Элин Пир - Правитель стр 8.

Шрифт
Фон

Член Совета Перл, сказал он.

Я откинула голову назад и посмотрела на него снизу вверх не такой высокий, как его брат, но все равно устрашающего размера.

Да окружит вас мир, сказала я и протянула ему руки в нашем формальном приветствии. Десять секунд, которые занимало официальное приветствие, давали хороший шанс почувствовать чье-то настроение и энергию, и я почувствовала любопытство и волнение со стороны Хана.

Ты очень высокий, сказала я, когда время вышло. Я ожидала этого, но все равно это совсем другое встретиться с тобой лично.

Во мне шесть футов шесть дюймов, сказал он и искоса взглянул на своего брата. К сожалению, мой младший брат перерос меня со своими шестью футами и девятью дюймами.

Боюсь, мы используем метрическую систему, объяснила я. Я не знакома с футами.

Мы знаем. Он улыбнулся. Нам просто нравится делать все по-другому, отличное от вас. Но я ростом два метра, а Магни выше меня на десять сантиметров. А какой рост у тебя? Он наклонил голову. Пять футов семь дюймов?

Во мне один метр семьдесят четыре сантиметра.

Угу. Он наклонил голову. Я надеюсь, твое путешествие сюда было приятным?

Мой взгляд метнулся к Магни, и между моими бровями образовался треугольник, достаточно длинный, чтобы Хан смог уловить намек на то, что произошло между нами. Он медленно повернулся к своему брату и строгим голосом произнес одно слово.

Вон.

Магни напряг челюсть, сузил глаза и секунду смотрел на Хана сверху вниз, прежде чем резко развернуться и выйти из комнаты.

Мой брат в последнее время сам не свой, извинился Хан. Он скучает по своей жене.

Я кивнула и огляделась. Этот кабинет был очень похож на виртуальную комнату, в которой мы встретились вчера: книги вдоль стены, шахматная доска на его столе.

Проследив за моим взглядом, он спросил.

Ты играешь?

Иногда, сказала я и продолжила исследовать комнату глазами. Это была смесь старого и современного, и, как и ожидалось, очень мужественная.

Почему бы нам не сыграть в игру и не узнать друг друга получше? предложил он, и я с легкой улыбкой согласилась.

Я заядлый шахматист и лучший в Северных землях. Он указал на игру. Белые идут первыми.

Спасибо, сказала я, села и передвинула одну из своих пешек.

Очевидно, я надеюсь на быстрое возвращение Лауры, и в этом случае твое время с нами будет ограничено, сказал он, но я буду рад научить тебя шахматам, пока ты здесь.

Я еще раз вежливо улыбнулась и наблюдала, как он уверенно и быстро передвигает свои фигуры каждый раз, когда я осторожно передвигала свои. С его стороны было ошибочным предположение, что я не знаю эту игру так хорошо, как он, и я мысленно отметила его высокомерие как слабость, с которой я могла бы работать. Шахматы были моей любимой игрой, в которую я часто играла в детстве. Для меня это был способ сблизиться с двумя отцами в семейной ячейке, где я выросла. Они вдвоем играли каждый день и терпеливо учили меня, пока я не стала слишком сильной, чтобы они могли меня победить. У меня был дар к сложному, стратегическое чутье и способность просчитывать свои варианты и думать наперед.

Как раз в тот момент, когда мы сосредоточенно сидели в тишине, дверь распахнулась, и в комнату ворвалась Кристина.

Я знала Кристину, потому что была той, кто изложил ее аргументы, когда она вызвалась приехать сюда в качестве археолога несколько недель назад. Она была предприимчивой душой и первой женщиной с Родины, попавшей в Северные земли за сотни лет.

Член Совета Перл! выкрикнула Кристина, и казалось, что она вот-вот разрыдается. Что ты здесь делаешь?

Хан издал раздраженный звук в глубине своего горла, показывая, что он не

оценил вторжение, но я быстро встала, чтобы поприветствовать Кристину.

Да окружит тебя мир, сказала я и посмотрела ей в глаза. Она была взволнована и напугана, но мне было неясно, было ли это за меня или за себя.

Что случилось? спросил Боулдер от двери. Я узнала в нем ее телохранителя из короткого видеоотчета, который Кристина прислала мне на прошлой неделе.

Хан подозвал Боулдера поближе.

Перл предложила себя в обмен на Афину.

У Боулдера были волосы до подбородка и борода, слишком длинная и неряшливая, но его глаза были ясного серого цвета и светились умом, когда он кивал.

Вы не возражаете, если я поговорю с Перл наедине? спросила Кристина у Хана.

Он выгнул бровь.

Я полагаю, ты могла бы это сделать, но не раньше, чем наша игра закончится. Это не займет слишком много времени. В конце концов, шахматы это мужская игра.

Глава 4

Проклятия и крики

Хан

В то время как Боулдер сопровождал женщин в парк. Я стоял, упершись кулаками в стол, уставившись на шахматную доску.

Как, черт возьми, она это сделала? Как я мог так упустить ее слона?

Я прокрутил игру в уме, анализируя, как я мог допустить такую большую ошибку. Меня взбесило, что я потерял лицо из-за мамаши.

Удача новичка, сказала она. Я раздраженно фыркнул.

Было легко недооценить ее с ее длинными светлыми волосами и большими голубыми глазами, но этот маленький урок заставил меня заподозрить, что она не ангел, каким казалась.

Мой отец однажды поделился со мной, что члены Совета были выбраны за их высокий уровень честности и острый ум. Мне нужно было помнить об этом.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора