ОБрайен Линда - Опасный соблазнитель стр 51.

Шрифт
Фон

Я пообещал Клэр разузнать, почему уехала миссис Грин.

Значит, вот как ты решил ухаживать за ней?

Тайлер пропустил его колкость мимо ушей.

С тех пор как мы нашли труп Грина, я понял, что здесь что-то не так, и Клэр подтвердила

мои подозрения.

И это расследование наверняка поможет тебе отбить ее у отсутствующего жениха?

Вот именно.

Стало быть, ты все-таки женишься на ней? беспечным тоном осведомился Джонас.

Тайлер не ответил.

Эй, британец!

Обернувшись, Тайлер увидел ярко разодетую женщину, которая махала им с веранды.

Ну это уж слишком! прошипел сквозь зубы Джонас.

Заметив, как он скривился, Тайлер невольно хмыкнул: он впервые видел друга таким взбешенным.

Это и есть Лулу? спросил он.

Собственной персоной, сердитым шепотом подтвердил Джонас. Скажи, пожалуйста, кому еще в этом доме взбрело бы в голову называть себя таким дурацким именем?

Чем можем помочь вам, мэм? осведомился Тайлер.

У нас кончилась кукурузная мука, сообщила Лулу. Вы не прихватите мешок из города?

С удовольствием. Тайлер взглянул на Джонаса, лицо которого побагровело от негодования. Правда, британец?

Раз уж мы взялись придумывать прозвища, саркастически отозвался Джонас, как бы ты назвал человека, который уверяет леди, что действует в ее интересах, а на самом деле преследует корыстные цели? Подлецом?

Тайлер метнул на него злобный взгляд:

Об этом мы уже говорили.

Да? И чем же закончился наш разговор?

Корыстный подлец решил уволить своего помощника и вздохнуть свободно! отрезал Тайлер.

А может, подлец понял, что у него все-таки есть сердце, влюбился в эту леди и решил жениться, чтобы вздохнуть свободно и жить счастливо?

Предпочитаю оставаться при своем мнении.

В городе Тайлер высадил Джонаса у лавки и направился к зданию, где размещался кабинет шерифа. Он нашел его сидящим за старым круглым столом. Симонс усердно раскладывал пасьянс.

Кабинет представлял собой квадратную, скудно обставленную комнату с грязным дощатым полом. Невысокая перегородка разделяла ее на две части, в глубине виднелся письменный стол. Вдоль стены стояли стулья с прямыми спинками, поодаль шкаф, где Симонс хранил оружие, а стену украшали объявления о розыске преступников. Дверь в глубине комнаты вела в тюрьму так предположил Тайлер.

Чем могу служить, Маккейн? недружелюбно осведомился шериф.

Тайлер подошел к нему.

Я хотел узнать, как продвигается расследование по делу Грина.

Шериф Симонс смешал карты и принялся тасовать колоду.

В ту ночь Грина никто не видел. У меня нет ни свидетелей, ни улик, поэтому я решил прекратить расследование.

Почему он так быстро сдался? Тайлер поставил стул спинкой к столу и сел напротив шерифа.

У Грина были враги?

Если и были, об этом никто не знал.

А что случилось с его женой?

Шериф начал опять раскладывать пасьянс.

Она уехала из города.

Тайлер поднял брови, делая вид, будто узнал об этом впервые:

Как это?

Просто взяла и уехала, нетерпеливо отозвался Симонс. Наверное, ночью, потому что ее никто не видел.

И это не удивило вас?

Грины вообще были странными людьми.

Шериф старался не смотреть ему в глаза. Тайлер давно заметил: человек, который лжет, обычно не смотрит на собеседника, чтобы не выдать себя. Наверное, шериф был не силен во лжи.

Так почему же Вальтера Грина убили?

Вы уже в который раз задаете мне этот вопрос, Маккейн, но у нас нет никаких доказательств того, что его убили.

А как же следы от веревки на шее?

Рука шерифа замерла над столом.

Не припоминаю никаких следов! отрезал он. А если они и были, это еще ничего не значит. Следы могли появиться еще до убийства. Кто знает, может, в ту ночь Грин подрался?

Значит, он был драчливым человеком?

Понятия не имею, на что способны иностранцы, проворчал шериф, снова принимаясь за пасьянс. С ними надо быть начеку.

Но если Грин дрался не с собственной тенью, сухо продолжал Тайлер, значит, в этом деле замешан кто-то еще?

Возможно.

Возможно? переспросил Тайлер, раздражение которого стремительно нарастало. Скажите, по какой причине вы не желаете расследовать убийство мистера Грина?

Шериф вскинул голову, и Тайлер заметил панику, промелькнувшую в его глазах.

Почему не желаю? Что за чушь?

Будь я на вашем месте, я начал бы расспрашивать горожан. Драку могли видеть. Тайлер протянул руку и придвинул пиковую даму к червовому королю. Так почему бы не поискать свидетелей?

Шериф заморгал, словно обдумывая вопрос.

Пожалуй, я мог бы расспросить горожан.

Если узнаете что-нибудь новое, сообщите мне. Тайлер зашагал к двери.

Маккейн! окликнул его шериф. Вам-то какое дело?

Тайлер усмехнулся:

Никакого, но я пообещал одному другу выяснить, что случилось. А я всегда выполняю свои обещания.

Выйдя из здания, он увидел в коляске ждущего Джонаса.

Узнал что-нибудь? спросил англичанин.

Тайлер отвязал лошадь и забрался в коляску.

Шериф тянет время, Джонас. Он до сих пор считает, что Грин утонул сам, и уверяет, что следы у него на шее могли появиться еще задолго до смерти, во время какой-то драки. Не понимаю, кто на самом деле этот Симонс невежда или просто лентяй.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке