Солнцева Зарина - Давай попробуем любить стр 13.

Шрифт
Фон

И все же моё женское любопытство не смогло утерпеть, оттого я и не заметила, как задала вопрос:

А как же вы Ну За наага вышли замуж?

Вопрос казался неуместен. И если бы хозяйка дома разозлилась, я бы не удивилась. Но она меня действительно удивила.

Как и все пожала плечами и улыбнулась. Ты не смотри, что мой Луе слегка ворчлив. Но зато за ним как за каменной спиной. Познакомились, полюбили, женились, ребеночка Боги подарили. Вот и живём душа в душу.

Она улыбнулась как само собой разумеющейся, я не успела что-либо сказать в ответ. Дверь открылась, и язвительный голос шаада заставил ложку в моей руке дрогнуть.

Сколько еды в тебя только влезет?

Отпустив ложку и глаза вниз, я стыдливо залилась румянцем. Ну вот, что я ему сделала, что он так со мной?

В попытке подняться и уйти совсем позабыла о раненной ноге, и сдавленно крикнула, и чисто на инстинктах вцепилась в край стола сильнее стали.

Не хватило тут ещё упасть, тем самым окончательно опозориться.

Бабушка Глена оказалась рядом с не специфичной своему возрасту прытью, подхватила за талию:

Что у тебя с ногой, дочка?

На гвоздь наступила. соврала я в мгновение ока, и женщина легко помогла мне докавылять до соседней комнаты, при этом бросив на своего мужа гневный взгляд.

А я чего, Глена? поскреб макушку старик и пожал плечами. Я ничего! Пускай кушает кашу, мне не жалко!

А ничего буркнула его жена себе под нос и хлопнула громко дверью, отделяя меня от беспрпиального, злого и язвительного шаада.

Ой, а крови так много-то сокрушалась бабуля Глена, отмывая пятку от засохшей грязи и крови. Как же тебя так угораздило-то?

Нечаянно. улыбнулась я ей через боль. Ощущая бедром сквозь ткань кармана юбки тяжёлый, прохладный металл амулета.

М-да, и откуда ему здесь взяться? Глубоко в тылу?

Ой, я уже сама спохватилась я, доставая из сумки склянку из-под мази для таких случаев. Спасибо вам!

Искренне поблагодарила я женщину, и она, улыбнувшись, похлопала меня по руке.

Да ничего я такого особенного не сделала Ты это, давай выздоравливай. А я пойду, ещё надо тесто замести.

Вам помочь? собралась я встать, когда уже завязала узелок из чистой ткани вокруг раны. Но меня уложили обратно.

Да не надо Ты отдыхай давай. Я сама.

***

До глубокой ночи в свете свечи я изучала амулет и хитросплетения энергетических нитей в него. Ужин я, как и ожидалось, пропустила. Видеться с высокомерным мужланом не хотелось.

Обидеть хозяев дома, к слову, тоже я не могла. Пришлось соврать, что совершенно не голодная и вообще после обезболивания раны тянет в сон.

Мне вроде бы поверили, правда, хозяйка дома всё-таки принесла мне дошечку с ломтями хлеба, козьего сыра и вяленой говядины.

И большую кружку травяного чая. Благодарно улыбнувшись, я перекусила, принялась ещё сильнее изучать амулет.

Переливы иероглифов были мне неизвестны. Пришлые хоть и выглядели настоящими уродами, но имели свою культуру и технологии. Тем не менее с точностью я могла сказать одно: либо это диверсия, либо кто-то из местных балуется трофеем, привезеным с фронта.

Как для диверсии, то нелогично как-то выходит. Если бы пришлые хотели бы перекрыть постановку изумрудов,

то бы попытались вывести из строя шахты. А тут земли Не вижу я здесь связь.

С другой стороны, мне довелось не раз услышать о шайке беспредельщиков, по чью душу отправили элитный отряд лорда Дамаса. Может, это они земли опустошали таким образом? Чтобы со столицы отправляли побольше повозок с провизией, и их можно было разорять.

Вроде логично.

И всё-таки сделать такое только ради продовольствия? Как-то уж очень примитивно.

М-да, мысли, мысли и опять мысли.

Глава 8

Садэр Ориандрэ

Так ушла она уже, господин.

Пожал плечами старик, собирая дрова, разбросанные по маленькому заднему дворику, видимо, для растопки печи. Хоть и была весна на носу, тем не менее по ночам жители Изумрудной Долины ещё замерзали.

Как ушла? недоуменно молвил я, повернувшись к нему вплотную. Удивление? Это и в подметки не годится тем чувствам, что сейчас бурлили внутри.

От изумления я даже развернулся к нему вплотную и заглянул в старческие голубые глаза, будто пытаясь уловить тень лжи в них. Шутит ли он так со мной, что ли?

Тем не менее старец даже не моргнул, наоборот, непринужденно-спокойно встретил мой взгляд, наводя на мысль, что точно не лжет.

В голове щелкнуло.

После вчерашнего неудачного комментария за столом я ведь действительно её больше не видел. Девчонка не выходила из выделенной ей пожилой парой комнаты. Очевидно, избегая меня, я же психанул и отправился обратно в Сентру. Город и вправду готовился к праздникам, и в тавернах текло вино ручьями, а столы ломились от угощений.

Предупредив странно ухмыляющегося Фарата, чтобы девчонку не искали, я рванул обратно. Но не решился войти в дом.

Посчитал неправильным глубокой ночью тревожить своим визитом пожилую пару. Да и стеснять их не хотелось, ибо единственная гостевая комната уже прибрала к своим ручкам эта чертовски необыкновенная девчонка.

Распустив крылья и укрываясь ими, так и заснул на толстой ветке дерева у маленькой рощи возле их дома. Где-то внутри оберегая мысль, что поутру её увижу, и обида в серых глазах растает.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора