Мазай-Красовская Яна - Деньги правят миром стр 18.

Шрифт
Фон

Недавно это сколько?

Неделю назад.

Получается, это можно почувствовать? Повторно зачаровывать проще на то же самое место? Как долго сохраняются чары?

А вы не теряетесь, молодой человек. Мне это нравится.

Пробу порт-ключа они проводили вместе. Сияющий Питер, довольный мистер Фосетт обрадовали миссис Петтигрю грядущим походом за покупками. И наутро все были готовы почти за час до намеченного.

Ну что, не будем время терять? Питер, давай, скомандовал Фосетт, и через несколько секунд они уже стояли возле книжного магазина. Перемещение порт-ключом оказалось несколько приятней аппарации.

Предлагаю сначала зайти в банк

Нам не нужно, у нас банковские кошельки, поделилась Элси.

Да? Я думал, нужно будет обменять фунты. Отлично, тогда лучше всего, пока никого нет и мы налегке, сходить за палочкой.

Лавка Олливандера не произвела на Петра впечатления. Пыльные витрины, мрачная обстановка и это у волшебников, где все прибрать дело пары минут. Фу. Выскочивший из какого-то темного закоулка хозяин лавки показался ему похожим на паука животное, конечно, полезное, но, определенно, неприятное. Хорошо, старик не задавал лишних вопросов, не предавался воспоминаниям и не измерял у него все, что только можно. Довольно быстро выбрав подходящую палочку (Питер выходил из лавки, чтобы взмахнуть образцами и не принести разрушений), он расплатился и вышел, попрощавшись.

Что у тебя?

Бук и волос фестрала.

Ого!

Где можно почитать про них? Я только про бук немного помню

И как, считаешь подходящим?

Ну, не знаю, палочка была не против, отшутился Пит. Куда теперь? За чемоданом?

Или за сундуком, о мудрый не по годам юноша.

Хотелось бы чемоданом ограничиться

Ну, если ваши финансы позволяют Я могу добавить в счет оплаты за будущие полгода, если вы не против, Фосетт не дал миссис Петтигрю возразить: Я, как вы понимаете, вполне обеспечен, мне не к спеху, а мальчику действительно лучше взять удобную вещь с чарами расширения. Заодно посмотрит, как это работает.

Цены на чемоданы кусались жестоко. Жаба-рецидивистка помогала им с другой стороны. Как Питер ни приценивался, но только «на свои» он себе позволить такого не мог. Пока не мог. Разве что Он уже больше недели не был у старика Таннера.

Вы не могли бы подождать немножко? Хотя бы у Фортескью? Пожалуйста

И едва дождавшись кивка матери, рванул за ближайший угол.

Фосетт фыркнул:

Впервые вижу, когда ребенок отправляет в кондитерскую взрослых, а сам норовит убежать по делам. Мир не перевернется?

Нет, конечно, успокоила его миссис Петтигрю. Это же Питер.

И давно он такой?

После болезни, Элси вздохнула. Мальчика еле на ноги поставили после того, как на его глазах убили отца.

Простите. Что вам заказать?

Все равно.

Элси Я могу вас называть по имени, нам ведь еще работать и работать? Без свидетелей, конечно.

Да, разумеется.

И вы зовите меня по имени, хорошо?

Только не в присутствии посторонних.

Безусловно.

Здесь чудесный кофе.

Рекомендуете?

И хочу угостить.

Питер несся обратно: скорее, скорее! У него набралось на собственный чемодан из того, что было отложено, и половины суммы, полученной от старьевщика. Он богач!

В кафе он зашел уже с чемоданом, классическим и солидным.

Вот это выбор, браво, оценил Фосетт.

Сынок ты полностью расплатился?

Кто бы меня без этого выпустил?.. Я за котлами? Мама, не беспокойся, список у меня.

Через два часа, к немалому удивлению взрослых, он укомплектовал все необходимое.

Элси, вам действительно ничего не нужно? в пятый раз уточнил мистер Фосетт.

Та в ответ только рассмеялась.

Вы неправильные, оба, он засмеялся в ответ. Женщина, которой не нужны покупки! Мальчик, который самостоятельно купил все для школы и не остановился ни у метел, ни у Волшебного Зверинца, ни даже мороженым не заинтересовался! Такого в моей не самой маленькой и не самой тихой жизни еще не было.

Ну, со мной все просто, поделился Питер. В книжном я список дал, не стал смотреть на полки, а то видели бы вы меня А мороженого не очень хочется, так я случайно в «Дистальную фалангу» заглянул. Которая в самом начале Лютного. Интересно же.

Ну, и как?

Совсем не хочется! поморщился Питер.

Они, посмеиваясь, вышли из кафе.

«Кто бы мог подумать, что деловой вояж по магазинам может оказаться приятной прогулкой», подумал мистер Фосетт. Да, ему определенно повезло с этими двумя.

7. Начало трудового пути

Петтигрю провожала сына, к собственному удивлению, совершенно спокойно. Даже радостно. Ну да, у них бывали ситуации не в пример опаснее. Сын для своих лет просто удивительно здраво мыслит и рассуждает, да еще и оказался весьма способным, несмотря на скромные для волшебника силы, если ориентироваться на детские выбросы. Но за его учебу она не беспокоилась: ребенок знал многое. И кое-что уже неплохо умел. А главное, что ее утешало, отлично ладил с людьми и детьми, и взрослыми. Да что там даже тот гоблин в Гринготтсе смотрел на Питера теплее, чем на других клиентов. Чтобы мать да не заметила

Элси грустно улыбнулась воспоминаниям, вздохнула и, как сын и просил, не стала ждать отправления: что толку смотреть вслед составу? Теперь она будет считать часы до совы с письмом. Результаты распределения что может сильнее волновать всех родителей новых учеников? Идя к выходу, она слышала от многих семейных пар один и тот же вопрос: «Куда же попадет наш ребенок?». Куда попадет ее Питер к воронам или барсукам?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги