Глаза Вивьен расширились от удивления.
Старый Уильям премьер-министр Британии? Значит, ее похитил, накормил и отчитал первый помощник английской королевы? Нет, в это невозможно поверить!
Вы лжете! Вивьен скрестила на груди руки, словно защищаясь от этого странного человека и его слов.
В таком случае, мы квиты, почти добродушно ответил незнакомец, потому что я тебе тоже не верю.
Такой человек не может быть премьер-министром Британии!
О, еще как может, отозвался он. Видишь ли, Уильям Гладстон, этот добропорядочный член общества, этот великий мыслитель, философ и дьявольски хитрый политик питает слабость к ночным леди. После наступления темноты он рыщет по улицам, выискивая проституток, и пристает к ним, предлагая «спасение». Он беззастенчиво пользуется ими, после чего просто выставляет за дверь. Он буравил ее темными, пронзительными глазами. Ну как? Ты готова рассказать мне правду? И, прошу тебя, поподробнее.
Вивьен не знала, что и думать. Премьер-министр, использующий падших женщин под видом их спасения? Боже, чего же тогда ждать от других?
Мне нечего больше добавить, тихо сказала Вивьен. Джентльмен, которого вы называете премьер-министром, привел меня к себе домой, угостил теплым какао и прочитал целую лекцию о моем безнравственном образе жизни. Он буквально умолял меня покаяться и отречься от грехов плоти.
Ну и что ты? Отреклась?
Мне не от чего отрекаться! возмущенно воскликнула Вивьен. Я честная девушка.
Ну разумеется, отозвался он, улыбаясь.
Лоуренс Сент-Джеймс, граф Сэндборн, расслабившись, откинулся на спинку сиденья. Что ж, на сегодня, видимо, придется оставить расследование, хотя это крайне досадно. Весь вечер граф провел на холоде в сырой карете, надеясь собрать доказательства порочного образа жизни старика, что стало бы основанием для привлечения Королевской следственной комиссии и помогло бы свалить похотливого премьер-министра. И что же он получил? Небылицу про горячее какао и печенье в шоколадной глазури.
Но он, Сэндборн, очень терпелив и настойчив. Кто ищет, тот всегда найдет. Ночь только началась, и у него в руках эта малышка.
Лоуренс сосредоточил свое внимание на девушке, съежившейся напротив. Молодая и свежая, на удивление выдержанная, она не шла ни в какое сравнение с теми потрепанными созданиями, которые обычно промышляют на Хей-маркете. Видимо, на этот раз старику захотелось чего-нибудь новенького.
Лоуренс скользнул взглядом по мокрому платью девушки, которое облегало стройную фигурку, словно вторая кожа, и решил, что малышка очень недурна. Потом он перевел глаза на ее лицо и неожиданно почувствовал пробуждение плотского любопытства. Голубые глаза, нос прямой и изящный, прекрасно очерченные брови, а губы граф даже не сразу заметил, что эти губки шевелятся, и ему пришлось собрать всю силу воли, чтобы вслушаться в ее слова.
Я рассказала вам все, что вы хотели узнать, говорила между тем Вивьен. И теперь прошу вас выполнить свое обещание. Отвезите меня домой.
Нет, милая, ты еще не рассказала мне того, что я хочу знать, задумчиво возразил он. Лоуренс чувствовал, что девушка чего-то недоговаривает. Я хочу слышать правду и пока, боюсь, не могу расстаться с тобой.
Правда в том, что я порядочная девушка, которая попала под дождь и подверглась нападению двух мужчин. И я настаиваю на том, чтобы вы сдержали свое слово.
Поря-я-дочная, насмешливо протянул граф. У него не было никаких сомнений в том, что это только игра, своего рода наживка, на которую хитрая девчонка ловит своих клиентов. И, нужно отдать ей должное, ведет она себя весьма убедительно. А твое уличное прозвище, случайно, не Розовый Бутон?
Краска стыда залила щеки Вивьен. Она выпрямилась и как можно надменнее проговорила:
Значит, вы хотите узнать правду? Прекрасно! Правда в том, что мой отец богатый и влиятельный человек, и я собираюсь выйти замуж за за графа!
Ты помолвлена?! Лоуренс пристально посмотрел ей в глаза и расхохотался. А у красотки богатое воображение, сочиняет прямо на ходу. И кто же твой избранник? Назови мне имя и адрес этого счастливчика, и я немедленно пошлю за ним.
Я я Вивьен запнулась, внезапно осознав, что незнакомец унижает ее своими расспросами. Вообще-то я еще ничего не решила, собравшись с духом, сказала она. Но одно я знаю наверняка: осенью я уже буду замужем. Моя мать настроена очень решительно и хочет устроить мою судьбу еще до начала сезона.
Вивьен вздернула подбородок и отвернулась к окну с выражением оскорбленной невинности. Глядя на нее, Сэндборн вновь не смог удержаться от смеха. Неужели эта глупышка не понимает,
как абсурдно звучат ее слова? Однако, надо признать, что в ее неловких попытках набить себе цену есть нечто привлекательное. А как застенчиво она пытается прикрыть грудь насквозь промокшими оборками
Граф опустил глаза и мысленно представил себе, как снимает с девушки платье и обнажает роскошное тело под ним. А в том, что оно роскошно, он нисколько не сомневался. Лоуренс вздохнул и вдруг почувствовал отвратительный запах, абсолютно не соответствующий его грезам.
Бог мой! Откуда эта вонь?