Да, сказал он. Не обязаны. Но вы обязаны покинуть свой нынешний адрес. Все оборотни должны проживать в радиусе одной мили от Лиссон-Гроув. Таков закон, мистер Вебб. А закон
Есть закон. Да. Вы уже говорили это, Деверо скрестил руки на груди. Скажите мне, вы действительно верите, что содержать в гетто сверхъестественных существ, у которых в распоряжении больше силы, чем люди могут себе представить это хорошая идея?
Не имеет значения, во что я верю, сухо сказал Грейс. Я здесь для того, чтобы блюсти закон. А закон гласит, что вы должны жить в Лиссон-Гроув или поблизости от него.
Деверо потянулся внутрь себя. В течение секунды на его лице выросла шерсть.
Его зубы удлинились, заострившись до тонких хищных кончиков, и рот начал менять форму, чтобы приспособиться к ним.
Так заставьте меня, прорычал он. Он убрал руки с груди и поднял одну ладонь.
Грейс вздрогнул.
Деверо щёлкнул пальцами, и черты его лица разгладились, снова став человеческими.
Грейс молча стиснул челюсти. Надо отдать ему должное, он быстро пришёл в себя.
У вас есть семь дней, чтобы сменить место жительства, мистер Вебб. Семь дней, начиная с этого момента. Сто шестьдесят восемь часов.
А не то что?
В отношении таких, как вы, существует не так много юридических ограничений, пробормотал детектив Грейс, но некоторые вещи неизменны. Ваш адрес одно из них. Если вы не согласитесь, мы будем действовать.
Деверо приподнял бровь.
Мы?
Полиция, мистер Вебб. И правительство, Грейс захлопнул блокнот. Общество заслуживает защиты от любых опасностей. Есть невинные люди, которым может угрожать само ваше существование.
Он был на удивление серьёзен, и Деверо так и подмывало врезать ему как следует по физиономии.
Вы подвержены капризам луны, продолжал Грейс. Вы можете подвергнуть опасности других людей. Для всеобщего блага вам следует переехать в безопасное место, где за вами будет легче наблюдать. Я знаю, что это несправедливо, но моя работа обеспечивать безопасность людей. Именно поэтому я и поступил на службу в полицию. Мы помогаем. Мы не причиняем вреда, он многозначительно кивнул. Хорошего дня, затем детектив, не сказав больше ни слова, вернулся в штаб-квартиру Отряда Сверхов.
Когда Деверо Вебб был ребёнком, он часто конфликтовал с представителями власти. Был один учитель физкультуры, который получал невероятное удовольствие от того, что бил его по лицу и орал на него, брызгая слюной изо рта. Иногда это происходило из-за того, что Деверо забывал свою спортивную форму или недостаточно эффективно справлялся с противником во время футбольного матча. Однако часто крики не вызывались какой-либо веской причиной. Мистер Стоун просто знал, что его агрессия породит реакцию. И каждый раз, когда этот Стоун достигал своей цели и подводил его к краю пропасти, Деверо чувствовал, как между лопатками у него образуется тугой узел боли, пронзающий его насквозь. Через несколько секунд он неизбежно срывался и кричал в ответ или того хуже. Когда он, наконец, ударил кулаком по носу Стоуна и сломал его, Деверо немедленно исключили. В школе предполагали, что исключение было наказанием, хотя это далеко от истины.
Деверо понял, что узел между его лопаток был признаком того, что он достиг своего эмоционального предела. В последний раз он испытывал это, когда выступал перед альфами кланов оборотней от имени Элис и просил их обратить её, чтобы она могла победить свою лейкемию, но они отказались. Это привело к тому, что он предпринял невероятные и кто-то мог бы сказать, нелогичные усилия, чтобы самому превратиться в волка. Теперь он почувствовал, как тот же узел напряжения снова скручивается в нём.
Он глубоко вдохнул через нос. Нахер этого парня.
К нему бочком подошёл зелёненький Фред Хакерт.
Вы уверены, что действительно были оборотнем всего пару недель? спросил он с сомнением в голосе. Потому что я никогда не видел волка, даже урождённого волка, с таким самообладанием, которое вы только что продемонстрировали. Вот так менять лицо он покачал головой. Ух ты.
Так ты какой-то эксперт по оборотням? зарычал Деверо.
Фред побледнел и отступил на шаг.
Нет, просто он сглотнул. Неважно, он неловко почесал руку. Послушайте, Эмма детектив Беллами честно собиралась дать вам больше времени, прежде чем предлагать присоединиться к остальным в Лиссон Гроув. Она бы подошла к этому иначе, чем детектив Грейс. Но есть пара случаев, когда человеческие законы действительно применяются к сверхъестественным существам. Во-первых, если обращается больше вампиров и волков, чем разрешено, а во-вторых, если они живут за пределами отведённой им территории. Я знаю, это кажется несправедливым, но взамен вы освобождаетесь от любого другого вмешательства людей. Конечно, при условии, что вы не причиняете вреда людям, поспешно добавил он. Но обычно сверхи решают подобные вопросы между собой.
Деверо заставил себя дышать нормально. Узел уже начал ослабевать.
Так что же произойдёт, если я откажусь переезжать?
Фред взглянул на Лизу. Она поджала губы, прежде чем объяснить.
Такое случается время от времени, и обычно с этим разбираются сверхи. К сожалению, мистер Вебб, я подозреваю, что к вашему делу будут относиться по-другому. Есть некоторый