Детектив Дэниелс хмуро посмотрела на напарника, а затем перевела взгляд на меня.
Как давно вы здесь живете?
Я снова сглотнула, у меня перехватило горло от этого действия.
Думаю, около месяца.
Почему? спросила она.
Почему? повторила я как попугай.
Да. Почему? Почему вы не живете с родителями? С другой семьей? Насколько я могу судить, вы не состоите ни с кем в родстве в этом доме.
Мой желудок скрутило, я чувствовала себя кораблем в особенно штормовом море.
Мой отец был лучшим другом отца Колта. Мы выросли вместе.
Был? надавила Дэниелс.
Мой отец умер много лет назад. Рак.
Выражение лица Руиза смягчилось.
Сожалею о вашей потере.
У меня защипало в носу от искренности в его тоне.
Спасибо.
А как насчет вашей матери? продолжила Дэниелс, в ней не было ни капли сочувствия.
Я пристально посмотрела на нее, не отводя взгляда.
Моя мать была жестокой наркоманкой, которой было наплевать на меня. Когда Колт и Болдуин узнали, на что похожа моя жизнь, они предложили мне жилье и шанс закончить образование. Это было намного лучше, чем спать на раскладушке в холодном гараже, пытаясь избежать встречи с жутким бойфрендом моей матери.
Дэниелс захлопнула рот, задвигав челюстью вперед-назад.
Руиз прочистил горло, взглянув на Колта и Болдуина.
Это было очень любезно с вашей стороны открыть свой дом для мисс Кармайкл.
Дэниелс оглядела комнату.
Но это своего рода место для своенравных детей, не так ли?
Болдуин встретился с ней взглядом.
Мой друг и работодатель Эндрю Кэррингтон в прошлом помогал друзьям Колта. Он был большим сторонником того, чтобы сообщество вмешивалось, когда это было необходимо. Вполне уместно, что я продолжаю традицию.
Дэниелс просто хмыкнула, будто хотела сказать чушь собачью.
Руиз повернулся ко мне.
Нам нужно поделиться некоторыми неприятными новостями.
Я впилась пальцами в диванную подушку подо мной.
Хорошо.
Тело вашей матери было обнаружено на пляже недалеко отсюда сегодня утром.
Я сосредоточилась только на дыхании. Вдох. Выдох. Вдох. Выдох.
Вам нечего на это сказать? спросила Дэниелс.
Я не уверена, что тут можно сказать. Она была глубоко несчастной женщиной. Может быть, теперь она наконец-то обрела покой.
Я была потрясена тем, как ровно звучал мой голос, каким спокойным он был. Будто я была полностью отстранена от ситуации.
Губы Дэниелс едва заметно изогнулись.
Ну, мы получили наводку, что вы, возможно, знаете, как погибла ваша мать. Можете что-нибудь рассказать нам об этом?
12
Лед заскользил по моим венам, а кровь зазвенела в ушах. Они знали.
Я бы хотел, чтобы вы ушли. Сейчас же, сказал Колт, поднимаясь на ноги.
Карие глаза Дэниелс вспыхнули.
Вы не участвуете в этом разговоре.
Может быть, это и так, но я владелец дома. Если у вас нет ордера, то я имею право попросить вас уйти.
Руиз бросил свирепый взгляд в сторону Дэниелс.
Мистер Кэррингтон, мы просто пытаемся выяснить, почему поступило это анонимное сообщение. Я уверен, что это был чей-то отвратительный розыгрыш, но нам нужно во всем разобраться. Если мы сможем обеспечить алиби мисс Кармайкл, то покончим со всем этим безобразным делом.
Боюсь, Колт прав, сказал Болдуин, расправляя плечи. Лейтон находится под моей опекой. Если бы я знал, что вы здесь для того, чтобы допросить ее, я бы настоял на присутствии адвоката. Сейчас вам придется уйти. Лейтон больше не скажет ни слова.
Я никогда не испытывала такого облегчения от того, что мне не нужно было говорить. Потому что я знала, что голос задрожит, если я это сделаю. Я знала, что одним своим тоном выдам слишком многое.
Если ей нечего скрывать, тогда ей не нужен адвокат, отрезала Дэниелс.
Болдуин указал на дверь.
Я видел слишком много невинных людей, оказавшихся в тюрьме, поверивших в это. Пройдите сюда, пожалуйста.
Горячий взгляд Дэниелс метнулся ко мне, в нем не было ничего, кроме подозрения.
Пошли, тихо сказал Руиз.
Дэниелс стиснула зубы.
Скажите своему адвокату, что у нас есть вопросы.
Болдуин кивнул.
Если у вас есть визитка, я попрошу его позвонить вам напрямую.
Она усмехнулась, но вытащила из кармана маленький кусочек картона и сунула его Болдуину.
Не буду задерживать.
Он не ответил, просто вывел их из комнаты.
Никто не произнес ни слова, пока мы прислушивались к звуку открывающейся и закрывающейся входной двери. Но я не могла унять дрожь, которая пустила корни в мышцах.
Дэш обнял меня, притягивая к себе на колени.
Все в порядке, мон кер. Ты в безопасности.
А что, если они меня арестуют? Заберут меня отсюда? прохрипела я.
Этого никогда не случится, процедил Ронан сквозь зубы.
Сначала я перережу им глотки, прорычал Трейс.
Колт уставился на телефон.
Дариус уже в пути. У нас в полиции есть член стаи. Надеюсь, они смогут предоставить нам больше информации.
Я не была самым большим поклонником временного альфы, но недавно он заступился за нас. Может быть, теперь он справится.
Ты уверен, что нам стоит вовлекать его в это дело? спросил Деклан.
Колт взглянул на него.
Нам нужны люди на нашей стороне прямо сейчас. И он просто разозлится, если узнает об этом другими способами.