Алмазная Анна - Власть безумия [СИ] стр 23.

Шрифт
Фон

Он был зале, в котором недавно Арам встречал Мираниса.

Безлюдный, погруженный во тьму, зал соседствовал с более большим, видневшимся через полуокрытую створку двери. Там, за створкой, шум чужого пира: свита принца отдалась веселью, беспечно доверив свою

безопасность хозяевам Глупцы. Рэми виссавийцам доверится не мог. Он должен вернуться к Миранису, должен Что он скажет?

Извинится? Помогут ли тут извинения! Почему принц ничего не сказал Рэми? Почему не дал исправить прежде, чем они тут оказались?

Боги, как болит голова! И опять эти крики, ужас, тягучее болото бессилия. Откуда?

Добрый день, телохранитель, Рэми вздрогнул и немедленно собрался. Уж кому-кому, а этому человеку его слабости лучше не видеть. Вижу, непогода вас не пугает, и вы решились выйти на небольшую прогулку. Мог бы я вас просить этого не делать?

Некоторые существа, населяющий клан, могут быть опасны даже для мага такого уровня, как вы.

Рэми оторвался от колонны раздражаясь и радуясь внезапному вмешательству. Гордость телохранителя на время притушила боль в голове и дышать стало гораздо легче. Прикусив губу, Рэми сосредоточился на тщательно проговариваемых, тихих словах хозяина замка. Далось ему это нелегко. Завывавшая буря кипятила кровь в жилах, да и эта магия, которой был пропитан каждый камень в замке, пьянила, отнимая разум.

А разум был ой как необходим. И почему-то гораздо страшнее бури внутри был страх остаться в одиночестве.

Собравшись, Рэми вежливо ответил на слова продолжавшего говорить Арама:

Я принимаю ваше приглашение.

Хозяин улыбнулся, жестом пригласив гостя следовать за собой.

Кабинет Арама, оказался на диво небольшим, пустынным, но неожиданно для Виссавии уютным. Трещал в камине огонь, бросая на утопавшие в полумраке стены красноватые отблески, стоял посреди кабинета пустой стол, а рядом с ним два стула с резными спинками. На один опустился хозяин, на другой указал гостю.

Вынужден спросить, что именно вы хотите на завтрак? мягко начал Арам.

То же, что и вы, безразлично ответил Рэми. Голова уже не болела, раскалывалась от боли. В глазах резало, но Рэми все равно не мог решиться, чтобы извиниться и выйти он все так же отчаянно боялся остаться один. Почему?

Рэми украдкой потер виски и, поймав на себе внимательно-удивленный взгляд Арама, проверил щиты. Целостные.

Советник, сколь бы сильным магом не был, Рэми не чувствовал.

Значит, не знал ни о боли в голове, ни о невесть откуда взявшемся страхе.

Арам медленно провел ладонью над столом, и на глянцевой поверхности показались две чаши с красноватой маслянистой жидкостью.

Вы еще можете передумать.

Рэми не хотел передумывать. Сейчас он хотел только одного унять разрывавшую голову боль. Он взял чашу, понюхал содержимое: в нос ударил острый, слегка пряный запах трав и магии.

Это эльзир, ровно объяснил Арам. Кому нужны его объяснения? Я знаю, что вы привыкли гм к обычной пище, но в эльзире есть все, что нам необходимо. Наша госпожа, Виссавия, милостиво наполняет его своей силой. Оттого мы никогда не болеем

Рэми отпил глоток и сразу стало легче: боль притупилась, стала выносимой. Зато вернулось раздражение и нелюбовь Рэми к виссавийцам:

Никогда?

Если не хотим болеть, быстро поправился Арам.

Поправка насторожила. Виссавиец что-то скрывает. Как скрывал и вчерашним утром, когда они приехали в замок. Но врать он не умеет, верно, не приучен, потому и делает это как-то неловко.

Вон, уши покраснели, щеки покрылись румянцем, пальцы, державшие чашу дрожат. Стыдишься?

«Выпей до дна, не бойся!» голос хранительницы был так неожидан, что рука Рэми дрогнула, и пара капель упала на стол, оставив на коричневой поверхности темные пятна.

Не обращайте внимания, успокоил гостя хозяин. Капли действительно тотчас исчезли. Этот проклятый замок пропитан магией Все здесь пропитано знакомой до боли, пьянящей магией.

Может потому Рэми так плохо?

И не бойтесь, эльзир всем идет на пользу. Даже кассийцам.

Так спокойно относитесь к недоверию? Если я вас оскорблю, вы тоже

Не думаю, что вы это сделаете.

Так во мне уверены? И так уверены в себе?

Нельзя заставить человека быть счастливым, не ответил Арам, отпивая из своей чаши. Что же, «мальчишка» даже успокоился во время короткой перебранки. Значит, не так уж и прост. И, уж тем более, не невинен, как показалось поначалу Рэми. Да и может ли советник вождя быть глупым? Может, если это сын героя.

Этот напиток дает нам все, кроме морального удовлетворения от еды, продолжал Арам. А вы так любите его испытывать, не так ли? В Виссавии мало внимания уделяется таким вещам, зато очень много личному выбору

И магии, быстро ответил Рэми. Кисловатый эльзир тем временем полностью справился с болью в голове. Мало того, он наполнил жилы бодростью. Тело вдруг

стало легче, разум светлее, а взгляд более острым. И теперь сидевший напротив вовсе не казался Рэми мальчиком.

Скорее слишком рано созревшим мужчиной. Впрочем, кто его знает, может, на эльзире мужчины созревают гораздо быстрее?

И магии, согласился Арам. Дар дается богами.

Еда тоже. Наверняка и одежда?

А почему бы нет?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке