Ad Astra - У черта на побегушках стр 8.

Шрифт
Фон

Ох, устало выдохнул мальчик, потирая переносицу, я должен успокоитьсяТы ведь не могла знать, конечно

О чем ты?

Подобные слова равнозначны предложению служить роду. Зайди в мой дом, и я не нападу на тебяТак это звучит. А этот завод по производству тестостерона согласился!!! завопил Пурсон уже в сторону инкуба. Что, совсем податься некуда?! Сидел бы и дальше со своими женщинами в лесу!

Ну, на самом деле да, прокашлялся Тестис, давая дворецкому пройти в библиотеку. Мне стало скучно, а у вас тут с недавних пор очень весело. Предаваться утехам здорово, но, когда делаешь это уже четыреста лет подряд, понимаешь, что пора бы немного отвлечься.

Не волнуйтесь, Владыка, спокойно произнес дворецкий, чуть кланяясь, от этого инкуба будет польза. Лишние руки нам сейчас не помешают.

ХорошоФуркас, я поручаю этого идиота тебе. Если от него будет только вред, я лично выгоню его взашей.

Как прикажете.

Ева, больше не зови никого, ласково обратился мальчик уже ко мне, и я виновато соединила перед собой кончики пальцев. Кто же знал, что мои ничего не значащие слова несут в себе такой смысл? Но у меня для тебя сюрприз! Давай вечером погуляем по рынку. Я покажу тебе небольшой город, недалеко отсюда. Он не принадлежит никому, поэтому там можно гулять свободно.

Действительно, сюрприз, улыбнулась я, кидая взгляд на Годзиллу. Тот мгновенно прижал к голове уши и послушно сел на пол, перестав мельтешить.

Ого! А меня он не слушается, грызет ботинки и жует чулки. Как ты это сделала за одно только утро?

Ну, кто знает

Глава 7.

сравнить лишь с прыжком с парашютом, и стоит ли описывать все те эмоции, что зажглись в груди под натиском адреналина? Я кричала от страха, борясь не то с ощущением абсолютной пустоты, не то с подступающей к горлу тошнотой, а Пурсон громко смеялся, вытворяя в воздухе вовсе не интересующие меня акробатические трюки. Когда перед глазами забрезжил яркий свет, мальчик подхватил меня за пояс платья, благодаря чему участь быть расплющенной о землю меня миновала. Уняв в ногах сильную дрожь и выпив почти всю воду, которую мы взяли с собой, я пропустила насмешливое замечание о собственном цвете лица и закинула в рот леденец, чтобы избавиться от заложенности в ушах. Мы оказались на безлюдной улочке и бодро направились к первому повороту, весь путь до которого Пурсон не скупился на колкие замечания. Поэтому я считаю, что мальчишка вполне заслуженно получил «по шапке».

Это небольшой город, тихо произнес он, потирая макушку, кроме рынка и парка здесь и смотреть-то не на что.

Ты, кажется, говорил, что он никому не принадлежитЧто насчет других городов?

Их всего тринадцать. На каждый род по городу. А есть вот такие, независимые. Они в Аду совсем недавно появились, поэтому плохо обустроены.

Но это значит, что один из городов принадлежит тебе? сорвалось у меня с языка, и лишь секундой позже я подумала о том, что могла задеть мальчика, который потерял всё.

Да, спокойно ответил он, сворачивая на площадь, но его разграбили, и теперь он пустует. Я вернусь тудаИ думаю, что совсем скоро.

Признаюсь честно, обитель демонов выглядела цивилизованнее, чем можно было помыслить, и напоминала стереотипный городок из Средних веков. Но броские детали предавали этому месту необходимый антураж удивительный, но в то же время жутковатый. Привычные для взора манекены заменяли разодетые скелеты, повторяющие однообразные движения, а украшениями им служили крупные бусы из крутящихся глазных яблок. По улочкам неспешно шли люди с головами тыкв, выгуливая на поводке больших летучих мышей, и нередко компанию им составляли тощие дамы с длинными спутанными волосами, что шлейфом тянулись за ними по земле. В странно скрюченных, склоненных к земле фонарях бушевало синее пламя, и увивающие их растения будто были живыми, вытягивая бутоны и листья к огню. Витрины немногочисленных магазинов изобиловали сладостями, часть из которых бросалась на стекла и рычала на покупателей, и, уж не знаю почему, именно эти лакомства разбирали быстрее всего. Круглые пончики злобно скалили глазурные зубы, и на предложение Пурсона угоститься чаем со сладостями я вежливо отказалась.

Словно в противовес средневековому городку рынок походил на восточную ярмарку. Открытые прилавки ломились от выставленных на обозрение продуктов, и увешанные массивными украшениями торговцы зазывали покупателей, не скупясь на лестные комплименты и громкие посвистывания. Мы медленно брели вдоль красных яблок, долго вглядывались в ящики со специями и разнообразными орехами, с урчанием в животе смотрели на сочные куски мяса и блестящие тушки крупных рыб, пока не пришли к единоверному выводу, что мы обязаны что-нибудь купить на ужин. Валюта оказалась мне незнакомой, но, судя по тому, что Пурсон то и дело приговаривал «Дороговато», жадностью эти продавцы обделены не были. Мы всё дальше и дальше уходили от центра, пока не остановились напротив непримечательного прилавка, где мальчик вдруг начал неистово торговаться со старым сатиром.

Перепалка, за которую лично мне было стыдно, завершилась победой Владыки, забравшего пятикилограммовую шею очередного мутировавшего быка на приготовление стейков, и мы сошлись на необходимости купить немного овощей. Пурсон выглядел очень довольным, и я совершенно искренне поддерживала этот энтузиазм своим внезапно возникшим голодом, чтобы утолить который я была готова вновь окунуться в мир тошнотворного телепорта. Парочка ярко оранжевых перцев, стручки длинного зеленого лука, мягкий хрустящий в руке хлеб и вот я уже прошу мальчика быстрее вернуться домой, мечтая поскорее приступить к готовке.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке