Джеймс Тейт - Охотница стр 2.

Шрифт
Фон

Сейчас это не так, так какое это имеет значение? Она бросила осуждающий взгляд на мою наготу. Ты собираешься привести себя в порядок и надеть что-нибудь? Или мы просто собираемся притвориться, что ты не совсем голая и не вся в крови?

Внезапно почувствовав себя неловко, я схватила с пола рубашку Зана и натянула ее на плечи, придерживая края одной рукой. Мне чертовски нужен был хороший душ, но с этим придется подождать.

Теперь, когда Зан не мертв, у меня накопилась куча вопросов. Начиная с

Что вы делаете в спальне принца Александра перед рассветом, ваше высочество? Я скрестила руки на груди и выпрямила спину. Мои руки все еще дрожали, а сердце бешено колотилось, но ко мне начали возвращаться силы. Конечно, это был не первый раз, когда я видела, как кто-то умирает, или почти умирает, но это был первый раз, когда этот человек был мне небезразличен.

Черт. Я заботилась о принце Александре.

Нет, это было неправдой. Я заботилась о Зане. Его королевское высочество принц Александр Тичский может идти к черту, и я скажу ему об этом, когда «если» он проснется.

Саген ухмыльнулась мне, перекидывая свои шелковистые черные волосы через плечо.

Я не обязана перед тобой оправдываться, Каллалуна. Она шмыгнула носом и бросила еще один взгляд на неподвижную фигуру Зана. Возможно, ты захочешь осмотреть его и убрать этот беспорядок, прежде чем кто-нибудь еще это увидит. Я уверена, у тебя есть много секретов, которые ты предпочла бы не раскрывать лорду Тайпанусу.

С этим зловещим предупреждением она в вихре юбок вылетела из комнаты и тихо закрыла за собой дверь, как будто ее тут никогда и не было.

Долгое мгновение я смотрела на закрытую дверь. Слишком многое не сходилось. Она даже отдаленно не была шокирована, обнаружив, кто скрывался за маской принца Александра, и вошла в его спальню так, как будто ее ждали. Как будто она была там раньше.

Повернувшись обратно к Зану, я тяжело вздохнула и провела рукой по лицу.

Тебе, блядь, столько всего нужно объяснить, пробормотала я, снова прижимая дрожащие пальцы к его пульсу. Он все еще был там, но Саген была права. Его нужно обследовать, и я знала как раз такого человека.

Оставив Зана на кровати, я пересекла комнату туда, где оставила свое красивое голубое платье прошлой ночью. Конечно же, между сложенной тканью были спрятаны два других ключа, которые мне дали. Один для принца Луи и один для принца Тибо. Ли и Тай. Теперь это казалось таким болезненно очевидным.

Черт, я собиралась убить их за то, что они лгали мне.

Но не раньше, чем я узнаю, что с Заном все в порядке.

Схватив ключ с выгравированной на ручке буквой «Л», я приоткрыла дверь Зана и выглянула в коридор. К счастью, стражники стояли у входа в королевское крыло, а не прямо за дверью.

Прошлой ночью, когда я была названа победительницей первого испытания и получила награду в виде проведения ночи с принцем по моему выбору, горничная указала мне на двери всех трех спален. Поэтому я была уверена в себе, когда поспешила к двери Ли и вставила ключ.

Тяжелый замок повернулся с отчетливым щелчком, и дверь легко распахнулась.

Стоя на пороге комнаты Ли, я колебалась. Он крепко спал в своей огромной кровати, его светлые волосы были взъерошены, а одна рука закинута за голову. Простыни скомкались вокруг его талии и ног, но верхняя часть тела была обнажена, и у меня перехватило дыхание от этого зрелища.

Черт меня побери, он действительно был великолепен.

Однако Зан нуждался в помощи, так что вряд ли сейчас было подходящее время пускать слюни по поводу лживого двуличного придурка, который пытался соблазнить меня под видом хорошо воспитанного садовника.

Ли, прошипела я, протягивая руку, чтобы потрясти его за плечо. Когда мои пальцы коснулись его теплой кожи, его веки распахнулись, и он резко втянул воздух, как будто был поражен.

Калла, выдохнул он. Ты пришла.

Э-э, не совсем.

Я переступила с ноги на ногу и снова скрестила руки на груди, скрывая дрожь, которая, казалось, только усиливалась. Это было похоже на то, как если бы я сунула палец в электрическую розетку, и это медленно поджаривало мои нервы.

Затем Ли нахмурился, прогоняя сон, и осмотрел меня.

Почему ты вся в Он прервался с очередным резким вздохом, его глаза расширились от ужаса. Кто из этих безрассудных ублюдков нарушил клятву?

Зан, прохрипела я, несколько раз сглотнув, чтобы попытаться восстановить свой сорванный голос. Это так очевидно?

Он сел, без предупреждения сбросив простыни и окинув взглядом все, что находилось внизу. Из всех людей Ли, по-видимому, спал обнаженным. Сложись обстоятельства иначе, я бы упивалась этим зрелищем, но я была слишком ошеломлена. Слишком потрясена.

Даже несмотря на то, как ты выглядишь? он указал на мое окровавленное состояние, натягивая брюки и рубашку. Да, тот факт, что мы сейчас лицом к лицу и моя голова не раскалывается, как бы выдает это.

Казалось, он понял, зачем я пришла к нему, и выбежал из комнаты к Зану, а я молча следовала за ним по пятам. Я догадалась, что он прав.

Зан уже нарушил клятву и рассказал мне, кто он такой, так что не составило большого труда выяснить, что его братья были, по сути, теми же самыми мужчинами, с которыми я проводила все свое свободное время на прошлой неделе. Как только я поняла, Ли не нарушал никаких магических правил, позволяя мне видеть его лицо.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора