Коннелли Майкл - Эхо-парк стр 13.

Шрифт
Фон

Босх помнил, что тогда, в 1992 году, за три дня массовых беспорядков произошло более пятидесяти смертей, и очень мало какие из них расследовались или получили объяснение. Массовая резня, пир всеобщей вседозволенности, время полного беззакония в городе. Он помнил, как шел по Голливудскому бульвару и видел полыхающие здания по обеим сторонам улицы. В одном из тех зданий, вероятно, располагался и ломбард Фицпатрика.

- Это была невыполнимая задача.

- Я знаю, - произнесла Райдер. - Выстроить уголовные дела из того хаоса Из материалов досье по Фицпатрику я могу заключить, что много времени на это не тратили. Место преступления обрабатывали, пока отряд спецназа охранял дом. Все погромы очень быстро списали на спонтанное хулиганское насилие. Даже в том случае, когда имелось нечто, на что они по правилам просто обязаны были взглянуть.

- Например?

- Что ж, начнем с того, что Фицпатрик смотрится добропорядочным гражданином. Снимал отпечаток большого пальца у каждого, кто приносил вещи в залог.

- Своеобразная мера защиты от приема краденого?

- Именно. А много ли хозяев ломбарда тех времен ты можешь назвать, которые добровольно делали это? Он также держал список из восьмидесяти шести человек - тех, которые по тем или иным причинам являлись персонами нон грата, а также клиентов, жаловавшихся или угрожавших ему. Видимо, это не было редкостью - когда люди, явившись за оставленными в залог вещами, вдруг обнаруживали, что пришли слишком поздно и вещь уже продана. Люди приходят в ярость, порой даже угрожают ростовщику и тому подобное. В основном это исходило от человека, который работал у него в ломбарде. Кстати, его не оказалось там в ночь пожара.

- Значит, список из восьмидесяти шести человек проверили?

- Похоже, следователи начали двигаться вниз по списку, когда что-то им помешало. Словом, они остановились и списали дело со счетов как результат хулиганского насилия без конкретной цели в процессе массовых беспорядков. Фицпатрик был подожжен горючей жидкостью для разжигания костра. Половину сгоревших магазинов на бульваре подожгли тем же способом. Так что следователи бросили впустую терять время и перешли к следующему делу. Делом Фицпатрика занимались два парня. Один вышел в отставку, другой работает в Пасифик [Район Лос-Анджелеса], патрульный сержант.

Босх знал, что ему нет надобности спрашивать, значился ли Рейнард Уэйтс в том списке из восьмидесяти шести клиентов. Райдер сообщила бы об этом сразу.

- Думаю, тебе будет легче добраться до того, кто вышел в отставку, - предположил Босх. - Бывшие сотрудники на пенсии всегда любят поговорить.

- Это мысль, - согласилась Райдер.

- Другой вопрос, что, когда Уэйтса прихватили в девяносто третьем за попытку кражи со взломом, он использовал вымышленные имя и фамилию. Назвался Робертом Саксоном. Я знаю, ты проверила Уэйтса в том списке. Наверное, следует проверить и Саксона.

- Да.

- Киз, я понимаю, на тебя сваливается огромная часть работы, но не найдешь ли ты время прогнать Уэйтса через «Автотрэк»?

Разделение труда в их сотрудничестве предполагало, что на долю Киз Райдер приходилась основная часть компьютерной работы. «Автотрэк» являлась компьютерной базой данных,

которая могла проследить хронологию мест проживания конкретного человека через данные о предоставлении коммунальных услуг и подключении кабельных сетей, через регистрационные записи в управлении автотранспорта и через иные источники. Эта система была чрезвычайно полезна, если надо было проследить за перемещениями человека на протяжении какого-либо времени.

- Полагаю, что смогу с этим справиться.

- Я просто хочу посмотреть, где он жил. Не понимаю, почему он очутился в Эхо-парке, и, похоже, никто особенно над этим не задумывался.

- Чтобы выбросить мешки.

- Верно, так нам сказали. Но почему именно в Эхо-парке? Он жил ближе к Гриффит-парку, и там наверняка нашлись бы места получше, чтобы избавиться от тел. Не знаю что-то здесь не так. Очевидно, он направлялся в какое-то определенное, только ему известное место.

- Может, ему просто хотелось отъехать подальше от дома? Решил, что чем дальше от места проживания, тем лучше?

Босх в раздумье покивал.

- Пожалуй, мне надо туда проехаться.

- Зачем? Думаешь, найдешь место, где Уэйтс собирался зарыть мешки? Теперь ты еще грузишь меня психологией, Гарри?

- Пока нет. Я намерен проверить, смогу ли почувствовать то, что чувствовал Уэйтс, прежде чем мы станем допрашивать этого человека. - Босх невольно поморщился и потряс головой.

- Что такое? - спросила Райдер.

- Знаешь, чем мы сейчас занимаемся? Помогаем сохранить этому негодяю жизнь. Преступнику, который режет на части женщин и хранит их в морозилке, прежде чем вывезти куда-то и выкинуть, как мусор. Вот в чем состоит наша задача - найти способ сохранить ему жизнь.

Райдер нахмурилась:

- Я понимаю, что ты ощущаешь, Гарри, но должна тебе сказать: в этом деле я в определенном смысле на стороне О'Ши. Лучше, чтобы семьи убитых узнали правду, а мы закрыли дела. Это как было с моей сестрой. Нам нужно было знать.

Когда Райдер была подростком, ее старшую сестру убили выстрелом из проезжавшей мимо машины. Дело раскрыли, и троих бандитов осудили за преступление. Эта трагедия стала главной причиной, почему Райдер пошла служить в полицию.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора