Пир_ПирОманка - Подружка с аукциона стр 2.

Шрифт
Фон

Что ж, тогда до встречи в субботу.

О, и Гермиона! Пожалуйста, постарайся хорошо выглядеть.

Гермиона закатила глаза.

Всего хорошего, Парвати, сказала она, прерывая каминную связь.

Всё это приносило больше проблем, чем оно того стоило. Закрыв глаза, она несколько раз глубоко вдохнула и подумала о сиротах. Она делала это ради них.

* * *

в день свидания:

И пусть насмешливые комментарии Парвати по поводу её внешности раздражали, Гермиона действительно постаралась выглядеть наилучшим образом. Подобрав платье, которое подходило ей по крою и цвету, она использовала почти полфлакончика зелья для волос «Простоблеск», чтобы добиться красивых, ниспадающих локонов вместо привычного кудрявого буйства. Скользнув в туфли на не слишком высоком каблуке, она схватила свою накидку, сумочку и палочку, а затем аппарировала.

Войдя в офис Ежедневного пророка, она обнаружила там Парвати, которая с разинутым ртом глазела на мужчину перед собой. Она выглядела совершенно ошеломлённой. Мужчина же стоял спиной к Гермионе. Высокий, худой, одетый в угольно-серую мантию, которая выглядела очень дорогой. Его светло-серебристые волосы и что-то в позе и манере держаться казалось поразительно знакомым.

О, нет. Этого не могло быть ну не могло же быть, чтобы?..

Мужчина повернулся, и она обнаружила, что смотрит на человека, острые черты лица которого были знакомы ей ещё со школьных времён.

Малфой? это вышло почти шёпотом, испуганно и с придыханием.

Грейнджер, поздоровался он гораздо увереннее, чем она.

Обретя дар речи, она спросила:

Что ты здесь делаешь?

Ну, похоже, я купил твои услуги на сегодняшнюю ночь, протянул он.

Гермиона нахмурилась.

Прости? недоверчиво произнесла она.

Грейнджер, я победитель аукциона, он с ног до головы окинул её оценивающим взглядом. Ты моя на эту ночь.

Ни черта подобного.

Эй, эй, эй! вмешалась Парвати. Давайте все немного успокоимся, она довольно неубедительно улыбнулась и сквозь зубы прошептала Гермионе: Подумай о сиротах.

Гермиона почувствовала, как у неё задёргался глаз, а ещё надвигалась мигрень. Похоже, этот вечер доведёт её до инсульта.

Она неохотно подошла к нему, чтобы сфотографироваться, и почувствовала ещё большее раздражение от того, как приятно он пах. Этот его одеколон несомненно дорогой и, помимо него, лёгкий намёк на мяту возможно, от леденца, который он съел. Но, чем бы это ни было, пахло от него восхитительно, и это заставило её ненавидеть его ещё сильнее.

Мисс Грейнджер, пожалуйста, улыбнитесь, попросил фотограф.

Она постаралась изо всех сил, но ей казалось, что у неё вышла, скорее, болезненная гримаса.

А теперь, мистер Малфой, не могли бы вы обнять мисс Грейнджер?

Малфой последовал инструкциям фотографа, и Гермиона оказалась прижата к тёплому телу Малфоя.

«Думай о сиротах, думай о сиротах, думай о сиротах», бормотала себе под нос Гермиона.

О, так вот почему ты выставила

себя на торги? небрежно спросил Малфой.

Ты ведёшь себя совершенно неприлично, ответила Гермиона, всё ещё улыбаясь в камеру.

Говорит тот человек, который так отчаянно нуждался в свидании, что выставил себя на аукцион под видом благотворительности.

И это говорит человек, который сделал ставку на это свидание.

Я не делал на тебя ставки.

Гермиона отпрянула в сторону и растерянно посмотрела на него.

Что?

Я думаю, снимков пока достаточно, перебила их Парвати. Теперь вам пора! Я не хочу, чтобы отменили вашу бронь в ресторане!

* * *

«Белый единорог» оказался шикарным заведением на севере Косой аллеи. Его интерьер был выполнен преимущественно в белой гамме от гардин до скатертей с небольшими вкраплениями золота на люстрах и других элементах. Всё это вместе с приглушённым светом и свечами на каждом столике создавало довольно романтичную атмосферу.

Но в случае их пары это было довольно неуместно.

Поскольку ужин был частью благотворительной акции, еда и вино были бесплатными. Фотограф сделал несколько снимков, на которых они обменивались притворными улыбками, поедая филе миньон, прежде чем наконец оставить их в покое, чтобы сделать несколько снимков самого ресторана.

Гермиона старательно делала вид, что её интересует исключительно содержимое тарелки, всячески избегая смотреть на Малфоя. Чем скорее это свидание закончится, тем лучше. Хотя кое-что не давало ей покоя

Малфой, нерешительно начала она, что ты имел в виду, когда сказал, что не участвовал в торгах на это свидание?

Он пожал плечами и продолжил есть.

Я имел в виду, что не делал этой ставки.

Тогда кто её сделал?

Моя мать, сказал он. В его голосе явно слышалось раздражение. Я даже не знал об этом до последнего момента, она соизволила сообщить мне лишь за час до встречи с тобой.

Твоя мать?! Сказать, что она была шокирована, было бы ничего не сказать. Но зачем?

Малфой вздохнул и посмотрел на неё взглядом, в котором почти читалось раскаяние:

Она подумала, что это отличный способ подправить мою репутацию.

Гермиона нахмурилась:

Чем именно? Пожертвованием на благотворительность или свиданием со мной?

И тем, и тем, сказал он.

Как же я рада, что смогла быть полезной, глухо ответила она.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке