Нет! взревел Уилбур. Остановитесь, не делайте этого!
Бут рассмеялся:
А если не остановлюсь, что тогда? Вы арестуете меня, шериф?
Уилбур растерянно смотрел на него, тщетно пытаясь найти выход. Очевидно, Бут спятил. Оглядевшись, шериф заметил поблизости ружье.
Да, мистер Бут, если понадобится, я арестую вас.
Улыбка мгновенно слетела с лица Бута, он обнажил зубы.
Вы забыли, Уилбур, что вы подчиняетесь мне?
Только не сейчас, сэр. Всему есть свой предел. Вы уже совершили немало преступлений. Я не позволю вам навредить Сиси или ее близким. Он потянулся за ружьем и замер, услышав щелчок взведенного курка. Медленно выпрямившись, он увидел, что Бут держит в руках пистолет.
Я не принимаю отказа от своих подчиненных, зловеще-спокойным тоном сообщил Бут.
Значит, больше я не подчиняюсь вам.
Неужели вам не дорога собственная шкура, Уилбур?
Мне противно вспоминать о том, как долго я плясал под вашу дудку. Но раз уж я служил вам, стало быть, я должен поплатиться за свою глупость. А теперь бросьте пистолет и идите за мной.
Бут рассмеялся:
Куда, Уилбур? Вы хотите посадить меня под замок?
Если понадобится! И Симонс шагнул к нему, потянувшись к пистолету.
Не прикасайтесь! Руки вверх!
Пожав мясистыми плечами, шериф послушно поднял руки.
А теперь начнем праздник, объявил Бут.
Он присел возле кучи соломы и чиркнул спичкой, Симонс вновь метнулся к ружью. Два выстрела прогремели один за другим. Первая пуля ранила шерифа в плечо. От неожиданности он обернулся, и вторая пуля попала ему прямо в сердце.
Видите, что бывает с теми, кто рискует ослушаться меня, Уилбур?
Хватая ртом воздух, шериф Симонс рухнул на пол.
Клэр открыла окна гостиной, с наслаждением вдыхая легкий ночной бриз. Лулу учила Эмили играть в карты Джонас привез девочке колоду с обозначениями мастей по системе Брайля. Миссис Паркс вязала крючком, а Джонас еще не вернулся из Цинциннати.
Услышав далекие звуки выстрелов, все четверо замерли и обернулись к окну.
Боже милостивый, что это было? воскликнула миссис Паркс.
Похоже на выстрелы, отозвалась Лулу.
Клэр всмотрелась в темноту за окном.
Ничего не разглядеть. Я схожу узнаю, в чем дело.
О, не вздумай, детка! взмолилась миссис Паркс. Тебе незачем так рисковать.
Должно быть, это просто Бен стрелял в лису, успокоила ее Клэр. Лисы часто забираются в курятник.
Я пойду с вами, вызвалась Лулу. А ты, ангелочек, пока хорошенько перетасуй карты.
Клэр и Лулу вышли на веранду, бесшумно прошлись по ней и остановились у перил в дальнем конце. Ничего не увидев, обе нахмурились.
Ничего не вижу, пробормотала Лулу.
И выстрелы смолкли, отозвалась Клэр.
Давайте вернемся в дом, предложила Лулу. А потом попросим Тайлера и Джонаса
пройтись по двору.
Клэр медлила.
Пожалуй, я все-таки загляну в конюшню. И она зашагала по двору, преследуемая по пятам Лулу.
Уже у самого длинного строения из известняковых глыб Клэр увидела, как над амбаром взметнулось пламя. Она застыла на месте, по ее спине побежали мурашки.
Пожар! воскликнула она. Амбар горит! Лулу, бегите к дому, звоните в колокол! Надо поскорее собрать всех работников!
Лулу метнулась к дому, а Клэр побежала к амбару. Огромное деревянное строение было охвачено пламенем, кроваво-красные языки которого тянулись к соседнему амбару. Под неумолчный звон колокола Клэр бросилась к конюшне за попонами.
С неистово колотящимся сердцем она схватила охапку попон и бегом вернулась ко второму амбару. Краем глаза она увидела, как из-за угла выскользнула темная фигура. Не тратя времени на догадки, она принялась сбивать пламя, надеясь, что оно не перекинется на остальные строения. Клэр понимала, что достаточно случайной искры, чтобы загорелся и второй амбар.
Издалека послышались крики и топот ног: из соседних коттеджей сбегались работники поместья. Они быстро выстроились в цепочку от колодца, надеясь залить водой второй амбар, прежде чем он вспыхнет. Тушить первый было уже бесполезно.
Обернувшись, Клэр вдруг заметила оранжевый отблеск в окнах конюшни.
О Господи! выкрикнула она. Бен, конюшня горит!
Не дожидаясь ответа, она подхватила юбки и изо всех сил побежала к конюшне. К тому времени как Клэр распахнула тяжелые двери, лошади уже бились в панике. Огонь карабкался по деревянным опорам к потолку, наполняя помещение дымом и жаром. Подбежав к ближайшему деннику, Клэр открыла его, выпустила перепуганное животное и подтолкнула его к дверям. Вторая лошадь в страхе встала на дыбы, чуть не задев Клэр тяжелым копытом. Схватив попону, Клэр набросила ее на голову животного, чтобы утихомирить его и спокойно вывести наружу.
Когда она подбежала к следующему деннику, ей на помощь подоспел Бен. К тому времени крыша уже запылала.
Мисс Кавано, уходите отсюда! крикнул Бен, хватая лошадь за недоуздок. Я справлюсь сам.
Вы не успеете! Клэр опять попыталась набросить попону на голову перепуганной лошади, но она встала на дыбы, обнажая зубы. Клэр смахнула со лба пот. Ей было трудно дышать, дверь скрылась в дыму.
Клэр, вы здесь? послышался голос Лулу.
Не входите! закричала в ответ Клэр, кашляя от едкого дыма. У нее слезились глаза, дым жег их.