лесу был просто волшебным и свежим, и я с наслаждением вдыхала его полной грудью. Олета рассказывала, как называются те или иные растения, говорила о зверях, следы которых умела видеть. Потом привела на небольшую полянку, всю усыпанную вкуснейшими ягодами, похожими на землянику. Пока я, радостная и возбужденная, собирала нежданную добычу, Олета с трепетом в голосе произнесла:
Как же я скучала по лесу! Ты не представляешь!.. Ира, не будешь возражать, если я ненадолго оставлю тебя? Так давно не давала свободу своей второй натуре.
Сообразив, о чем она говорит, я пораженно застыла, не донеся очередную ягоду до рта.
Ты хочешь превратиться?
Она заговорщицки подмигнула и закивала.
Покараулишь мою одежду?
Конечно, пролепетала я. Только ты недолго, ладно?
Олета уже не слушала, сбрасывая на ходу одежду и несясь к деревьям. Я видела, как на глазах меняется ее фигура, обрастая густой шерстью и становясь чемто иным. Смотреть на это было одновременно страшно и завораживающе. Когда подруга добежала до деревьев, она уже стала большой белой волчицей. Дрожащими руками я собрала ее одежду и сложила в одном месте. Некоторое время пыталась успокоиться. Нет, ну и что тут такого, в конце концов?! Я ведь знала, что Олета оборотень. Но одно дело знать, а другое видеть собственными глазами!
Потом представила себе, как прекрасная волчица бежит по лесу, вдыхая знакомые запахи и прислушиваясь к малейшему шороху. В душе промелькнуло чтото вроде зависти. Интересно, что она чувствует сейчас? Что вообще чувствует подобное существо, сбрасывая человеческую оболочку и становясь чемто иным? Размышляя обо всем этом, я собрала пригоршню ягод и легла на поляне, уставившись в бескрайнее небо. Одну за другой отправляла сладкие плоды в рот. Как же приятно растекалась по языку кисловатая сладость! Я едва не мурлыкала от удовольствия, наслаждаясь великолепным днем. Все тревоги и печали казались чемто далеким и ненастоящим. Остался только этот момент здесь и сейчас.
Ягодкой не угостишь? послышался надо мной чуть насмешливый грубоватый голос. И не дожидаясь ответа, рядом вытянулась на траве мужская фигура.
Едва не поперхнувшись ягодой, которую только что отправила в рот, я обернулась и воззрилась на незваного гостя. Худощавый, но жилистый парень не старше двадцати трех лет со светлыми волосами и раскосыми темными глазами. Черты лица показались знакомыми, но готова была поклясться, что впервые его вижу. Одет он был в такую же одежду, что и дядя Олеты: простую рубаху и штаны, сапоги доходили до середины голени. Наверняка один из местных парней. Опершись на локоть, он с интересом меня разглядывал.
Ну, не будь жадиной! Ягодкой угости, явно издеваясь, произнес он.