Обменявшись неуверенными взглядами и пожав плечами, братья Флинт решили, что можно пойти. И все направились вверх по улице, которая вела к старому кварталу.
Мы говорили с вашим главарём, вдруг сказал младший Флинт.
С господином Войничем? невероятно удивился кудрявый. А где он?
Возле гостиницы «На всех ветрах». Как раз перед тем, как О, господи!
Они остановились и замерли от изумления, впервые увидев с высокого места, куда поднялись, все разрушения в порту и в городе.
Младший Флинт указал на набережную, огромную часть которой цунами сбросило в море:
Вон там. Как раз там он сидел за столиком и разговаривал с какими-то двумя местными жителями. Его чёрная машина стояла в том месте, где сейчас этот провал
Поджигатели проследили за взглядом мальчика и увидели среди грязи и разных обломков скособоченный дом, а в полотне асфальтовой дороги огромный провал.
Мм Меняем программу, ребята, сказал белокурый, глядя на это опустошение. Нужно, я думаю, не в книжную лавку спешить, а поискать нашего шефа.
Однако, куда бы они ни смотрели, нигде не замечали никаких следов ни Маляриуса Войнича, ни людей, с которыми он разговаривал, ни его машины.
Глава 7. Ах да, потоп
О, Нестор! Слава богу, что вы здесь! воскликнула она, и тут же раздался телефонный звонок. Хочу спуститься в город, продолжала госпожа Кавенант, посмотреть, что там случилось. Не могу найти мужа и очень встревожена!
Так может быть, это он звонит? предположил старый садовник, как всегда угрюмый.
Госпожа Кавенант бросилась к телефону, крикнув на ходу Нестору, чтобы входил в дом. Подняв трубку, она выдохнула:
Алло!
Некоторое время спокойно слушала звонившего, потом ответила:
Нет, я госпожа Кавенант. Но сейчас передам ему
трубку, он здесь рядом.
И повернулась к Нестору:
Это вас.
Меня? удивился он. А почему мне звонят сюда?
Больше нигде не могли найти вас! ответила госпожа Кавенант, разведя руками. Пойду в гараж за машиной. Закройте сами все двери.
Нестор посторонился, пропуская её к выходу, и ощутил, как оттягивают карман четыре тяжёлых ключа. Он вовсе не собирался закрывать двери. Он хотел открыть их. Потом поднёс трубку к уху и произнёс:
Алло!
Нестор?
Ему понадобилось меньше секунды, чтобы узнать доктора Боуэна. Тот тяжело дышал, и в голосе его ощущалось волнение.
Что с тобой случилось, доктор?
Ты спрашиваешь, что со мной? Или тебе не видно с утёса, что происходит в городе? Тут случился настоящий потоп!
Ах да, потоп
И ты так спокоен? Я только что говорил с отцом Фениксом. Нужна твоя помощь, Нестор. Много раненых и человек двадцать пропали без вести. Тут
Я не могу сейчас спуститься в город, резко прервал его Нестор, услышав в то же время, что госпожа Кавенант выезжает из гаража.
Мне одному не справиться в клинике, взмолился Боуэн.
Разве там нет госпожи Пинкевайр?
Нестор, прошу тебя
Хорошо, Боуэн, опять прервал его старый садовник, спущусь, но когда закончу свои дела здесь.
Помолчав, доктор добавил:
Мне сюда только что принесли Блэка.
Внутри у Нестора похолодело.
Как это понимать?
Он жив, но, возможно, ему ещё недолго осталось Думаю, ему было бы приятно повидать старого друга.
Нестор с досадой сжал кулак. Просьба Боуэна совершенно нормальная. Нормальная и правильная. Речь шла о Блэке, товарище по стольким приключениям
В окно Нестор увидел, что госпожа Кавенант открыла дверцу машины и вышла из неё. Он наблюдал за женщиной, пока она подходила к дверям.
Нестор? Позаботитесь о детях, хорошо? сказала госпожа Кавенант, заглянув в коридор. Джулия должна быть в своей комнате, а Джейсон, слава богу, ещё на экскурсии в Лондоне.
Госпожа Кавенант, подождите меня! попросил её Нестор и быстро проговорил в трубку: Сейчас приеду. Где тебя найти?
Спасибо. В ветеринарной клинике. Мы открыли там приёмный покой. Если не там, значит, в кабинете на втором этаже. Или в аптеке.
Буду через пять минут.
Нестор положил трубку и постарался не думать о четырёх ключах в кармане и о том, что хотел сейчас открыть Дверь времени и отправиться на поиски Пенелопы. Он подошёл к госпоже Кавенант, садившейся в машину.
Поеду с вами, сказал он.
Но А дети?
Дети прекрасно обойдутся и без нас. Только подождите минутку.
Старый садовник зашёл в свой домик и, взяв охотничью сумку, положил в неё шкатулку со всеми ключами от Дверей времени.
«После той истории, какая приключилась с ключом с головкой в виде кита, лучше не рисковать, а то ещё какому-нибудь глупому мальчишке придёт в голову какая-нибудь нелепая идея», подумал он и сел в машину.
А дом заперли? поинтересовалась госпожа Кавенант, когда Нестор сел рядом с ней на пассажирское место.
Достаточно захлопнуть ворота, ответил он. Так или иначе, на вилле «Арго» всё равно больше нет ничего такого, что действительно стоило бы украсть.
Глава 8. Эти люди ваши друзья?
Отсюда нет другого выхода, проговорил он. Мы словно в тюремной камере.
Джулия в ужасе схватилась за голову и опустилась на стул.
Краска на стенах выглядела свежей, значит, помещение привели в порядок сравнительно недавно. Работал очиститель воздуха, небольшое окошко, сантиметров десять в высоту, выходило на лужайку возле дома, но и оно было плотно закрыто.