Харпер Хелен - Прах фортуны стр 28.

Шрифт
Фон

Я тоже так подумала.

Но ты всё равно беспокоилась, медленно произнесла я. Я его не убивала. Я даже никогда не встречала этого мужчину.

Я не думаю, что ты его убила, Эмма. Я бы никогда так не подумала, она снова поколебалась. Но другие люди могут поспешить с выводами, знаешь?

Я пожала плечами; это их проблемы. Я не была в той квартире, не поливала Алана Кобейна бензином и не поджигала его, так что пряди волос не могут быть моими. Как только их нормально проанализируют, это будет доказано.

Внезапно я похолодела. Вот только прошлым вечером моя расчёска пропала со стола, а окно в задней части здания было открыто. Кто-то мог прокрасться внутрь, взять мою расчёску и

Я рьяно помотала головой. Нет. Это глупо. Я воображаю себе угрозы там, где их нет.

Это не станет проблемой, повторила я. Спасибо, что рассказала мне, что происходит. Я отпущу тебя, чтобы ты могла работать дальше.

Береги себя, сказала она. И непременно съешь нормальный завтрак. Ты не можешь существовать на одном кофеине, особенно сейчас.

Уже сделано, сказала я ей. Я всё контролирую.

Большую часть. Ну ладно, какую-то часть. Я поморщилась. Ну хотя бы крошечную часть. Может быть.

Глава 13

Лукас появился на пороге квартиры Лауры ровно в полдень, и я невольно задалась вопросом, вдруг он ждал за углом до назначенного часа. Я также не могла не заметить проблеск облегчения в его чёрных глазах, когда он увидел меня. Нет, я не сбежала, не в этот раз. Я знала, что надо посмотреть ситуации в глаза.

Заходи, тихо произнесла я и сделала шаг назад. Он оставался в коридоре, пока я не показала в сторону гостиной. Лукас вошёл и сел на диван, затем взял ту же подушку, которую ранее обнимала Баффи, и принялся теребить её.

Я слышал новости, хрипловато сказал он. Насчёт Кобейна.

Да, я вздохнула.

Лукас вскинул бровь.

Ты не удивлена, да? Ты единственный феникс, Эмма. Так уж это работает.

Мои чувства по этому поводу были смешанными.

Даже если он становился занозой в моей заднице, я определённо не хотела, чтобы он умирал. Если бы он воскрес, меня оправдали бы по обвинению в его убийстве, я взмахнула рукой. И можно было бы разделить с кем-то эту странность.

Лукас хрюкнул.

Никто не может всерьёз верить, что ты бы убила этого мужчину, реальность может его удивить. Кроме того, добавил он, судя по тому, что нам о нем известно, он не из тех, кому нравится делиться. Он был мошенником, не больше, не меньше. Я не питаю к нему сочувствия.

Я верила ему, но от этого последующий разговор ничуть не давался мне легче. Тяжело сглотнув, я посмотрела ему в глаза.

Я не планировала сбегать тогда, слова вырвались из меня

так, будто я не могла их контролировать. Когда ты сделал предложение, я имею в виду. Я узнала кое-что новое, что заставило меня вести себя так.

Лукас не шевельнул ни единой мышцей; даже его лицо внезапно выглядело высеченным из гранита. Нас разделяло буквально полметра, но это ощущалось как целая бездна.

Что-то новое, Д'Артаньян? его голос охрип. Это из-за какого-то моего поступка?

Нет! я покачала головой. Боже, нет, дело не в тебе. Дело, мой голос дрогнул, когда я осознала это клише, во мне, закончила я почти шёпотом.

Единственным признаком того, что Лукас меня услышал, было то, что его губы слегка поджались.

Ты помнишь Зару? сказала я, имея в виду единственную Кассандру, которую я когда-либо встречала.

Конечно.

Я опустила взгляд.

После её смерти кое-что произошло. Я дотронулась до её тела в том доме и почувствовала что-то, сродни электрическому шоку, я подняла голову и рискнула вновь взглянуть в лицо Лукаса. На нём отразилось непонимание; что бы он ни ожидал от меня услышать, такого он себе точно не воображал.

Я спешно продолжала. Я должна была сказать ему сейчас, пока не растеряла всю храбрость.

Затем позднее я кое-что увидела. Типа как видение. В моей голове, я не лучшим образом выражала свои мысли. В то время я не поняла, что это было, но я увидела образы, которые позднее оказались твоим предложением. Я видела будущее до того, как оно случилось, Лукас. И это не было единственным разом. Вчера был инцидент на Бейкер-стрит. К тому же, причина, по которой я оказалась в офисе Филеаса Кармайкла до смерти Кобейна это то, что у меня было видение, что там что-то случится, мой голос опустился до шёпота. Я Кассандра. Должно быть, способности Зары передались мне.

Лукас пристально смотрел на меня, пока молчание между нами затягивалось. Я ощутила возвращение знакомой маслянистой тошноты, но в этот раз она вызывалась не беременностью. В итоге я уже не могла выносить молчания.

Ты собираешься что-нибудь сказать?

Он медленно провёл языком по своим клыкам и отложил подушку в сторону.

И всё? Это причина, по которой ты от меня ушла?

Я моргнула, опешив от ноток неверия в его голосе.

Ты меня вообще слышал? Я Кассандра. В этом нет никаких сомнений.

Эту часть я расслышал.

Я переплетала и скручивала пальцы.

Уверена, те вампы, которых ты ко мне приставил, сказали тебе, сколько времени я провела в библиотеке Карлайла. Я просмотрела все книги, которые только могла найти, и лекарства нет. Я буду такой до самой смерти! Полноценной смерти, имею в виду.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке