Элин Пир - Запрещенные письма стр 5.

Шрифт
Фон

Мои руки были грязными от работы в саду, и я вытер пот со лба предплечьем. Уилма, моя высокая и стройная сестренка, сморщила свой милый носик.

Почему? Я не против, если она подумает, что это я такая сильная.

Когда я засмеялся, моя сестра надула губки, как может надувать их только младший избалованный ребенок.

Я пожал плечами.

Вот в чем дело: или ты скажешь ей, или даже не проси меня снова бросить бутылку через эту гребаную стену.

Тогда я построю себе катапульту, как это сделала Девина. Она же смогла.

Наблюдая, как Уилма бежит к главному дому, я весело улыбнулся, прекрасно осознавая, что у моей сестры не хватит терпения сначала прочитать о том, как сделать катапульту, потом собрать все необходимое и наконец построить эту чертову штуку. Она скоро вернется и попросит меня о помощи.

Наклонившись, я подобрал еще несколько тяжелых камней, которые переносил из задней части парка к передней части дома, где мама хотела устроить пруд с рыбой. Я не возражал против тяжелой работы. Как старший сын в семье, я ведал всеми нашими обширными владениями, полями и лесами, и я не был новичком в тяжелой физической работе. Если пруд с рыбой мог сделать мою маму счастливой, я сделаю все, чтобы она его получила.

Тайтон! прошло всего пятнадцать

минут с тех пор, как Уилма убежала в дом, но ее громкий и ясный голос уже звенел рядом.

Я спереди! крикнул я в ответ и продолжил раскладывать собранные камни.

А, вот ты где, Уилма подняла бутылку. Я написала ответ, и мне нужно, чтобы ты бросил его обратно.

А что случилось с катапультой, которую ты намеревалась сделать?

Она сжала губы.

Если ты не хочешь этого делать, я могу попросить папу.

Я сделаю это. Я отряхнул руки от пыли. При одном условии.

Каком?

Я буду читать письма.

Уилма спрятала бутылку за спину.

Письма это личное, ты же знаешь.

Ты упомянула обо мне, как я тебе велел?

Да.

Она поскребла ступней левой ноги о правую, и я понял, что она лжет. Я протянул руку.

Покажи мне.

Со вздохом протеста Уилма протянула мне бутылку, и, чтобы разозлить мою нетерпеливую младшую сестру, я не торопясь открыл ее и вытащил письмо, прежде чем прочитать вслух.

Дорогая Девина,

Я так рада, что ты получила мое письмо и ответила.

Пожалуйста, не беспокойся обо мне. Со мной все хорошо, мне посчастливилось родиться по эту сторону стены. Или, по крайней мере, так говорит мне моя семья, но мне все еще интересно, каково это жить на твоей стороне.

Сколько тебе лет?

Правда ли, что ты ненавидишь мужчин и что у всех женщин на твоей стороне волосы на груди?

Мне так любопытно узнать, каково это жить на Родине. Мне часто хотелось найти способ взобраться на стену, просто чтобы увидеть все своими глазами. Я знаю, это ужасно быть такой любопытной, но, по словам моей матери, я родилась такой, поэтому ничего не могу с собой поделать.

Здесь, в Северных Землях, люди счастливы. Или, по крайней мере, моя семья. Ну, за исключением моей сестры Марни, но это потому, что ее муж Генри осел. Хотя это ее вина, так как она выбрала его своим мужем на турнире. Когда через несколько недель у меня будет турнир, я буду выбирать очень тщательно.

Я с нетерпением жду своего «большого дня». Такое чувство, что я всю свою жизнь ждала дня, когда смогу выйти замуж Кажется, это и правда так.

Что насчет тебя? Тебе нравится твой муж?

Моей другой сестре, Клэр, нравится ее муж, но я думаю, это потому, что Лукас хорошо целуется. Она мне этого не говорила, но я умная, и я видела, как они улыбаются друг другу, прямо уси-пуси. Надеюсь, мой муж тоже так будет смотреть на меня после восьми лет жизни вместе. Самое странное, что у них до сих пор нет детей. Восемь лет долгий срок, тебе не кажется?

Напиши мне и расскажи все о Родине. Я была бы счастлива узнать о ней.

Желаю тебе тоже счастливой дороги,

Уилма

Я наклонил голову.

Ты солгала. Ты не написала обо мне.

Хорошо, я сделаю это в следующий раз.

Нет, сейчас.

Ох. Серьезно, Тайтон, разве ты не видишь, что я тороплюсь?

Чем скорее ты допишешь, тем скорее я смогу передать письмо Девине.

Найдя в кармане ручку, Уилма жестом велела мне повернуться, а затем использовала мою спину, чтобы дописать письмо.

Теперь доволен? спросила она и показала мне дополнение к своему письму.

PS, это не я бросила бутылку, это был мой брат Тайтон. Он очень властный и любопытный.

Я приподнял бровь, глядя на нее.

Извини, Ти, но это так.

Что ты имеешь в виду, написав: «Желаю тебе тоже счастливой дороги»? Это странно.

Я знаю, но так и она мне написала.

Уилма нашла письмо Девины и показала мне.

Я покачал головой:

Она пишет: «Пусть путь твой лежит по дороге мира, изобилия и просветления».

Да, но это же одно и то же.

Покачав головой, я свернул письмо и положил его в бутылку.

Давай отправим письмо на Родину, хорошо?

Уилма взвизгнула от волнения и почти побежала к пограничной стене, которая была всего в пяти минутах ходьбы от границы наших владений.

Вот тут, показала она мне. Вот туда ты бросил его в прошлый раз.

Хорошо, ты готова?

Она нетерпеливо кивнула. Сделав несколько шагов назад, я поднял руку и, используя все свои силы, швырнул бутылку по дуге через стену.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора