Она обмахнула своё лицо, когда он формально поклонился, а затем направился к ступенькам, где стал ждать её.
Я поставила перед ней розовый напиток в высоком бокале.
Значит, вся эта история с обезглавливанием Медузы была ложью?
По большей части. Он увидел её отражение в своём щите, а потом обмочился и побежал, пожав плечами, она сделала большой глоток. Ммм. Так или иначе, сказала она, оглядываясь через плечо на горячего эльфа, ожидающего её. Мне нужно идти, но я хотела, чтобы ты знала, что мы сняли дом в Си-Клифф, примерно в миле отсюда. В следующий раз я возьму с собой Эуриалию и Медузу. Только убедитесь, что у вас под рукой много вина. Это всё, что они пьют.
Она вскочила со своего места.
Я вернусь. Просто заскочила поздороваться.
Отмахнувшись от Мег которую я и не подозревала, что она видела, она бросила двадцатку на стойку бара, забрала своего эльфа и направилась к выходу. Я уже скучала по ней.
Позже вечером в заведении всё ещё было многолюдно, но все устроились. Я нарезала дольки лимона, заметив, что Лиам, селки и один из моих постоянных клиентов, протискивается через вход в воде. Мне было интересно, где он был. Он снял свою тюленью кожу и превратился в человека. Не обращая внимания на приватную мантию, которую я продолжала вешать у входа в океан, он направился к бару.
Люди выкрикивали приветствия, некоторые свистели, но Лиам не отвечал. Сбитая с толку, я отодвинула разделочную доску и, схватив пинтовый стакан, стала наливать его любимое светлое пиво из крана. Это было так на него не похоже. Правда, у многих в сверхъестественном мире не было проблем с наготой, но я точно знала, что у Лиама были проблемы. Он был главной причиной, по которой я держала мантии доступными для водных фейри.
Всё в порядке?
Я поставила пиво перед ним.
Склонив голову набок, он непонимающе уставился на него. Долю секунды спустя он схватил нож, который я уронила, и перепрыгнул через стойку, сбив меня с ног. Я ударилась головой о деревянный пол. На мгновение ошеломлённая, я не среагировала, пока не почувствовала, как нож вонзился в шею. Выпустив когти, я оттолкнула его руку, сломав кость. Глаза его были всё ещё пустые и непонимающие. Он обхватил меня здоровой рукой за шею и сжал.
Его глаза были неправильными. Я стукнула его по другой руке и снова услышала треск. Не прошло и секунды, как его оторвали от меня, и он повис в плотной хватке Дейва. Пламя пробежало по руке Дейва, обжигая Лиама, но он всё ещё висел безвольно и не реагировал.
Остановись! Брось его.
Дейв подчинился, но придавил Лиама ногой.
Что, чёрт возьми, это было? прорычал он.
Я не осознавала, что в баре воцарилась тишина, пока не встала и не услышала коллективный вздох.
Сэм, у тебя кровь!
Оуэн обежал вокруг бара, сжимая в руке полотенце. Он прижал его к моей шее,
пытаясь остановить поток крови.
Держа свою руку поверх его, усиливая давление, я изучала Лиама.
Посмотри на него. Его там нет.
Мама, Оуэн помахал свободной рукой своей матери Лидии. Это проклятие?
Дейв присел на корточки и положил руку на немигающее лицо Лиама.
Лидия выглядела так, словно готовилась произнести заклинание, но я остановила её.
Она отслеживает. Ничего не делайте.
Мгновение спустя Лиам вздрогнул, свернулся в позу эмбриона и затрясся.
Дейв встал с мрачным выражением лица.
Она вернулась.
ГЛАВА 2
Лиан, Лиан, Лиан
Было около одиннадцати, когда прибыли Клайв и Лиан. Они нашли меня, сидящей за столиком в пустом, затемнённом баре, смотрящей на волны и гадающей, какого чёрта.
Я предполагала, что будет больше людей.
Лиан, приезжая вампирша и одна из великолепных бывших Клайва, заглянула в книжный магазин у входа, без сомнения, в поисках скрытой толпы.
Конечно, он привёл Лиан. Да, она была старым и очень могущественным союзником, полным решимости помочь Клайву выяснить, кто нацелился на него и его ноктюрн вампиров. Но обязательно ли ей было всё время быть такой чертовски красивой и совершенной? Дико сияющая, без шрамов кожа, золотисто-карие глаза, блестящие чёрные волосы она была худшей из всех.
Где все?
Клайв пододвинул стул и сел рядом со мной, положив руку мне на бедро.
Я звонил раньше. Было так шумно, что Оуэн меня не смог расслышать меня.
Да, я взяла его руку и зажала её между своими. Всё началось здорово.
Я наблюдала, как Лиан осматривает мой бар-книжный магазин. Стиснув сильнее руку Клайва, я добавила:
Пришли все, и большинство из них привели друзей. Мы были переполнены.
Наклонившись, он поцеловал меня в висок.
Я же тебе говорил.
Дверь кухни распахнулась, вышел Дейв и Лиан замерла.
Да, это всё приятное времяпровождение, пока кто-нибудь не попытается перерезать тебе горло.
Он поставил передо мной тарелку с креветками и картошкой фри.
Ешь. Что, чёрт возьми, я должен делать со всей едой, которую приготовил?
Игнорируя напряжённо моргающую Лиан, он зашёл за стойку и налил себе стакан коричного шнапса, а мне содовой.
Полагаю, что сегодня вечером приюты будут наслаждаться каджунской едой.
Я не подумала поесть раньше, но он был прав. Теперь, когда еда стояла передо мной, я умирала с голоду.