Кэссиди Пенн - Карнавал костей стр 8.

Шрифт
Фон

Внутри сначала было невероятно темно, но как только мои глаза привыкли, я смогла различить вдали мигающие огни.

Впереди было несколько коридоров, которые расходились наподобие развилки дорог, и все стены были покрыты зеркалами всевозможных размеров и форм. Запах опилок заполнил мой нос, отчего мне захотелось чихнуть.

Над зеркальными стенами тянулись деревянные стропила с подвешенными лампочками Эдисона, раскачивающимися на несуществующем ветерке. Эта слишком медленная, слишком негромкая карнавальная музыка звучала здесь еще громче.

Маленький черный хвост мелькнул из-за угла слева от меня, так что я последовала за ним так быстро, как только могла, жалея, что на кошке нет колокольчика или чего-то в этом роде.

Я едва слышала тихое постукивание лап по деревянному полу, когда Лафайет убегал от меня, думая, что это игра. Не раз я ловила себя на том, что утыкаюсь лицом в зеркало, когда заворачивала за очередной угол.

Каждый коридор выглядел примерно одинаково. Некоторые зеркала были странной формы или волнистые, искажая мое изображение настолько, что мое сердце бешено колотилось.

Я уже выглядела как та, с кем вы не захотели бы столкнуться в темной комнате, в моем белом струящемся платье, испачканном кровью, и с длинными волосами в диком беспорядке. Моя обычно миндального цвета кожа казалась бледной и безжизненной, впадины на щеках резко выделялись.

Каждые несколько минут я наблюдала, как Лафайет появляется из ниоткуда, выпрыгивая из-за угла. В этот момент я была на сто процентов уверена, что он издевается надо мной, и я начала жалеть, что вообще пришла сюда.

Оглядываясь назад, я понимаю, что это была глупая идея. Если бы это был фильм, зрители кричали бы мне, чтобы я убиралась отсюда и бежала за помощью. Но это был не фильм, и я застряла. Я не смогла бы найти выход из этого лабиринта зеркал, даже если бы захотела вернуться.

Только когда я в десятый раз за столько минут уткнулась лицом в зеркало, я с протяжным стоном вскинула руки и решила, что обречена.

Поэтому я села на пол, прижавшись спиной к холодному зеркалу, и уронила голову на согнутые колени. Мне просто нужна была минута, чтобы собраться с мыслями, потом я снова встану и найду выход. Может быть, я отыщу пару туфель или, надеюсь, работающий телефон и позвоню

Кому я должна была позвонить?

Моя мама не подходила к телефону, я знала это, даже не задумываясь об этом. Вероятно, она уехала в какой-нибудь деловой отпуск с Полом, своим новым мужем, игнорируя звонки.

Я могла бы позвонить Остину, но я знала, что это уже плохо кончится. Меня не было несколько часов, и если бы он нашел меня в таком месте, как это Я даже думать об этом не хотела. Судя по тому, как я выглядела, он, вероятно, отвезет меня в ближайшую психушку.

Bonjour, belle

Я вздрогнула от глубокого голоса, нарушившего зловещую, наполненную музыкой тишину. Звук низкого хихиканья отразился от зеркал.

Вскинув голову, я поискала в темноте источник голоса и обнаружила пару ботинок, болтающихся недалеко от моей головы. Это были черные ботинки на шнуровке, похожие на армейские ботинки, но более модные, и они крепились к длинной паре ног. Я почти ничего не могла разглядеть из-за теней, окутывающих владельца ботинок.

Бойся, милая. Я чувствую вкус страха, и он восхитителен, сказал бестелесный голос.

Эм. Что?

Ты имеешь в виду, не бойся? Глупо спросила я.

Встав, я отказывалась отрывать взгляд от потолка, не в силах точно определить очертания чего-либо там, наверху.

Тихий мужской смешок был единственным ответом, который я получила, прежде чем темная фигура шевельнулась у меня над головой. Болтающиеся ботинки исчезли, и в мгновение ока передо мной, почти грудь в грудь, стоял мужчина.

Я уверен,

что это не то, что я сказал.

Его широкие губы растянулись в улыбке. У него был легкий намек на французский акцент, что не так уж редко встречается в Луизиане.

Я бы отшатнулась, но позади меня была только зеркальная стена. И все же я вжалась в нее, как будто она могла поглотить меня и спрятать от этого незнакомца.

Он был не похож ни на кого из тех, кого я когда-либо видела, ему было, по моим прикидкам, лет двадцать пять-тридцать. У него были темные, пепельно-русые волосы, ниспадающие на широкие плечи, и он был одет в бархатный фиолетовый фрак с медными пуговицами. Он был распахнут, открывая его голую, густо татуированную грудь, покрытую десятками серебряных и золотых ожерелий, висевших на шее.

Его улыбка была порочной, а глаза искрящимися темно-синими, подведенными черной подводкой и загнутыми по бокам, как у кошки.

Он был, пожалуй, самым красивым человеком, которого я когда-либо видела в своей жизни, странной смесью мужского и женского начал. Стройный, но не тощий, он выглядел солидным и мускулистым. Его пальцы в богато украшенных кольцах были покрыты черным лаком для ногтей, а брюки из плотной кожи были низко спущены на бедра. Я запоздало заметила, что у него проколот пупок.

Что это за место? Я поймала себя на том, что спрашиваю из-за отсутствия лучшей реакции на его внезапное присутствие и то, как у меня пересохло во рту при виде него. Мы все еще стояли слишком близко, чтобы чувствовать себя комфортно. Я заставила свой голос не дрожать. Это невозможно

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора