Ртуть Мика - Враг в подарок. Юг стр 6.

Шрифт
Фон

Тебе ведь больше нечем расплатиться, пустынная дева? словно прочел мои мысли управляющий.

Мы остановились у небольшого аккуратного домика, задняя стена которого одновременно являлась внешней оградительной стеной. Там, за нею, была свобода. Так близко и так недосягаемо. Будь проклята твоя жадность, отчим!

Знания, которыми я могла бы поделиться с тобой, Саир, никогда не пригодятся человеку из племени скал. Ты знаешь это, так к чему глупые вопросы? как можно холоднее ответила я.

Он хмыкнул и скрылся за дверью, я замешкалась на пороге, привыкая к полутьме, царящей в доме. Куда же ты меня привела, богиня? И не станет ли плата выше работы? Дай мне сил, покровительница! Дай сил! Я переступила порог, и дверь за спиной захлопнулась.

Иди сюда, жрица, раздался из глубины голос Саира.

Я прошла по короткому коридору и оказалась в маленькой купальне, из которой был один выход в спальню.

Раздевайся.

Саир стоял возле низкой лавки, он уже разделся и сейчас снимал с талии широкий толстый пояс со множеством кармашков.

Для ключей, пояснил он, видя мое недоумение, и аккуратно положил пояс на лавку.

Зря я решила, что он толстый, это из-за пояса. Саир оказался крепким мускулистым мужчиной, не молодым, но еще весьма интересным. Если бы еще не смотрел на меня так похотливо... бр-р.

Он опустился в воду, глядя на меня с таким откровенным желанием, что я едва сдержалась, чтобы не сбежать.

Иди ко мне, Нада, повторил более требовательно мужчина. Не бойся, я не стану заставлять тебя, но и покровительство оказывать тоже не буду...

Я намеки поняла, Саир. И угрозу в голосе расслышала. Шепни ты жрице, кто я, и моя смерть будет долгой и мучительной. Я все поняла, управляющий. Но это не значит, что я забуду.

Бастед, милостивая и могучая, дай мне сил!

5.1

Я буду рассказывать, пока ты станешь ласкать меня, Нада, хриплым голосом произнес мужчина, раскинув руки на бортик. Если хочешь...

Вот, значит, что он придумал. Я вдруг отчетливо осознала, что даже не злюсь. Саир просто вожделел моего тела, но он не трогал мою душу. Я жрица богини любви, мы обучены дарить наслаждение, ведь в храм приходят разные люди и за разным. И то, что я до сих пор сохранила чистоту, это мой личный выбор.

Не хочу и ты это отлично знаешь, человек скал. Но я могу предложить тебе нечто большее.

У меня есть секрет, о котором знает только дракон Севера, тот кто дал мне имя, тот кто пригласил меня в город свободных магов. Только он рассмотрел во мне - пятилетней - дар врачевателя душ. Это та тайна, узнай которую старшая жрица Любви, и меня бы никогда не выпустили из храма.

Саир думал, пристально глядя мне в лицо, я ждала.

Я согласен, жрица, наконец принял решение мужчина.

Тогда рассказывай, потому что после того как я выполню свою часть сделки у меня сил слушать тебя не будет, улыбнулась невесело и двумя руками взяла мужскую ладонь. , Я буду лечить тебя, пока ты будешь говорить.

Это даже хорошо что он пригласил меня в купальню, вода отличный проводник и мне будет проще.

Я слушала тихий голос Саира, изредка прерываемый неконтролируемыми стонами и смотрела, как меняется его лицо. Исчезают

люди научатся гармонии, наступит день, когда боги перестанут бродить по земле и уйдут за небесные чертоги, позволив нам самим решать, как жить. Но пока нам стоит прислушиваться к их советам.

Я нашла в комнате Саира поднос с едой мягкие белые лепешки, нежное мясо, фрукты и легкое вино. Слуг так не кормят. Я ела до тех пор, пока не почувствовала, что еще немного и живот лопнет. Тогда нагло собрала остатки в салфетку и тихонько выскользнула из дома.

Глава 6

Нада! Где ты была? Счастливая Райша бросилась ко мне, как только я появилась на площадке. Меня вызывал начальник стражи! Он заставил меня раздеться и всю ощупал! Это было так гадко, пожаловалась она тихим голосом. Зато мне разрешили прислуживать Абаль. Ты тоже ходила к начальнику? Я кивнула. Тебе тоже разрешили? Это так прекрасно! Быть рядом с любимой наложницей хана! Может быть, удастся и на него посмотреть...

Райша, держись от него как можно дальше, попросила я и протянула ей салфетку. Вот, меня угостили вкусностями. А что вы отмечаете?

Так дей Атон вернулся с победой и привез богатый харадж. Золото, ткани и женщин.

А слуги тут причем?

В честь победы дей Хонсо разрешил сегодня вечером не работать. Говорят, дей Атон бился рядом со своими воинами, и меч его черной молнией разил врагов. Говорят, что он не применял свою страшную магию, а смог усмирить непокорных только мечом. Вот бы он забрал нас, было бы прекрасно, да?

Не было бы, Райша.

А еще он искал тебя, Нада, продолжала беззаботно болтать подружка. Присылал за тобой слугу, но никто не знал, где ты. Если он возьмет тебя в гарем, ты же меня не оставишь?

Упаси богиня от такой чести! Мне нужно сбежать, а путь в гарем Атона совсем не моя стезя.

Райша потащила меня к сидящим прямо на каменных плитах женщинам.

Я и говорю, что недобрали невест в прошлый раз, рассказывала одна из служанок. Обычно по двадцать-тридцать привозят. А в этот раз всего двенадцать. Мне кажется, дею Атону все сложнее находить наложниц для брата, каждый раз их все меньше и меньше.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке