Нина Новак - Антикварная лавка с секретом стр 11.

Шрифт
Фон

Под конец проверки господин

Гриффин с милейшей улыбкой спросил:

Будем продолжать настаивать на невменяемости госпожи Брасс или замнем это дело?

Петька посерел. Наверное, твердо рассчитывал на свою интригу и никак не предполагал, что Агриппина Николаевна окажется умнее, чем ему думалось.

Их с инспектором проводил Терр. Причем проводил не слишком "галантно", судя по Петькиным возмущенным крикам и по звуку громко хлопнувшей двери.

Старичка стряпчего я пригласила на обед, но он заторопился, объяснив что его ждет жена. А она не любит обедать в одиночестве. Какая милота. На сердце аж потеплело при мысли, что и господин Гриффин теперь встанет на страже моих интересов.

Ну что же. Значит, не все служащие лавке люди обязаны жить в ней.

Я обернулась к Ноэлю.

А как ты догадался, что подоспеет помощь?

Я всего лишь знаю весь состав слуг лавки, пожал он плечами. Этот механизм работает безотказно.

А как ты и и другие обычно понимаете, что пора появиться?

Ноэль скривил губы.

Знание приходит само. Каждый появляется в тот момент, когда наиболее нужен. Поэтому пока не прибыли продавец и счетовод.

А в чем смысл этой лавки и. ее налаженного механизма?

У него нет смысла, холодно бросил рыцарь.

Не может такого быть. Просто тебе он неизвестен, но смысл должен быть у всего. Иначе

Иначе я тут рехнусь, захотелось мне продолжить, но я благоразумно промолчала.

Ноэль внезапно оказался возле меня, взял за подбородок и глухо процедил:

Когда восстановишь лавку, дай мне свободу.

Меня обдало резковатым мужским запахом и что-то бухнуло в груди взорвался маленький такой фейерверк, разнесший горячие искорки по всему телу.

Разве это в моих силах? спросила я, встряхивая головой и освобождаясь от его хватки.

Да. Когда-нибудь ты во всем разберешься, и сможешь освободить меня. Я вольная птица, госпожа Линора.

Он отступил, и открыв наугад несколько ящиков, наконец, нашел то что искал.

Вот, протянул он мне игральные карты. Изучи на досуге. Я знаю о них от моего учителя. А он когда-то знал первых хозяев лавки.

Глава 9

И ведь совсем забыла спросить, что имел в виду Петька, намекая на прошлое рыцаря.

Орден. Орден Красных Скорпионов. Вот и вся информация, причем считанная с меча.

Я присела к столу и разложила красивые, рисованные от руки карты.

Дом с лавкой готическое мрачное здание. Явно с тех давних пор перестроенное. Хозяева лавки две фигуры молодых тогда еще партнеров. Абрил Брасс и Гектур Бенжамен гласила витиеватая старинная надпись.

Вокруг центральных карт я раскидала остальные, тоже с подписями: охранник лавки зеленый гоблин, смахивавший на Терра; домоправительница милая курносая феечка; стряпчий сухой строгий мужчина средних лет; счетовод высокая черноволосая женщина с клыкастой улыбкой; конюх и он же кучер маленький человечек с густой шевелюрой; горничные веселые девушки близнецы с почти белыми льняными волосами; продавщица дряхлая высохшая старушка с грандиозной прической, весьма замысловатой.

И последняя соратник. Все-таки не телохранитель, а соратник. Но Ноэль не захотел по-настоящему им стать.

Я поднесла карту к глазам. На ней стоял большой знак вопроса. Никакого изображения просто надпись «Соратник» и вопрос.

Как мило. Только бы неопасно. Ведь вскоре странный народ из колоды неизбежно объявится в моей лавке.

Заскрипела дверь, и вошла Вики.

Обед готов, а помощница и парень, который заряжает артефакты, придут через пару часов.

Что же, наводить порядок в доме тоже развлечение. Хоть чем-то займусь в этой Кабрии.

Мы с Вики растерянно стояли посреди громадной столовой. Женщина, приведенная из города косила глаза и покашливала.

Нуу, за месяц управимся, хитро протянула она. А на столовую эту где-то неделька уйдет. Один камин пока вычистишь.

Я понятливо покивала.

И спален у вас десять наверху и десять внизу, гостиная, маленькая гостиная, бальная зала. Кухня. А вот там все жирное, непотребное, женщина монотонно бубнила и загибала пальцы. Быстрее всего внутренний двор уберется, пожалуй.

И еще каретный сарай и подсобные помещения, поддержала ее Вики.

У нас есть каретный сарай? Я схватилась за голову. Зачем столько? И кто будет танцевать в этой бальной зале? Я уж точно не собираюсь.

Библиотека и кабинет, продолжила женщина, переходя на пальцы второй руки. Там бумажек много.

Все пыльные, изъеденные мышами и плесенью порченные. Но мебель сохранилась хорошо.

Вики отвела меня в сторону.

На уборку и восстановление всего понадобится целое состояние.

А у нас его нет, грустно согласилась я.

И вот что за наследство такое, от которого одни убытки?

Будем справляться сами? я вопросительно посмотрела на Вики.

Но тут предсказуемо зазудело запястье. М-да, прав Ноэль идеально налаженный механизм.

Повинуясь интуиции, я побежала в холл, и успела как раз вовремя. К нам уже энергично стучались. Я распахнула дверь на пороге стояли девушки близнецы. Не совсем такие, как на карте, но очень похожие.

Сестры Рапп к вашим услугам, госпожа Линора, хором воскликнули они.

С сестрами, бытовыми магами, к слову дело быстро пошло на лад.

А женщине из города мы всучили серебряную монету за беспокойство и со спокойной душой выпроводили.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке