Шарль Эксбрайа - Заговор корсиканок стр 4.

Шрифт
Фон

Нет, к несчастью, свидетелей у меня нет.

Фред с облегчением перевел дух, но каким бы легким ни был этот вздох, комиссар все же уловил его и окончательно уверился в виновности Кабри.

Тебе чертовски повезло, что свидетелей нет, буркнул он, желая окончательно усыпить бдительность противника. Тем не менее я не сомневаюсь, что Пьетрапьяна убили ты и твои дружки.

Послушайте, господин комиссар

Нет!

Вы же не станете держать меня под

Провансальское рыбное блюдо. Примеч. перев.

замком только потому, что вам взбрело в голову, будто я убийца вашего

Уходи!

Я я могу уйти?

Я же сказал: убирайся!

Спасибо, господин комиссар!

В тот момент, когда Кабри уже взялся за ручку двери, Оноре невозмутимо посоветовал:

В ближайшие дни постарайся как можно больше насладиться жизнью, Фред. Повеселись хорошенько перед тюрьмой.

Парень попробовал хорохориться.

Ну, я еще не там! И вообще мне ничто не грозит, если, конечно, вам не вздумается сажать невиновных!

Да, пока ты не в тюрьме, но можешь на меня положиться я отправлю тебя туда. И окажешься ты в камере очень надолго, я думаю даже, до конца твоих дней, и сократить срок сможет только палач, коли ему вздумается потолковать с тобой особо, как-нибудь на рассвете

Выходя из полицейского участка, Фред Кабри облизывал пересохшие губы и мучительно раздумывал, уж не совершил ли он, случаем, одну из тех ошибок, которые бандитам, желающим жить спокойно, делать никак нельзя

Это будет нелегко, шеф коротко заметил Кастелле, как только Кабри оставил их вдвоем.

Ну и что? Отправляйся за Консегюдом.

В преступном мире побережья Гастон Консегюд считался вполне преуспевающей личностью. Теперь для него и речи не могло быть о том, чтобы ввязываться в темные истории, где риск очень велик, а прибыли ничтожны. Вместе со своей женой Жозетт, давно удалившейся от дел, он жил на очаровательной, хотя внешне отнюдь не роскошной, вилле в Мон-Борон. Консегюд вел спокойную жизнь богатого рантье, тщательно избегая каких бы то ни было скандалов. Соседям и в голову не приходило, что на совести этих тихих на вид супругов множество преступлений, и все считали их коммерсантами на покое. Кабри и его подручные никогда даже носа не совали на виллу «Отдохновение» вся банда встречалась в определенный день в задней комнате кафе на улице Гарибальди.

Консегюд с самого начала был против поездки в ущелье Вилльфранш, тем более что убийство полицейского самая страшная ошибка, какую только может допустить человек, живущий вне закона. Но Гастон старел, и кое-кто уже начал поговаривать, что вся его слава в прошлом. А Консегюд с его непомерным честолюбием не желал сдавать позиции. Потому-то, вопреки советам Жозетт, он до сих пор не расстался с прежней жизнью. Ради сохранения власти и авторитета он и организовал карательную операцию, как того требовал Кабри, жаждавший отомстить за жену. Как и его сообщники, Эспри, Барнабе и Мариус, Фред не отличался особым умом. Кроме того, ему недоставало хладнокровия, необходимого главарю банды. Короче, у парня раздражение всегда брало верх над здравым смыслом. Только один из всех этих ограниченных убийц пользовался уважением Гастона Полен Кастанье, ловкач, в котором, по мнению босса, угадывались кое-какие признаки грядущего «величия». А кроме того, еще и везунчик Неожиданная болезнь матери избавила его от участия в экспедиции в ущелье Вилльфранш. Он-то и позвонил патрону рассказать о безумных кровавых последствиях воскресной прогулки убийц.

Когда Консегюд положил наконец трубку, лицо его испугало Жозетт. Иссиня-бледный, с помертвевшими губами, главарь банды застыл, не в силах произнести ни слова и едва дыша.

Гастон! вскрикнула жена.

Цепляясь за край стола, Консегюд задыхался от возмущения.

Сволочи! Сволочи! Сволочи! бормотал он.

Жозетт протянула мужу рюмку коньяка, и он осушил ее залпом.

Да скажешь ты мне наконец, что стряслось?

Они всех поубивали!

Что?

Постреляли кого ни попадя!

Совсем взбесились?

Это все Кабри! Вот уж кому я точно когда-нибудь откручу башку!

Да ну же, ты сам не знаешь, что несешь! В твоем-то возрасте

Неужто сама не понимаешь, что после такой штуки все легавые сядут нам на хвост? Я хорошо знаю Сервионе уж он ни за что не отцепится! Какой же Фред болван! Нет, решительно, глупее этого типа не сыскать

Жозетт была женщиной с головой. Она снова усадила мужа в кресло и сама устроилась рядом, как они сидели до звонка Полена.

Послушай меня, Гастон Сделанного не воротишь, и слезами горю не помочь Сейчас надо не искать виновного, а думать, как отвести удар. Я достаточно тебя изучила и не сомневаюсь, что ты заранее все предвидел, а кроме того, позаботился обеспечить своим людям надежное алиби.

Утро они провели на рыбалке, а вторую половину дня у Юбера.

Отлично. А тебе самому очень кстати придется неожиданный визит Мюгронов и то, что они сидели у нас до вечера. В случае неприятностей они дадут показания.

Опасность совсем не в этом!

Знаю. Сервионе примется за Фреда, поскольку именно его жену корсиканец

посадил за решетку. Пусть парень звезд с неба не хватает, но зато из настоящих, и я твердо уверена, что никто не заставит его говорить. Так что не бери в голову До сообщения радио и газет ты вообще ничего не знаешь

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке