Какой королеве нужна ботаника? размышляла вслух одна девушка, хорошенькая блондинка с тонкими чертами лица, пока мы все прогуливались по территории дворца в слабых лучах утреннего солнца. Разве что, может быть, это составление букетов? Я могу рассматривать это как действительный навык, и это уже то, в чем я вполне преуспела.
Я очень сомневаюсь, что это составление букетов, прокомментировала девочка-мышка, которая говорила ранее. На самом деле это не кажется достаточно важным, чтобы включать его в Испытания.
Блондинка ощетинилась и уперла руки в бедра.
Хочу, чтобы ты знала, леди Агата, что цветочная композиция это вид искусства, который никогда не следует недооценивать. Ты не можешь просто доверить прислуге поставить букет цветов в вазу и покончить с этим.
Девочка-мышка, Агата, закатила глаза, и я спрятала улыбку. В ней было больше мужества, чем я изначально предполагала.
Я уверена, мы скоро узнаем, перебила ее симпатичная рыжеволосая девушка, прежде чем отношения между Агатой и блондинкой могли стать неприятными. На самом деле, каждая из двадцати других леди, которые в настоящее время все еще борются за корону и брачную руку принца, были потрясающе красивы, что имело смысл, учитывая проверку с завязанными глазами, которой мы все только что подверглись.
Учитывая, что от нас ожидали, что мы не будем разговаривать, и я не видела других вероятных нарушителей правил в этой группе, эта проверка могла иметь отношение только к внешнему виду.
В любом случае, когда мы приблизились к впечатляющему стеклянному сооружению, которым была дворцовая оранжерея, времени на споры и размышления действительно больше не было. Двойные двери были открыты, и несколько мужчин в дворцовой форме суетились вокруг, занимаясь тем, что они делали для ухода за растениями. Мы вошли все, двадцать один человек, и двинулись вдоль рядов растений, пока не достигли конца, где на перевернутых ящиках была разложена куча подушек. Быстрый взгляд вокруг подсказал мне, что не я одна интересовалась сегодняшним уроком.
Вы, должно быть, издеваетесь надо мной, усмехнулась надменная леди Грейслен, окидывая взглядом расставленные кресла. Я не сяду на эту грязную подушку. Это шутка или что-то в этом роде?
Ради Райхана, мы аристократы.
Агата снова закатила глаза, протискиваясь мимо Грейслен и выбирая место. Я подавила улыбку, услышав, как она поклялась Райхану, богу богатства. Денег.
Либо вы сядете на эту грязную подушку, либо будете стоять следующие шесть часов, леди Грейслен, ответил мужчина, присоединившийся к нашей группе с тетрадями в кожаных переплетах в руках. Несколько женщин просто уставились на него, но некоторые последовали его совету и заняли более удобные на вид места.
Со своей стороны, я с любопытством прищурилась на мужчину. В его голосе было что-то такое, что звучало почти знакомо. Хотя я не могла точно определить, что именно. Может быть, наши пути пересеклись в Понде? Но что дворцовый садовник мог делать в трущобах Лейкхейвена, я понятия не имела.
Внимательно наблюдая за ним, я заметила момент, когда его ботинок задел цветочный горшок, и стопка тетрадей начала пвыпадать из его рук. Бросившись вперед, я ухитрилась поймать несколько штук, пока он восстанавливал равновесие, затем с легкой улыбкой положила их обратно на вершину его стопки.
Спасибо вам, э-э, леди Каллалуна, не так ли? Он одарил меня кривой улыбкой, которая сотворила неописуемые вещи у меня внутри, когда я совершила ошибку, встретившись с ним взглядом. Его глаза были яркими, прозрачно-голубыми цвета летнего неба и, казалось, удерживали меня на месте гораздо дольше, чем это было бы приемлемо для настоящей леди.
Выдержав его пристальный взгляд и отчаянно пытаясь не покраснеть, я кивнула.
Да, сэр. Леди Каллалуна из Я заколебалась. Напомните, откуда, черт возьми, взялась леди Каллалуна?
Из Риверделла, закончил он за меня, на его губах все еще играла та самая слегка загадочная улыбка. Конечно. Пожалуйста, присаживайтесь, сегодня утром нам нужно многое обсудить.
Риверделл. Да! Нужно запомнить это Если подумать, мне действительно нужно было чертовски много дополнительной информации о моей новой личности в целом. Надеюсь, госпожа Маллард выполнит свое обещание подготовить меня к этой роли.
Поджав губы, чтобы не выдать себя жительницей Понда одной только речью, я опустила свою дорого одетую задницу на подушку рядом с Агатой и чертовски старалась не пялиться на задницу молодого садовника, когда он наклонился, чтобы поднять единственный пропущенный мной блокнот.
Добро пожаловать, дамы, поприветствовал он всех нас после того, как сложил свои тетради в пустой ящик. Я буду вашим преподавателем ботаники и алхимии. Вы можете называть меня Ли. Он посмотрел на всех нас, двадцать одну, своими потрясающими голубыми глазами, и я могла бы поклясться, что он еще немного задержался, глядя на меня. Но, возможно, это было принятие желаемого за действительность с моей стороны.
Черт, я действительно изголодалась по сексу.
На самом деле это никогда не было тем, о чем я так много думала раньше, никогда не было тем, чего я жаждала, как утверждала Джулиана. Конечно, я делала это пару раз, но не могу сказать, что мне это действительно понравилось Но этим утром, сначала с принцами, а теперь здесь, с садовником Ли, я начала задаваться вопросом, не делала ли я все неправильно.