пита-варна кали-павана гоура
гаойаи аичхана бхава-вибхора
1. Господь Гауранга, чье тело золотистого цвета, спаситель падших душ Кали-юги, переполненный духовным восторгом, поет:
читта-дарпана-паримарджана-кари
кршна-киртана джайа читта бихари
2. Слава, слава киртане святого имени Кришны! Она делает зеркало сердца безукоризненно чистым и радует душу.
хела-бхава-дава-нирвапана-вртти
кршна-киртана джайа клеша-нивртти
Тхакур уточняет в комментари к Шикшаштаке: надо понимать, что Кришна не поместил все Свое могущество во все Свои имена. Например, в имя Брахман Кришна вложил не все Свое могущество, а только качества Брахмана. Подобно этому, в именах Курма, Матсья, Парашурама и Вамана тоже нет всех энергий, какими наделено святое имя Кришна. только главные имена - Кришна, Хари, Говинда, Ачьюта и другие - содержат все энергии, которым в полной мере присущи все свойства сварупа-шакти Кришны.
Вторая шлока «Шикшаштаки» указывает на следующие три этапа бхакти: садху-сангу, бхаджана-крию и анартха-нивритти. В ней подчеркивается, что нужно повторять святое имя без апарадх. Это наиболее существенное правило на уровне бхаджана-крии, так как иначе святое имя не будет уничтожать анартхи и пробуждать привязанность к повторению.
Бенгальский бхаджан Шрилы Бхактивиноды Тхакура, основанный на намнам акари бахудха:
танху дойа-сагара тарайите прани
нама анека тува шикхаоли ани
1. О Господь, Ты - океан милосердия. Ты принес в этот мир Свои бесчисленные святые имена и научил падшие живые существа повторять их, тем самым указав им путь к спасению.
сакала шакати деи наме тохара
грахане ракхоли нахи кала-вичара
2. Ты вложил в Свое собственное святое имя все Твои энергии и даже не ограничил повторение Твоего святого имени какими-либо правилами, благодаря чему его можно повторять в любое время и в любом месте.
шри-нама-чинтамани тохари самана
вишве билаоли каруна-нидана
3. Твое божественное святое имя, которое неотлично от Тебя Самого, подобно волшебному камню чинтамани. Ты раздаешь Свое святое имя повсюду в творении, и в этом суть Твоей доброты.
тува дойа аичхана парама удара
атишайа манда натха! бхага хамара
4. Таково Твое высочайшее великодушие и милосердие, о мой Господь. Однако я законченный неудачник.
нахи джанамало наме анурага мора
бхакативинода-читта духкхе вибхора
5. Я так и не привязался к святому имени, и поэтому сердце Бхактивиноды переполнено печалью.
трнад апи су-ничена тарор ива сахишнуна
аманина мана-дена киртанийах сада харих
«Тот, кто считает себя ниже травинки, кто терпеливее дерева и кто не ожидает почестей, но всегда готов выказать глубокое почтение другим, может беспрепятственно всегда повторять святое имя Господа.
Пояснение Шри Чайтаньи Махапрабху: Таковы признаки человека, повторяющего маха-мантру Харе Кришна. Хотя он очень возвышенный, тем не менее, он считает себя ниже травинки которую топчут. И он терпит все, словно дерево. Дерево не возражает, когда его валят, и, засыхая, оно ни у кого не просит воды. Дерево дает каждому свои плоды, цветки и все, что у него есть. Под его сенью любой может найти прибежище, в то время как само дерево терпит палящий зной и сильные ливни.
Вайшнав - наиболее возвышенная душа. Однако он лишен всякой гордыни и выражает почтение всем, зная, что в каждом живом существе пребывает Кришна. Если человек повторяет святое имя Господа Кришны в таком настроении, его дремлющая любовь к лотосным стопам Кришны, несомненно, пробудится (Ч.-ч., Антья, 20.21-26).
В этом стихе Шри Чайтанья Махапрабху учит каждого всегда повторять святое имя Хари:
киртанийах сада харих. Значит ли это, что нужно прекратить делать все остальное и просто день и ночь повторять Харе Кришна? Шрила Бхактивинода Тхакур очень интересно объясняет наставления Махапрабху:
Веление Махапрабху простое - каждый должен непрестанно повторять харинаму (киртанийах сада харих). Это не означает, что люди должны всегда повторять святое имя, напрочь забросив поддержание своего тела, семейные обязанности и отношения друг с другом. Если перестать заботиться о теле, оно очень скоро развалится. Тогда в свете всего этого как надо понимать веление посвятить себя повторению харинамы?
Господь повелел челевечеству непрестанно повторять святое имя, и подлинный смысл этого веления в том, что каждый, будь он грихастхой или санньяси, ванапрастхой или брахмачари, брахманом иил кшатрием, вайшьей или шудрой либо даже человеком низкого происхождения, млеччхой, должен оставаться в своем соответствующем положении, но при этом повторять харинаму. Поистине, таково единственное значение. Необходимо правильно занимать свое естественное положение, ведь, находясь в нем, человеку легче должным образом поддерживать свое тело, благодаря чему тело не истощится преждевременно. Заботясь о теле, человек вынужден вступать в отношения с другими людьми. Важно, чтобы все эти действия были чистыми и не причиняли беспокойств. Тогда они будут совершаться должным образом (Шри Шри Годрума-чандрер-агья).
Шри Чайтанья описывает четыре качества, необходимых для того, чтобы успешно повторять святое имя: смирение, терпение, кротость и почтительность. Шрила Бхактивинода Тхакур объясняет, что, когда царица бхакти явится в сердце, качества святости придут сами собой, так как они всегда служат своей царице.