Если так, то она должна вернуться к дубу и выяснить, что с ней происходит. Дело нехитрое.
Она вскочила с кресла и бросилась к выходу. Но тут, словно из-под земли, вырос еще один солдат и преградил ей путь.
Простите, сказала Либби и сделала шаг в сторону.
Солдат, который оказался старше ее первого знакомца, не сдвинулся с места. Либби нахмурилась.
Пардон, решительно заявила девушка, пытаясь обойти его.
Солдат снова преградил ей путь.
В чем дело, истукан? Дайте мне пройти!
Сожалею, мэм, но мне приказано не выпускать вас из кабинета до возвращения капитана.
Не выпускать меня? Проклятье, вы в своем уме? Вы не имеете права держать меня здесь! Я не заключенная. Мне нужно срочно переговорить с вашим начальством.
Капитан Фолк скоро будет здесь.
Я знаю, вы не доверяете мне, распрямив плечи, чтобы казаться выше, заявила она. Хотя при ее небольшом росте это было бесполезно.
Да, мэм, пробурчал опешивший от ее поведения солдат. Он скользнул взглядом по ее фигуре. Она увидела, как у него побагровела шея и вздулись вены: ему стоило неимоверных усилий не опускать глаза ниже ее подбородка.
Долго мне еще ждать вашего Фолка? в отчаянии воскликнула Либби, понимая, что ей не перехитрить стражника. Что ж, она дождется его командира, а потом вправит солдатику мозги! Как они смеют держать ее здесь против ее воли? Сама мысль о том, что она взаперти, была для Либби невыносима.
Часа два или три, заверил ее солдат. Может, вам пока принести что-нибудь?
Два-три часа? Вы, должно быть, шутите?
Он почесал за ухом, поймав ее негодующий взгляд.
Нет, мэм. С какой стати?
Действительно, с какой? пробормотала Либби и вернулась в каморку. Она опустилась на кресло и, скрестив ноги,
Руки не повиновались ей, будто он протягивал гремучую змею. Солдат поспешил ее заверить, что письмо и есть то доказательство, которое ей необходимо. Либби опять засомневалась. Почему он так настойчиво пытается убедить ее? А вдруг они сговорились, мелькнула безумная мысль, может это тщательно продуманная мистификация, которую устроил Джон, чтобы окончательно запудрить ей мозги.
Оно от Бетти, моей жены, с поздравлениями. Она выслала его месяц назад, чтобы письмо поспело к моему дню рождения. Вот, взгляните, она пишет «твой день рождения тридцатого мая». А тридцатое было вчера.
Дрожащей рукой Либби взяла письмо. Бумага оказалась шершавой и сухой на ощупь. Почерк небрежный. Чернила бледные. Она пробежала глазами первые две строчки: не верится, что от жены. Уж больно сухое и сдержанное! «Мой дорогой и любимый муж Ричард!» Так значит, его зовут Ричард. Либби бросила взгляд на солдата, и тот мгновенно залился краской. Все ясно. Он смутился оттого, что она читала его письмо. Действительно, ни к чему. И она уставилась на дату в правом верхнем углу.
Ее охватил панически страх. Желудок болезненно сжался, сердце на мгновение остановилось, а затем забилось с такой силой, что ей показалось, будто оно вот-вот выскочит из груди. Она прижала дрожащую руку к сердцу и ощутила под потной ладонью, как оно трепыхалось. Пытаясь сделать вдох, она внезапно поняла, что комкает письмо, и протянула его Ричарду. Их глаза встретились. В его взгляде читалось сомнение и беспокойство.
Что с вами, мэм? спросил Ричард, запихивая письмецо в карман.
Я должна идти, пролепетала Либби безжизненным голосом. Я должна
Либби, спотыкаясь, направилась к выходу. Ричард замер в нерешительности, и она воспользовалась его замешательством, чтобы проскользнуть мимо.
Я должна идти, более настойчиво заявила она.
Вы не сделаете этого, начал было он. Но Либби, не дослушав, бросилась бежать. Она обогнула плац, не обращая внимания на крики Ричарда. Откуда брались силы непонятно. Ведь ноги почти не слушались ее.
Дерево, я должна добраться до дерева, яростно твердила она.
Либби промчалась мимо сгрудившихся у котла солдат. Услышав истошные крики Ричарда, они кинулись вдогонку за девушкой.
Вот они, желанные ворота! Она вздохнула с облегчением, но не замедлила бег. Маленькая дверца для вылазок, которой не было в воротах, когда: она последний раз навещала Джона, оказалась, слава Богу, открытой.
За дверью ее ждали свобода, Старый Патриот и возвращение домой. От быстрого бега у нее закололо в боку, и, зажав бок рукой, она понеслась по вымощенному кирпичом туннелю. Эхо ее шагов гулко отдавалось под его сводами. У ворот она обернулась, и у нее вырвался вздох облегчения. Благодаря замешательству своих преследователей, ей удалось опередить их все пятеро остались позади. Ее план удался. Еще мгновение, и она свободна.
Либби как метеор пронеслась через распахнутые ворота и со всего размаху ударилась о что-то твердое. От удивления она закричала и, пытаясь сохранить равновесие, принялась искать, за что бы ухватиться.
Крепкие руки опустились на ее плечи и так сдавили их, что она не могла шелохнуться. Утреннее солнце ослепило ее, и девушка прищурилась, желая разглядеть того, кто преградил ей путь. Оторопевшая, Либби моргала, не в силах ничего сообразить.
Силы небесные! Что вы делаете здесь, мэм? раздался резкий холодный голос.