Ерш Ника - "Фантастика 2023-91". Компиляция. Книги 1-23 стр 37.

Шрифт
Фон

Что?

Господи! Переулок был узким, Чарльстон, тебя бы тоже зацепило.

Только сейчас до меня дошло, что Фенир не просто меня спас, он вытащил меня из полной задницы, попутно рискуя собой. Ведь моряки могли бы не испугаться, а ринуться в бой, и ножи у них были настоящие

Но что больше всего меня поразило, Фенир не знал, что я это я. В тот момент он спасал абсолютно незнакомую для себя девушку

Спасибо, пробормотала я, наконец понимая в полной мере, какой идиоткой выгляжу в его глазах. Даже притворяться не нужно.

Пожалуйста. Он снова сел напротив.

Но что это тогда за нож такой? Почему тот человек в переулке сказал, что это вы были неосторожны? вспомнила

я.

Все просто, Элизабет. Фенир наполнил свой бокал новой порцией грога и отпил на это раз совсем немного. Это мой нож. Точнее был моим, пока я не потерял его за гранью, во время Хольмудского разлома. И этот нож я не видел уже очень давно. Предвосхищая ваши вопросы, отвечу: понятия не имею, как он вновь оказался в нашем мире, кто его сюда притащил, а главное, зачем подставляет меня. Но я это выясню! Без вас, разумеется. Это ясно, Чарльстон?

Я потянулась к грогу. Погладила края кружки, обняла ее руками, подняла к губам и сделала несколько крупных глотков. Горло обожгло, желудок и вовсе что-то громко буркнул в ответ, неприятно пораженный моими новыми пристрастиями.

Закусывайте, Чарльстон, посоветовал Фенир. Еще не хватало вам напиться, а мне нести вас на себе и слушать похабные студенческие анекдоты!

Я не знаю таких, сказала, отпивая еще немного. В голове шумело, а руки слегка подрагивали от пережитого стресса. Ну, разве что с черным юмором

Ну-ка, ну-ка?

Профессор, который в тот момент меньше всего походил на человека ответственного, ведущего одну из важнейших дисциплин в академии, чуть подался вперед. Подперев щеку кулаком, он усмехнулся и кивнул: мол, готов слушать, жги!

Я пожала плечами: хозяин барин, сам попросил.

Идет по кладбищу некромант, видит могила раскопана. Мародеры обворовали труп и бросили все как есть. А внутри девушка лежит изуродованная, видно, под колеса кареты попала или что-то такое Ну, он решил ее поднять, допросить и найти мародеров по свежим следам. Сказал заклинание, ждет. Она восстала. Села такая в гробу, осматривает его, потом себя Задумчиво так смотрит, удивленно немного. Он и спрашивает: Что с вами произошло? Как вы погибли. Ну, стандартная процедура допроса. Она недоуменно отвечает: Сама не пойму! Вышла на дорогу, в носу засвербило А дальше темнота. Это что я, блть, чихнула так, что ли?!

Договорив, я отпила еще немного грога.

Фенир же, замерший в одной позе напротив, даже не моргал. Смотрел на меня откровенно шокированно. Потом поднялся и поманил к выходу.

А поесть? Я ткнула вилкой в кусок мяса.

Профессор поежился и предложил:

Хочешь, бери еду с собой? И уходим. Мне неудобно в твоем присутствии, Чарльстон. Всякого я повидал, но ты меня реально пугаешь. Еще и выпила, осмелела Признайся, может, это ты девушек убиваешь?

Я?!

А что? Судя по твоему чувству юмора, по тебе психиатр плачет. Проверить тебя, что ли, за казенный счет? Может, ты над животными моими в лаборатории издеваешься, пока я отлучаюсь!

Больше, чем вы, издеваться над ними невозможно, парировала я, заворачивая мясо в большую салфетку. В клетку их посадили, а ведь они тоже живые, хоть и

Нечисть, закончил за меня Фенир, потому что я замолчала, не договорив. Все они твари другого мира, порождения хаоса! Дайте им немного воли, и сами прибежите ко мне с криками о помощи.

Кстати, о ней. Я поднялась, сжимая в руках еду. Мне и правда уже нужно. Кое-что. От вас.

Снова?! возмутился профессор. Помилуйте, Чарльстон, я только что спас вас от группового изнасилования! И, возможно, от смерти. Есть же какие-то нормы морали? Пределы там

Я кивнула, продолжая смотреть на Фенира глазами, полными смиренья и мольбы.

Что вам нужно? вздохнув, спросил он. Если речь о продолжении нелепого расследования, начатого вами, то ответ сразу нет. Тех девушек я действительно не убивал, но в вашей смерти буду косвенно повинен. Вы ведь неадекватны, Элизабет! Пойти за мной в порт!..

Я шла спасать жертву!

Угу. Он вдруг засмеялся, запустил пятерню в волосы на затылке. Забегал по комнате. Прекрасно! Тогда скажите, если бы я убивал кого-то, как бы вы помешали?

Я позвала бы на помощь.

Кого? Пьяных матросов?

Полисмагов!

Шутите? Даже если бы вы добежали в целости до их отделения, за это время я бы прикончил девицу. Значит, вы не спасли бы ее.

Я бы быстро бежала!

Подбородок сам упрямо вздернулся, не желая признавать полный провал миссии по спасению жертвы

Так! Фенир ткнул в меня пальцем. Если еще раз даже заподозрю слежку, то первое уволю из лаборатории, второе пущу слух о нашей связи, третье обеспечу неуд по своему предмету!

Это отвратительно! возмутилась я. Вы не посмеете!!!

Почему?

Вы же уважаемый профессор!

Кто сказал?

Я помялась. И правда, никто не говорил

У меня почти нет принципов, развел руками Фенир. Я сам себе порой противен. А уж вам-то насолить мне будет только за радость. Ясно?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке