Адель Хайд - Графиня Затерянных островов стр 19.

Шрифт
Фон

Мы с Рыжим даже попятились, ничего себе «пухлячок», сам «теневой король»! да ещё с нами расшаркивается. Ой, непрост ты Том Парселл.

Я сказала Очень приятно, мы в порядке, спасибо, а сама подумала, чего не скажешь о человеке, лежащем на полу. Жесть!

* * *

Ранним утром мы с Рыжим выехали из столицы обратно в сторону Брандта. Мне нужен был титул и моё наследство, я хотела выкупить поместье Градиент и войти в высшее общество Корции состоятельной женщиной, а не непонятного вида юнцом. Мне нужно было время.

Глава 9. Встреча на королевском тракте

Ты с ума сошёл Гро! Какого чёрта ты связался с этой мельничихой! кричал Фро, на бегу, размахивая сапогами и перевязью со шпагой. Рядом в таком же виде, но вообще без сапог и шпаги бежал король Корции, он же Гро, «подсвечивая» себе дорогу огромным фингалом под глазом.

Бес попутал, Фро она была такая мягонькая и так вкусно пахла булочками, я не удержался.

Ага и сколько раз ты не удержался!

Ну, сколько успел, пока мельник нас не застукал, здоровый гад!

Что делать теперь? Ни обуви, ни денег, ни оружия!

Хорошо лошадей оставили в деревне!

Тише, слышишь, кто-то едет по дороге?

Гро, подожди здесь, посмотрю кто там, может, они нам помогут добраться до таверны, где наши лошади. А то ты своими голыми пятками и фингалом всех распугаешь!

Ну вот же, до деревни оставалось всего пара миль, а тут какая-то рожа из кустов, да ещё шляпой размахивает, да ещё высоченный какой. Что делать? Проскачем? Вроде прилично выглядят товарищи. Ладно, Скандр, тормози. крикнула, понимая, что всё равно остановят.

Был незнакомец очень высок, худощав и как-то некрасив. Посмотришь на лицо, вроде всё по отдельности нормальное, нос прямой и достаточно крупный, высокий лоб, острые скулы, широко расположенные глаза, но все вместе как-то не сочеталось, было блёклым и невыразительным, да ещё никогда не любила лица с тонкими губами, мне всегда казалось, что это свидетельствует о жадности и склочности.

Господа, господа, благодарю вас, что остановились! приятным тенорком проговорил незнакомец, демонстрируя правильную речь образованного человека.

Меня зовут шевалье Фредерик Грози, мы с моим другом шевалье Корде направляемся с поручением в Брандт и по дороге с нами произошла неприятность, в результате которой мой друг остался без одежды и обуви, а лошади наши находятся в деревне. И мы были бы очень признательны господину за помощь.

Надо же, как быстро он определил, что господин в нашей паре с Рыжим только один. Хотелось бы и мне научиться так быстро отличать аристократов от простаков. подумала я про себя и представилась: Господин Фоам из Алдоны с сопровождающим.

И неожиданно шевалье Грози проявил недюжинные знания Алдонских фамилий: не относитесь ли вы к славному банкирскому дому Фоам и сын?

Да, вы правы, господин Фоам мой отец, согласилась я и пока всезнающий шевалье не продолжил развивать эту тему, сказала: Но у нас нет с собой запасных лошадей, поэтому мы можем предложить только одну.

Рыжий начал строить «страшные» физиономии, видимо, настаивая, что лучше мы доедем до деревни и оттуда пришлём помощь. Но я уже знала, что кодекс чести не позволяет мне оставить кого-то из аристократов без помощи, особенно по прямому обращению, поэтому как бы ни велик был риск, пришлось предлагать помощь.

Новый знакомец как-то неопределённо хмыкнул, прежде чем выдавить из себя спасибо на моё предложение. Что это он, вроде ничего предосудительного я не предложила, господам никто не запрещает ехать на одной лошади, если так сложились обстоятельства.

А где же ваш друг, шевалье Грози? спросила я и тут же поняла, почему шевалье хмыкал.

Из кустов выбрался медведь! Ну то есть это, конечно, был человек, но он был такого же огромного роста, как и господин Грози, но если господин Грози был худощавым, то этот его друг был, что называется косая сажень в плечах, в общем, человек-гора. И он был весьма красив, эдакой мужской зрелой красотой, немного подпорченной, на мой взгляд, порочной усмешкой человека, который в этой жизни получает всё и всегда. Но я едва сдержала смех, потому что был этот господин бос и практически голозад.

Мдаа, эти двое точно на одну лошадь не поместятся подумалось мне

Несмотря на весьма неподобающий вид, человек гора довольно изящно для своей комплекции представился и поблагодарил меня за намерение помочь.

В этом самом намерении я уже, честно говоря, очень сомневалась, да и Рыжий выглядел не самым бравым помощником.

Нащупав пистоль для надёжности, я всё-таки предложила рыжему перебраться на мою лошадь, а господам как-то поделить между собой лошадь моего помощника.

Позволю себе заметить, проговорил господин Грози, что было бы разумнее, если бы вы сели на лошадь с господином Корде, а я бы с вашим сопровождающим, так лошадям было бы легче, и мы можем успеть добраться до темноты.

Вы, наверное, правы, господин Грози, но давайте попробуем пока так, а уж если ничего не выйдет, то поменяемся. Мне, видите ли, с моим слугой привычнее, чем с незнакомыми шевалье.

Всю тщетность своего подхода я поняла, когда на лошадь Рыжего взгромоздился полуголый красавец Корде. Лошадь «просела» под богатырским весом господина «медведя», и сразу стало понятно, что кроме господина Корде, на эту лошадь можно посадить только меня в качестве небольшого довеска.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке