Вела Рот - Кровавая дань стр 19.

Шрифт
Фон

Ауры реликвий жгли его магические чувства. Вся комната была озарена яркими ореолами магии против Гесперинов. Нора избавила комнату от трех артефактов, которые могли выдать его присутствие, но он все еще был окружен вещами, способными уничтожить его при одном неверном движении.

Дэв ненавидел наблюдать, как Нора становится на колени с этим человеком перед символом ее осуждающего бога. Этот еретик насладился бы осквернением усыпальницы Андрагатоса.

Голос Норы нарушил тишину комнаты.

В мою последнюю ночь как Леди Глории я размышляла о своем долге перед родителями. Ты помолишься за их души со мной, дядя Виртус?

Капля пота скатилась по его виску.

Конечно, дочь.

Сэр Виртус склонил голову, закрыл глаза и начал монотонно читать молитву. Нора скользнула рукой в складки своей юбки.

Это был их шанс. Дэв быстро двинулся к шкатулке, которую Нора описала ему. Замок был обычным и открылся при легком

прикосновении его магии. Он осторожно приподнял крышку.

Арсео нагрелся в его руке, и холодный огонь ответил из опала в рукояти Санкти. Боль вспыхнула за его глазами, и желудок перевернулся. Он не смог бы долго удерживать оба кинжала.

Стиснув зубы, он сжал рукоять Санкти. По его рукам ударил раскаленный поток магии перекличка кинжалов вспыхнула ослепительным жаром. Он подошел к Норе, опустился на колени и вложил в ее ладонь Клинок Очищения.

Он положил обожженную руку на ее плечо и постучал раз. Два. Три.

Они двинулись синхронно. Он услышал, как клинки рассекли воздух, слишком тихо для смертных ушей. Они взмахнули одновременно, направляясь к сердцу молящегося человека.

Кинжал Дэва не достиг цели. Стекло разбилось. Ароматный дым ударил Дэва в лицо, застилая зрение и разрывая легкие.

Отойди! крикнула Нора.

Дэв переместился на другую сторону комнаты, его глаза слезились, а кашель сотрясал тело. Сквозь клубы дыма он разглядел силуэт рыцаря, размахивающего мечом там, где только что была его шея.

Нора? позвал Дэв. Ты в порядке?

Он почувствовал, как ее аура устремилась к нему.

Фигура Сэра Виртуса встала между ними.

Ты думала, что сможешь привести Гесперина в усыпальницу без моего ведома? Думала, что убрав эти реликвии, обманешь меня? Мой амулет предупредил меня, как только это создание приблизилось.

Нора издала гневный крик.

Это Андрагатоский Ладан! Дым раскроет т

Молчи! рявкнул Сэр Виртус, и Нора вскрикнула. Ее боль вспыхнула в чувствах Дэва.

Дэв Волей открыл дверь усыпальницы. Воздух хлынул из коридора, и ладан стал редеть. Он увидел Нору в хватке Сэра Виртуса, его меч у ее горла.

Как ты могла так предать меня? с горечью воскликнул Сэр Виртус. После всех моих усилий, чтобы взрастить в тебе доброю

Дэв просчитывал варианты. Если он шагнет к Сэру Виртусу, успеет ли мужчина перерезать ей горло, прежде чем Дэв остановит его?

Сэр Виртус потащил Нору к пьедесталу, где в золотом кубке горел шар магического огня.

Ты заплатишь за это, Гесперин. Я изгоню тебя из этого святого места священным пламенем.

Когда рука Норы двинулась в складках юбки, Дэв понял. Сэр Виртус был так поглощен угрозой Гесперина, что совершил свою величайшую ошибку.

Он недооценил Нору.

Она подняла Санкти и провела Клинком Очищения по руке Сэра Виртуса. Мужчина издал пустой вздох.

Этой заминке хватило Дэву. Он шагнул к Норе, древняя мышечная память вернулась к нему. Он нанес Сэру Виртусу удар за ударом, которым научился в Имперской Армии. Когда мужчина остался без оружия и на коленях, Дэв схватил его за горло и швырнул в Щит Андрагатоса. Он удерживал растерянного смертного, позволяя ему бороться против бессмертной силы.

Дэв улыбнулся, демонстрируя клыки.

Ты трус, который бросил кинжал в убегающего Гесперина. Он был моим братом.

Запах страха мужчины наполнил усыпальницу.

Нора обыскала его камзол, отобрав поясной мешочек с ладаном, амулет и скрытую молитвенную книгу, излучавшую магию. Она швырнула ладан в чашу с целительной водой и бросила остальные артефакты в кубок с магическим огнем. Нора наблюдала за его лицом, пока его реликвии горели.

Сэр Виртус застонал.

Я все еще могу спасти тебя, дитя.

Она громко рассмеялась. Сорвав покрывало с волос, она отпустила свою рыжую гриву.

Ты проиграл, дядя Виртус.

Отвернись от этого существа! Мы можем победить его вместе.

Нора приставила острие Санкти к горлу Сэра Виртуса.

Слишком поздно. Он укусил меня. Я давала ему свою кровь снова и снова. Затем я приняла его в свою постель. И мне это понравилось.

Сэр Виртус выплевывал молитвы и проклятия на них.

Не кричи мне о святости, парировала Нора. Ты убил моих родителей.

Призраки вины преследовали ауру Сэра Виртуса.

Ты одурманена этим Гесперином! Сплошной обман!

Я помню все, сказала она.

Горечь хлынула из мужчины, желчь, столь едкая, что, должно быть, копилась годами.

Я всегда был лучшим рыцарем. Лучшим человеком. Я отдал Ордену все. Я даже сопротивлялся своей похоти к твоей матери. Только для того, чтобы твой отец взял ее в жены. И какую благодарность я получил от Ордена за свое самоотречение? Они восхваляли его. Они доверили ему все величайшие реликвии.

Когда ему вручили Арсео, сказала Нора, это был последний удар, да? Ты планировал забрать оба кинжала себе.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора