Салма Кальк - Горячее сердце стр 5.

Шрифт
Фон

Девушек обучали одни и те же учителя, но насколько прилежной ученицей была Эльжбета, настолько ленивой Кристина. Она повторяла, что учение никак не поможет ей в жизни: для того, чтобы вести дом, будет управляющий, шить платья станет модистка, а в нужное место довезёт извозчик. Эльжбета же любила читать книги, и часто пряталась с книгой от мачехи и сводной сестры.

В один прекрасный день в дом пана Владислава прибыло письмо. Его вместе с супругой и обеими дочерьми приглашали в венгерский Пресбург, там сын имперского наместника собирался жениться и желал познакомиться со всеми девицами, подходящими ему по возрасту и происхождению.

Пани Августа осталась очень недовольна как это, приглашают

ехала ещё одна девушка. Ясь взглянул на неё, и понял что пропал. Никогда в жизни не видывал Ясь такой девушки, ни в Новом Тарге, ни в Неджице, а больше, правду сказать, он нигде и не бывал.

Глаза у неё были синие, как небо над горами, кожа белая, как свежий снег, губы алые, как ягода журавина, а локоны золотые, как листья в лесу по осени, и ленточка в них голубая. Перед такой девушкой захотелось встать на колени, склонить голову и ждать, что она решит с тобой, грешным и глупым, сделать точно как в тех байках, что мужики ночами у костра на страже рассказывали. В байках красавицы были рады встретить збуйника, и принимали всё то, что те были готовы положить к их ногам. В жизни красавица смотрела на Яся и молчала.

- Кто вы, прекрасная госпожа? только и смог вымолвить Ясь. Куда путь держите?

- Я Эльжбета, госпожи Августы падчерица, - вымолвила девушка. А едем мы в Пресбург, на смотрины невест для сына господина имперского наместника. Со мной мачеха моя и сводная сестра, - а голос журчит, что ручеёк в горах, так с камня на камень и прыгает.

Надо же, какого высокого полёта птицы! Ничего, значит, поедут они дальше, збуйники с женщинами не воюют. Подал Ясь Эльжбете руку как мог учтиво, и помог выйти из кареты. Проводил на утоптанную площадку к кустикам, чтобы рыхлый снег в сапожки не набился. А тем временем братья уже осмотрели сундуки и проверяли внутренности кареты под ругань важной дамы, и так знатно та дама ругалась, что Ясь и слов-то таких раньше не слышал, наверное, так только в самых богатых домах говорят, а то и вовсе при дворе государя императора.

Осмотрели братья вещи путешественниц, что-то себе взяли, что-то им оставили чай, дорога неблизкая, ну а на месте уже пусть господин наместник о них позаботится, коль к нему на смотрины едут. Гаврон и говорит дамам с поклоном прошу мол вас, пани, располагайтесь и продолжайте путь. Дама с дочкой вошли и уселись, служанки уселись, собрались было трогать с места, и тут одна из служанок заголосила а где же пани Эльжбета, куда подевалась?

Оглянулся Ясь на тот куст а там и нет никого. И снег вокруг так истоптан, что не понять ушла сама или ещё куда делась. Только ленточка голубая на кусте и висит.

Переглянулись збуйники, да руками развели никто не видел девицы, все здесь были, некогда было с девицей в лесу прятаться. Тогда дама возьми и скажи сбежала, значит, так тому и быть, так ей и надо, мерзавке. Поедем дальше без неё. И так задержались из-за этих негодяев, и ещё теперь Эльжбетку по кустам искать? Туда ей и дорога!

Дочка словам этим страсть как обрадовалась, служанки зарыдали, а дама велела кучеру трогаться, ибо путь неблизкий.

А Ясю оставалось только снять с куста ту ленточку и спрятать за пазухой.

7. Как Ясь к Амельке-ведьме ходил

И когда объявил он, что теперь отдых, подошёл к нему Ясь и попросился уйти ненадолго. Мол, дело у него, важное, но сильно его не задержит.

Гаврон выслушал и отпустил мало ли, какое у парня дело, у него и родня тут поблизости, да и девушка, наверное, есть.

И отправился Ясь к Амельке-ведьме. Давно он её знал, ещё с той поры, когда отца придавило, и она пришла к ним в дом облегчить ему последние страдания. Все в их деревне, да и в соседних тоже, говорили про Амельку-ведьму хорошо, мол никому она в помощи не отказывает. Решил и Ясь попытать у неё счастья. Слыхал, что удавалось ей разыскивать пропавших людей.

Пришёл, постучался, чин чином поприветствовал её и сказал, что просьбу до неё имеет, и будет очень благодарен пани ведьме, если она ту просьбу выслушает.

- Заходи, Ясь-збуйник, - кивнула Амелька и пригласила его к очагу.

Ясь зашёл, снег обтряс с сапог, выложил на стол краюху свежего хлеба, добрый кусок овечьего сыра да закопчённую рыбину.

- Скажи, пани Амелька, можешь ли ты осмотреть вещь и сказать, где сейчас хозяин той вещи?

- Могу попробовать, - кивнула ведьма. Что за вещь, чья она?

- А вот, взгляни, - Ясь вытащил из-за пазухи ленточку и подал ведьме.

- Имя владелицы знаешь?

- Знаю. Эльжбета.

Амелька взяла ленту, осмотрела её со всех сторон, положила на стол. Сейчас, мол, посмотрим.

Достала она блюдо глиняное, широкое, плеснула на него ключевой воды, и травы какой-то, и ладонь раскрытую над тем блюдом подержала, а после взяла ленточку голубую и окунула её конец в ту воду.

- Иди, - говорит, - сюда, вместе посмотрим.

Заглянул Ясь ведьме Амельке через плечо, и увидел в воде, как в окошке, берег реки. Широко раскинулась река,

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке