Филипп Арда - Ворчуны за бортом! стр 23.

Шрифт
Фон

Миссис Ворчунья рассмеялась. Дважды. А потом ещё разок очень уж ей было смешно.

Лучик начал бросать булочки в волны. Озадаченный Пальчик потянулся за ними хоботом.

Молния, прыгайте в воду! закричал Лучик. И ловите булочки!

Молнию Макгинти не нужно было просить дважды.

Она соскользнула с ярко-жёлтого биплана и прыгнула в море с тихим всплеском, схватила одну из намокших булочек, плавающих рядом, и помахала ей над головой.

Смотри, Пальчик, булочки! крикнул Лучик. Булочки!

Когда Молния, сжимающая в ладонях булочку, оказалась на расстоянии вытянутого хобота от корабля, Пальчик обхватил её как обхватывал Лучика, когда ему хотелось обниматься, вытащил из воды и опустил на палубу «Весёлой пляски».

Попав на палубу, Молния Макгинти села на пол, тотчас оказавшись в лужице морской воды.

Отличная работа! похвалила она Пальчика и отдала ему промокшую булочку, которую тот принял с большой благодарностью.

Через секунду послышался такой звук, будто великан обсасывает огромный леденец, и ярко-жёлтый биплан стал быстро исчезать в морских волнах. Мгновение и он пропал из виду. Там, где секунду назад дрейфовало раненое жёлтое чудо техники, теперь были только круги на сине-зелёной воде.

Корабль «Весёлая пляска» слегка покачивался на волнах.

Все молча смотрели на круги, оставшиеся от самолёта. А через мгновение раздался звук морской «отрыжки» по-другому и не скажешь, и что-то стремительно всплыло на поверхность. Складное и лёгкое инвалидное кресло Молнии Макгинти! Мистер Ворчун подцепил его гарпуном и втащил на палубу.

Моё креслице! воскликнула Молния. Вид у неё был невероятно радостный.

* * *

Я прилетела вас предупредить, сказала она.

О чём? поинтересовалась миссис Ворчунья. О низко летающих самолётах?

В ответ на это мистер Ворчун что-то проворчал.

О людях, которые пришли ко мне немногим позже вас, сказала Молния.

Потом она рассказала, что почти сразу после Лучика, заходившего за картами, к ней заявился ещё один незваный гость. Он был худой, волосатый, с чёрными блестящими усами и назвался Максом. (Такие усы ещё иногда называют усищами, но мне это слово ужасно не нравится: дурацкое оно какое-то.)

Сперва Макс притворился, что потерялся и хочет спросить дорогу. Но, узнав в Молнии очень даже известную Молнию Макгинти, незнакомец (вместе с усами) очень обрадовался и попросил автограф. Молнии показалось, что он ведёт себя странновато, а когда усач что-то сказал про отпечатки слоновьих ног на земле, она сразу почуяла неладное.

Молния услышала вдруг заливистый лай: это лаяла её собачка, Росинка. И вскоре стало понятно, на кого: в коридоре, заставленном наградами и трофеями, показалась дама с очень прямыми волосами, которая спешила выйти на улицу... А на попе у дамы висела маленькая собачка, вцепившаяся зубами ей в одежду.

А ну сними с меня это! кричала дама, но Макс был слишком занят собственным побегом.

И только когда они оба выбежали из сада и почти пересекли лужайку, Росинка наконец разжала челюсти и поскакала к своей хозяйке с лоскутком от шорт дамы в зубах.

Но ты же говорила, что Росинка не кусается! воскликнул Лучик.

Она кусает только чужих! зардевшись от гордости, сообщила

Молния. Росинка прирождённая маленькая охранница. Сначала я подумала, что эта бедовая парочка пришла за моими наградами или за какой-нибудь дурацкой историей, чтобы продать её газетчикам. Но потом поняла, что пропала только бумажка со списком мест, для которых ты взял карты. Я оставила её на рояле.

Их зовут Макс и Марта, сообщил Лучик. Я их хорошо запомнил. Мы встретились у таверны «Резвая свинка», а потом видели, как они сновали у порта Айзека и как пытались снять комнату в отеле ОНилла.

Наверняка они охотятся за ОЗО! Хотят похитить его или помешать ему добраться до цели! воскликнула Мими.

Я тоже так подумала, сказала Молния и посмотрела на ОЗО. Полагаю, ОЗО это вы? спросила она.

ОЗО, сказал ОЗО.

Поэтому я пошла на лётное поле и завела «Канарейку».

Куда ты её завела? с ужасом спросила миссис Ворчунья.

Жена, не глупи! воскликнул мистер Ворчун. Завела значит, взяла себе! Она взяла в дом канарейку!

«Канарейка» это мой самолёт... мой бывший самолёт, со вздохом сказала Мими. А «завела» значит просто «запустила мотор».

Думаете, это саботаж? поинтересовалась Мими. Думаете, кто-то специально сломал самолёт, чтобы вы до нас не долетели? Ведь вы могли погибнуть...

И врезаться в нас, пробормотала миссис Ворчунья. И крепко обняла Колючку, лежавшего у неё на коленях.

Колючка был чучелом ежа, так что очень зря она это сделала.

Ай! Плохой ёж! воскликнула она и, не сдержавшись, шлёпнула чучело. Ай! снова вскрикнула миссис Ворчунья, отдёрнула руку и стала посасывать уколотое место.

Саботаж? Нет, дорогая, сказала Молния. Никто не мог знать, что я собираюсь куда-то полететь на самолёте, к тому же у злоумышленников всё равно не хватило бы времени хоть что-то предпринять.

Что же случилось, как вы думаете?

Мой механик Эрл вот что случилось... точнее, не случилось. Он клялся, что починил неисправность в топливном насосе, и я думала, что это правда... Но, судя по всему, нет.

Вот оно что, сказал мистер Ворчун. Он перегнулся через стол и взял Молнию Макгинти за руку. Ты потеряла своего попугайчика...

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора