И не только он: возле них стали задерживаться прохожие, все как один одетые по моде прошлого века. Вот подошли два парня, на груди у них блестели эмблемы помощников шерифа.
Сет, отвези этого беднягу к доктору, кивнул на лежащего в пыли толстяка Крис. А ты, Ангус, запри их всех пока у себя.
Один из помощников достал пистолет, и рыжий и брюнет мрачно побрели по дороге, взглянув в черный зрачок дула. Второй помощник помог подняться толстяку. Виктория отметила про себя направление, в котором того повели.
Представление окончено, бросил Крис зевакам, и прохожие разошлись по своим делам.
Шериф еще раз внимательно осмотрел незнакомца и, не заметив на нем огнестрельного оружия, сунул свой пистолет в кобуру. Впрочем, Крис предварительно вытащил из ножен, висящих на поясе незнакомца, большой широкий кинжал.
Надо же, парень был вооружен, но не воспользовался этим. Хотя ему холодное оружие и не требовалось. Крис не мог не восхититься тем искусством, свидетелем которого он стал. Парень был мастером кулачного боя, правда, судя по его лицу, ему не всегда удавалось выходить победителем.
В чем я виноват , шериф? удивленно произнесла Виктория, увидев, как блюститель закона достал наручники.
Нарушение общественного порядка, драка, нанесение телесных повреждений.
Но это все ко мне не относится, возразила Виктория. Я всего лишь оборонялся. Просто у нее не было другого выхода. Один удар по лицу и маска была бы сорвана.
Что-то я не заметил.
Девушка метнула на него мрачный взгляд. Похоже, она переоценила этого парня. Ладно, не стоит с ним пререкаться, по крайней мере пока обстановка не прояснится.
Пока же полный сумбур в голове. Город, которого нет на карте, река, водопад И тут ей в голову пришла столь неожиданная мысль, что она невольно пригладила свой наклеенный ус.
Давай двигай! кивнул шериф в том направлении, откуда пришел.
Опустив плечи, Виктория послушно зашагала вперед, шериф же вскочил на лошадь и двинулся следом.
Морда лошади мерно качалась прямо у плеча девушки. Обернувшись, она заметила на крестце коня отпечаток человеческой ладони. Боевая раскраска? Виктория удивленно перевела глаза на шерифа, но лицо его было так же непроницаемо, как тогда, в первый раз, когда они встретились в лесу.
Я не гангстер. Разве не видно?
Гангстер? удивленно поднял брови шериф.
Преступник, пояснила Виктория. Преступник, тот, кто совершает преступления.
Шериф поджал губы. Он понял намек.
Тогда что вы делаете здесь, Мэйсон?
Ищу работу. Хочу заработать на лошадь и убраться отсюда. Девушка смолкла, удивленно заметив, что ни в одном из окон не горит электрический свет. Впрочем, и на улице почти не было освещения только кое-где тускло горели свечные фонари.
По спине Виктории пробежал холодок. Что за чертовщина? Да еще народ вокруг перешептывался, завидев их с шерифом, двери закрывались на засовы, матери уводили прочь детей.
Значит, хочешь отсюда убраться? Виктория ускорила шаг.
А в чем дело, шериф?
Кроме того, что ты нарушаешь общественный порядок, ни в чем.
Не я первый ударил. Нечего вешать на меня чужие дела, мне хватает и своих собственных.
Заметив слабый огонек в одном из окон, Виктория попыталась заглянуть в дом. Оказалось, кто-то из домочадцев зажег старую керосиновую лампу. Неужели здесь никто не пользуется электричеством?
А что у тебя за дела, Мэйсон? До нее не сразу дошел смысл вопроса.
Я уже говорил. У меня нет средства передвижения. Она вовсе не хотела открывать ему цель своей миссии. Он все равно не поможет, а если вмешается, то может и навредить.
Дойдя до места, Виктория шагнула на крыльцо и остановилась, чтобы осмотреться. На деревянной вывеске, вделанной в кирпичную стену, значилось: «Территориальная контора шерифа». «Ну и экзотика!» только и подумала она, толкнув тяжелую дверь.
Ноубл поднял голову и удивленно перевел взгляд с незнакомца на своего босса.
Может, отдать и это? буркнула Виктория, наклонившись и достав из ботинка маленький кинжал. Оружие звонко звякнуло, когда она бросила его к ногам Ноубла. Не хочу, чтобы меня обвинили в нападении на блюстителей закона.
Шериф вмиг нахмурился, и Виктория на секунду испугалась. Не стоило ей унижать шерифа! В таком странном закрытом городе вообще надо вести себя как можно тише.
Крис поднял кинжал, ухватил за лезвие и метнул через плечо. Кинжал воткнулся в его стол и, немного подрожав, замер. Затем, держась на безопасном расстоянии, он расстегнул ей наручники, и его движения почему-то показались ей такими знакомыми, что Виктория на миг остолбенела: похоже, еще секунда, и наваждение исчезнет, все вокруг начнут вести себя как нормальные люди двадцатого века.
Попав в камеру, Виктория поискала глазами что-либо, напоминающее электрический провод или розетку, но ничего не обнаружила. Досадуя, девушка плюхнулась на койку: ее постепенно покидало присутствие духа. Если все вокруг подделка под старину, то подделка пугающе тщательная.
Закинув руки за голову, Виктория растянулась на кровати. Она зацепилась взглядом за объявление на стене по ту сторону решетки. «Разыскивается живым или мертвым». К ее ужасу, человек на объявлении здорово смахивал на нее. «Обвиняется в краже скота».